Was heißt »Glück« auf Esperanto?

Das Substantiv »Glück« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • sorto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.

Eble la feliĉo, kiu atendas nin tie, tute ne estas la speco de feliĉo, kiun ni dezirus por ni.

Glück ist nicht das Ziel, Glück ist der Weg.

Feliĉo ne estas la celo, feliĉo estas la vojo.

Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da.

Lernu nur kapti la bonŝancon, ĉar la bonŝanco ĉiam ĉeestas.

Findest du nicht das große Glück, vergrößere das Glück, dass du findest!

Se vi ne trovas la grandan feliĉon, pligrandigu la feliĉon, kiun vi trovas!

Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.

Vi estas bonŝanca, ke ĝi ne mordis vin.

Vi bonŝancas ĉar ĝi ne mordis vin.

Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.

La sola eblo sur la tero multobligi feliĉon estas partigi ĝin.

Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden.

Mi estis bonŝanca, ĉar mi sukcesis trovi bonan bebovartulon.

Das größte Glück liegt in der Freiheit.

La plej granda feliĉo troviĝas en la libereco.

Aber er hatte Glück.

Sed li estis bonŝanca.

Da hast du Glück gehabt.

Jen vi estis bonŝanca.

Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.

Li bonŝancas, havante tiel bonan edzinon.

Es war Glück für sie, dass ihr Ehemann in diesem Augenblick ankam.

Estis bonŝance por ŝi ke ŝia edzo alvenis en tiu momento.

Glück kann man nicht kaufen.

Feliĉon oni ne povas aĉeti.

Ich beneide ihn um sein Glück.

Mi envias lin pro lia feliĉo.

Er war neidisch auf ihr Glück.

Li enviis ŝian feliĉon.

Er hatte Glück, den Zug zu erreichen.

Li bonŝance atingis la trajnon.

Bonŝance li akiris la trajnon ĝustatempe.

Zum Glück wurde niemand verletzt.

Feliĉe neniu estis vundita.

Er hat mehr Glück als Intelligenz.

Lia feliĉo pli grandas ol lia intelekto.

Lia bonŝanco pli grandas ol lia inteligenteco.

Was für ein Glück, dass das Wetter so schön ist.

Kia bonŝanco ke la vetero estas tiel bela.

Zum Glück hat er einen guten Sitzplatz gefunden.

Bonŝance li trovis bonan sidlokon.

Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden.

Li estis bonŝanca trovi laboron.

Du hast kein Glück, ich bin 5 Minuten, nachdem du gegangen warst, wiedergekommen.

Vi estas malbonŝanca, ĉar mi revenis kvin minutojn post kiam vi foriris.

Natürlich. Viel Glück!

Certe. Bonŝancon!

Viel Glück für deine Prüfung!

Bonŝancon en la ekzameno!

Was ist Glück?

Kio estas feliĉo?

Kio estas la feliĉo?

Kio estas bonŝanco?

Viel Glück!

Multan feliĉon!

Multan bonŝancon!

Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand.

Unuecu kaj justeco kaj libereco estas garantio por la bonŝanco.

Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf.

Ne ekzistas feliĉo sen kuraĝo, nek virto sen batalo.

Glück im Spiel, Pech in der Liebe.

Feliĉa ĉe monludo, malfeliĉa en amo.

Feliĉa en monludo, malfeliĉa en amo.

Du kannst von Glück sagen!

Danku la bonŝancon!

Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.

Frue aŭ malfrue la bonŝanco forlasos lin.

Er hat mehr Glück als Verstand.

Li estas pli bonŝanca ol inteligenta.

Es ist töricht, Geld mit Glück gleichzusetzen.

Estas naiva egaligi monon kaj feliĉon.

Diese „und ein Mischmasch anderen Unflats“ seien zum Glück aus den Apotheken verschwunden.

Ĉi-tiuj "kaj miksaĵo de aliaj fiaĵoj" bonŝance malaperis el la apotekoj.

Tschüss und viel Glück!

Ĝis kaj multan feliĉon!

Das Glück ist wie eine Frau, man muss es begehren.

La feliĉo estas kiel virino, oni devas ĝin avidi.

Gesundheit ist ein wesentlicher Faktor zum Glück.

Saneco estas grava faktoro por senti sin feliĉa.

Sano estas esenca faktoro por feliĉo.

Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wiederfand.

Feliĉe li retrovis la libron kiun li perdis.

Nur der Leidende schätzt das Glück.

Nur suferinto ŝatas feliĉon.

Was für ein Glück wir haben!

Kiel bonŝancaj ni estas!

Glück und Pech wechseln sich ab.

Feliĉo kaj malfeliĉo sekvas unu la alian.

Fortuno kaj misfortuno alternas.

Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.

Feliĉo ne tiel dependas de eksteraj kondiĉoj kiel de la interna sinteno al la vivo.

Glück ist nicht käuflich.

Feliĉo ne aĉeteblas.

La feliĉo ne estas aĉetebla.

Wir streben nach Glück.

Ni strebas je feliĉo.

Lieben und geliebt zu werden, ist das größte Glück auf Erden.

Ami kaj esti amata estas la plej granda feliĉo surtera.

Sie gibt ständig mit ihrem Glück an.

Ŝi ĉiam fanfaronas pri sia feliĉo.

Ich habe viele Leute um Hilfe gebeten, aber bis jetzt habe ich kein Glück gehabt.

Mi petis helpon de multaj homoj, sed ĝis nun mi ne havis bonŝancon.

Mi petis multajn homojn helpi min, sed ĝis nun sensukcese.

Glück und Glas können leicht zerbrechen.

Feliĉo kaj vitro facile disrompiĝas.

Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird.

"U-restoracio" estas iuspeca restoracio, kie eblas manĝi ion je vere modera prezo, kiam oni estas studento, kaj kie, se oni estas bonŝanca, oni ne malsaniĝas.

Genieße das Glück.

Vi ĝuu feliĉon.

Ohne Glück hat niemand Erfolg.

Sen bonŝanco neniu sukcesos.

Kann man mit Geld Glück kaufen?

Ĉu per mono oni povas aĉeti feliĉon?

Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.

Ho feliĉo! Kiel la luno vi ŝanĝiĝas, daŭre kreskas kaj malaperas denove.

Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen.

Vera feliĉo konsistas en tio deziri malmulton.

Selbst wenn wir beim ersten Versuch kein Glück haben, können wir einfach weiterficken, bis ich schwanger werde.

Eĉ se ni ne sukcesas ĉe la unua provo, ni povas plu fiki ĝis mi gravediĝos.

Wir alle suchen jeden Tag das Glück.

Ni ĉiuj ĉiutage serĉas feliĉon.

Wir hatten das Glück, den Kampf zu gewinnen.

Ni havis la feliĉon gajni la batalon.

Ich habe kein Glück im Spiel.

Mi ne havas feliĉon ĉe hazardludo.

Mit etwas Glück ist das Wetter gut.

Espereble la vetero estos bona.

Jeder ist seines Glückes Schmied.

Ĉiu estas la forĝisto de sia feliĉo.

Da das Glück nicht existiert, lasst uns versuchen, ohne es glücklich zu sein...

Ĉar ne ekzistas la feliĉo, ni provu esti feliĉaj sen ĝi!

Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.

Memdeklarita demokrato, kiu havas la bonŝancon vivi en demokratio, sed senĉese plendas pri la stultaj politikistoj sen dediĉi sin mem al politiko,  verŝajne ne komprenis la vorton "demokratio".

Zum Glück fehlt mir nichts.

Feliĉe mi estas sana.

Die Leute sagen, dass er Glück gehabt hat! Dass er auch gearbeitet hat, davon spricht keiner.

Oni diras, ke li estis bonŝanca! Ke li ankaŭ laboris, neniu diras.

Das größte Glück auf Erden liegt auf dem Rücken - und nicht auf den Pferden!

La plej granda feliĉo de la tero kuŝas dorsflanke, sed ne sur ĉevala dorso!

Trau lieber deiner Kraft als deinem Glück.

Prefere konfidu al via forto ol al via feliĉo.

Er hat nur Glück in der Liebe, nicht im Spiel.

Li havas feliĉon nur en amo, ne ĉe hazardludoj.

Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft.

Malfeliĉo ofte kunigas la homojn, kaj feliĉo ofte disigas ilin.

Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.

La plej granda feliĉo surtera estas ami kaj esti amata.

Das Roulette geht nicht nur um Glück.

La ruleto ne temas pri nura bonŝanco.

Nach diesem Sturz hat sie Glück, dass sie noch lebt.

Post tiu falo ŝi bonŝance plu vivas.

Es war Glück, dass niemand starb.

Feliĉe, ke neniu mortis.

Du kannst nicht die Vergangenheit oder andere Menschen ändern, und sie sind für dein Glück nicht verantwortlich.

Vi ne povas ŝanĝi la pasinton aŭ aliajn homojn, kaj ili ne respondecas pri via feliĉo.

Man kann mit Fug und Recht behaupten, er sei ein vom Glück begünstigter Mann gewesen.

Oni plene pravas, asertante, ke li estis viro favorata de la feliĉo.

Ich wünsche dir Glück.

Bonan ŝancon!

Hast du ein Glück, dass ich so ein langes Kabel zuhause habe.

Vi ja vere havas bonŝancon, ke hejme mi havas kablon tiom longan.

Zum Glück kann ich mit dir reden.

Feliĉe mi povas interparoli kun vi.

Auch ein gut bezahlter Job wird fürs Glück vielleicht zum Flop.

Vi estos kun salajro riĉa eble tamen malfeliĉa.

Edgar Degas hatte mehr Glück als viele Maler.

Edgar Degas havis pli da bonŝanco ol multaj pentristoj.

Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt, kann im Scheitern sein Glück finden.

Nur tiu, kiu kuraĝe provas, en fiasko feliĉon trovi povas.

Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.

La ŝtelulo ne havis planon, li simple eniris la butikon kaj pakis aĵojn laŭhazarde.

Glück entsteht oft durch Aufmerksamkeit in kleinen Dingen, Unglück oft durch Vernachlässigung kleiner Dinge.

Oft pro atento al etaj aĵoj estiĝas feliĉo, kaj malfeliĉo ofte pro neglekto de etaj aĵoj.

Geld kann nicht Glück kaufen, aber es ist angenehmer, im Maserati zu weinen als auf einem Fahrrad.

La mono ne povas aĉeti feliĉon, sed estas pli komforte plori en Maserati ol plori sur biciklo.

Sie strahlt vor Glück.

Ŝi radias pro feliĉo.

Ŝi elradias feliĉon.

Das wahre Glück besteht nicht in dem, was man empfängt, sondern in dem, was man gibt.

La vera feliĉo ne estas en tio, kion oni ricevas, sed en tio, kion oni donas.

Luxus und Komfort sind nicht gleichbedeutend mit Glück.

Lukso kaj komforto ne egalas al feliĉo.

Das Haus, in dem man lacht, wird vom Glück bedacht.

En domon, kie oni ridas, la feliĉo envenas.

Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.

Estas danĝere stiri grandan ŝipon tro proksimen al bordo, sed feliĉe tiam en okazo de averio la bordo ne estas malproksima.

Welch ein Glück! Es ist nichts zerbrochen.

Bonŝance! Nenio rompîĝis.

Was für ein Glück! Es ist noch alles ganz.

Kia feliĉo! Nenio estas rompita.

Ich wünsche Ihnen viel Glück.

Mi deziras al vi la plej bonan ŝancon.

Glück ist wie ein Maßanzug. Unglücklich sind meistens die, die den Maßanzug eines andern tragen möchten.

Feliĉo estas kiel laŭ mezuro tajlorita kostumo. Malfeliĉaj estas plejparte tiuj, kiuj volas porti tian kostumon de aliulo.

Ob eine schwarze Katze Glück bringt oder nicht, hängt allein davon ab, ob man ein Mensch ist oder eine Maus.

Ĉu nigra kato estas bonŝanciga aŭ ne, tio simple dependas, ĉu oni estas homo aŭ muso.

Das Glück stellt sich nur ein, wenn man keine Bedingungen stellt.

Feliĉo alvenas nur kiam oni ne havas postulojn.

Wer Glück im Spiel hat, hat auch Geld für die Liebe.

Kiu havas fortunon en la ludo, ankaŭ havas monon por la amo.

Glück haben heißt, die Eigenschaften haben, die von der Zeit verlangt werden.

Havi bonan ŝancon signifas: havi la ecojn, kiujn postulas la nuna tempo.

Ich habe das Glück, dass ich viel durch die Welt reise und in sehr unterschiedlichen Ländern arbeite.

Mi havas la feliĉon, ke mi multe vojaĝas tra la mondo kaj laboras en tre diversaj landoj.

Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahegelegenes Krankenhaus gebracht hatte.

Estis bonŝanco, ke tuj post la akcidento oni transportis lin al proksima hospitalo.

In unserem Haus hat der Blitz eingeschlagen. Zum Glück haben wir einen Blitzableiter.

Nian domon trafis fulmo. Feliĉe ni havas fulmosuĉilon.

Du hast Glück, dass es dich nicht biss.

Vi bonŝancis ke ĝi ne mordis vin.

Synonyme

For­tune:
fortuno
Mei­se:
paruedoj
Schwein:
porko

Antonyme

Pech:
peĉo
Un­glück:
akcidento

Esperanto Beispielsätze

  • La sorto kuŝas ne en la manoj de hazardo; kuŝas en viaj manoj, vi ne atendu ĝin, vi privenku ĝin.

  • Se diskuto pri la plej gravaj aferoj por la sorto de la lando estas malfermata, do vi devos iri al la kerno de la afero tuj kaj sen hezito.

  • Disvastigu viajn flugilojn kaj vi vidos: Via sorto estos sub via kontrolo.

  • Sen nia kredo ni havus nenion – krom malvenkebla sorto, tago post tago.

  • Dum oni forĝas sian propran feliĉon, sorto zorgas por la ĝusta forĝa temperaturo.

  • La homo volu la bonon kaj grandiozon, la cetero dependas de la sorto.

  • Je floranta belo ne floras bela sorto.

  • La sorto estis despota al mi, sed pli despota estis mia volo.

  • Politikistoj ofte suferas pri la sama sorto kiel pastroj. Ili parolas al tiuj, kiuj jam kredas, kaj tiuj, al kiuj koncernas, ne aŭskultas.

  • Ne tristu! Eble de tiuj, kiujn vi opinias perditaj, la sorto savis vin.

  • Feliĉe, ke la sorto, kiu nin turmentas, tamen nin ne povas ŝanĝi.

  • Nur se ĝi estas matura, falas la frukto de sorto!

  • La statistiko ludas pli kaj pli la rolon de sorto.

  • La sorto miksas la kartojn, kaj ni ludas.

  • Kiam ŝia edzo estis for, ŝi ploris pri ŝia malfacila sorto kaj forfunebris sian vivon en soleco.

  • Ne nur germana sorto: De la lulilo ĝis la tombo, formularoj, formularoj.

  • Maria estas malkontenta pri sia sorto.

  • En la centro de la rakonto estas la sorto de orfino.

  • Lin kontentigis lia sorto.

  • Konstruu vian ŝipon, Tomo, kaj ĝi detruiĝos, kiel la lasta detruiĝis. Estas via sorto, neniam eskapi el ĉi tiu lando.

Übergeordnete Begriffe

Zu­stand:
situacio

Glück übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Glück. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Glück. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 326, 616374, 1016590, 1387218, 364, 1099, 139995, 340896, 341371, 342192, 342576, 344662, 352782, 353279, 358239, 365506, 369141, 370268, 373532, 374170, 395230, 395512, 398899, 413747, 423392, 430426, 433816, 438832, 441862, 444008, 448173, 459287, 460619, 463476, 485474, 509825, 522173, 547742, 568517, 574800, 576305, 596588, 605494, 626985, 642031, 651488, 664181, 668172, 669063, 712618, 724428, 743216, 779307, 785510, 792378, 849059, 849070, 900573, 917583, 926115, 940352, 952078, 959085, 973568, 985182, 1000141, 1054817, 1079238, 1089363, 1140226, 1144546, 1205963, 1222623, 1223722, 1224642, 1250254, 1251476, 1254618, 1263710, 1271097, 1277196, 1293272, 1310908, 1326609, 1340051, 1344168, 1352622, 1366877, 1389134, 1389135, 1401515, 1408504, 1413170, 1440414, 1443451, 1445098, 1447494, 1456418, 1466886, 1492228, 5971072, 5919668, 6214764, 6312409, 6333502, 5513688, 5468303, 6567851, 6778954, 6878204, 5012400, 6948610, 6954758, 7003538, 4910893, 4878635, 4808478, 4784179, 4612795 & 4525083. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR