Was heißt »Schwer­mut« auf Esperanto?

Das Substantiv Schwer­mut lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • melankolio
  • profunda tristeco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Schwermut bringt mich um.

Min mortigas la melankolio.

Schon vom frühen Morgen an plagte mich eine wundersame Schwermut.

De la frua mateno min plagadis stranga melankolio.

Das Alleinsein begann mir Angst zu machen, und so irrte ich ganze drei Tage in der Stadt umher, in tiefer Schwermut und ohne zu begreifen, was mit mir vor sich ging.

Mi ektimis resti sola, kaj dum tri tagoj mi vagis en la urbo profunde angorigita, tute ne komprenante, kio okazas al mi.

Es handelt sich also um eine psychologische Erzählung mit filigraner innerlicher Schwermut.

Temas do pri psikologia rakonto kun intime melankolia filigrano.

In seiner Stimme war ein Spur von Schwermut.

En lia voĉo estis spuro de melankolio.

Denke ich an dich, überkommt mich Schwermut und mein Blick geht ins Leere.

Se mi pensas pri vi, min invadas tristego kaj mia rigardo vagas en malplena spaco.

Ein tiefer Graben tut sich auf, ein Abgrund, schwarz und hungrig, wenn Kummer sich ans Herz kettet und Schwermut in den Nacken haucht.

Profunda foso malfermiĝas, abismo, nigra kaj malsata, kiam malĝojo katenigas vian koron kaj spiretas melankolion sur via nuko.

Für das menschliche Herz sind Leichtsinn und Schwermut oft gleichermaßen zu gewichtig.

Por la homa koro estas malzorgemo kaj malgajo ofte same tro pezaj.

Synonyme

Esperanto Beispielsätze

  • Amo kaj melankolio sonas en ĉarmaj fantomaj voĉoj.

  • Tien, ho abomenata melankolio.

  • Pro la malmolaj vortoj de Tom Maria sin sentis piede puŝita malsupren en la abismon de la melankolio.

  • Maria tre deziras vojaĝi al la pasinteco, ĉar ŝi pensas kun melankolio pri la tempo, en kiu la ortografio ankoraŭ estis nobla kaj dignoplena.

  • Kun ĝoja melankolio li rememoris tiujn tagojn, kiam ĉiuj liaj membroj estis ankoraŭ flekseblaj – ĉiuj krom unu. Tiuj tagoj bedaŭrinde forpasis. Nun ĉiuj liaj membroj estas rigidaj – ĉiuj krom unu.

  • Tiu muziko havas en si ion, kio plenigas mian koron per dolĉa melankolio.

  • Manjo sentis sin piedpremita en la abismon de la melankolio pro la akraj vortoj de Tomo.

  • Ĉesu! Abomeninda melankolio!

  • Kie senzorgeco daŭradas, la melankolio ofte estas la lasta gasto.

  • Ŝiaj vortoj estis plenaj de melankolio.

  • Mia lingvo havas kvin cent vortojn por melankolio.

Schwer­mut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schwermut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schwermut. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1888943, 2470266, 2470400, 2929567, 2973603, 4925551, 8532720, 10518881, 1467523, 524487, 2766508, 3239959, 3632232, 4656242, 4836766, 5580177, 6673134, 7810192 & 11046652. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR