Was heißt »Glück« auf Italienisch?

Das Substantiv »Glück« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • fortuna (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.

È fortunato ad avere una moglie così buona.

Lui è fortunato ad avere una moglie così buona.

Viel Glück!

Buona fortuna!

Es ist töricht, Geld mit Glück gleichzusetzen.

È sciocco equiparare i soldi con la felicità.

Wir streben nach Glück.

Cerchiamo felicità.

Kann man mit Geld Glück kaufen?

I soldi possono comprare la felicità?

Sie strahlt vor Glück.

Lei è raggiante di felicità.

Viele suchen ihr Glück, wie sie einen Hut suchen, den sie auf dem Kopfe tragen.

Molti cercano la felicità come cercherebbero un cappello che portano sulla propria testa.

Was für ein Glück du hast!

Come sei fortunato!

Mit dem Glück ist es nicht so einfacht: es in uns zu finden ist schwierig, es woanders zu finden unmöglich.

La felicità non è cosa facile: è molto difficile trovarla in noi stessi e impossibile trovarla altrove.

Mary erkennt, dass ihre Intelligenz ein Hindernis auf dem Weg ins Glück darstellt.

Maria si rende conto che la sua intelligenza è un ostacolo sulla strada verso la felicità.

Es wurde Maria bewusst, dass ihre herausragenden intellektuellen Fähigkeiten sie daran hindern, den Weg ins Glück zu gehen.

Maria si rese conto che le sue eccezionali capacità intellettuali le impedivano di andare avanti sulla strada per la felicità.

Mein Zustand ist nicht Unglück, aber er ist auch nicht Glück.

La mia condizione non è l'infelicità, ma neanche la felicità.

La mia condizione non è la sfortuna ma neanche la fortuna.

Man darf nicht vergessen, dass die obsessive Suche nach dem Glück zu den Hauptursachen des Unglücklichseins zählt.

Non si deve dimenticare che la ricerca ossessiva della felicità è da annoverarsi tra le cause maggiori di infelicità.

Zum Glück behalte ich meine Ansichten rigoros für mich, andernfalls hätte auch ich mich heute gründlich blamiert.

La mia fortuna è che le opinioni me le tengo rigorosamente per me, altrimenti anche io avrei fatto una figuraccia oggi.

Glück entsteht oft durch Aufmerksamkeit in kleinen Dingen.

La felicità viene spesso attraverso l'attenzione alle piccole cose.

Könnte man höchstes Glück und tiefstes Unglück ertragen, hätte man niemanden, der daran teilnimmt.

Potrebbe portare la più grande felicità e profonda sfortuna, nessuno dovrebbe prenderne parte.

Viel Glück bei Ihrer Arbeit!

Buona fortuna con il suo lavoro!

Das Glück ist nicht auf meiner Seite.

La fortuna non è dalla mia parte.

Viel Glück für alles.

In bocca a lupo per tutto.

Seine Augen strahlten vor Glück.

I suoi occhi brillavano di gioia.

Zum Glück ist einer da, der meine Anstrengungen schätzt.

Meno male che c'è qualcuno che apprezza le mie fatiche.

Viel Glück für die Prüfung.

In bocca al lupo per l'esame.

Manche Menschen sind der Auffassung, die Spiritualität sei der Schlüssel zum Glück.

Secondo alcuni la spiritualità è la chiave della felicità.

Alles Glück beruht nur auf dem Verhältnis zwischen unseren Ansprüchen und dem, was wir erhalten.

Tutta la felicità si basa solo sulla relazione tra ciò che speriamo di ottenere e ciò che otteniamo.

Hufeisen bringen Glück.

Il ferro di cavallo porta fortuna.

Wir haben Glück, dass Tom nicht bei uns ist.

Siamo fortunati che Tom non sia qua con noi.

Siamo fortunate che Tom non sia qui con noi.

Siamo fortunate che Tom non sia qua con noi.

Wir können von Glück sagen, dass Tom nicht bei uns ist.

Siamo fortunati che Tom non sia qui con noi.

Wir wünschen Ihnen viel Glück!

Vi auguriamo buona fortuna!

Ich wünsche Ihnen Glück.

Le auguro la felicità.

Io le auguro la felicità.

Bei tausend Reisen hast Du Glück, von einer kehrst Du nicht zurück.

Puoi fare mille viaggi felici, ma non tornerai da uno di loro.

Ein Pfund Mut ist mehr wert als eine Tonne Glück.

Una libbra di coraggio vale un sacco di fortuna.

Glück ist ein Trugbild.

La felicità è un miraggio.

Viel Glück, Tom.

Buona fortuna, Tom.

Synonyme

Glücks­ge­fühl:
sensazione di felicità
Mei­se:
paridi
Schwein:
maiale
porco
Se­gen:
benedizione
Zu­frie­den­heit:
soddisfazione

Antonyme

Kum­mer:
affanno
apprensione
cruccio
dispiacere
dolore
preoccupazione
tromento
Pech:
pece
Un­glück:
disgrazia

Italienische Beispielsätze

  • Il punto interrogativo e il punto esclamativo per fortuna danno pochi problemi.

  • Per fortuna oggi Tom sta molto meglio di ieri.

  • Per fortuna che nelle facoltà scientifiche non è così.

Übergeordnete Begriffe

Zu­stand:
stato

Untergeordnete Begriffe

Jagd­glück:
caccia fortunata
fortuna nella caccia

Glück übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Glück. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Glück. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342576, 430426, 460619, 626985, 743216, 1326609, 1409582, 1572796, 1823193, 1842379, 1842389, 1873564, 1995056, 2068481, 2215521, 2414708, 3218016, 3444275, 3641880, 3955567, 4700180, 4713391, 4880867, 6368414, 6608258, 7032729, 7032732, 7749494, 8213875, 9018212, 9039601, 10693318, 10960920, 6214149, 6325381 & 1811345. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR