Was heißt »Be­deu­tung« auf Ungarisch?

Das Substantiv Be­deu­tung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • értelem

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.

Úgy találom, hogy a pontos jelentésű szavakat lehet a legkönnyebben megjegyezni.

Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?

Elnézést, meg tudnád nekem mondani, mit jelent ez a mondat?

Elnézést, el tudnád magyarázni nekem, hogy mit jelent ez a mondat?

Dieser Satz hat keine Bedeutung.

Ez a mondat nem jelent semmit.

Die Bedeutung dieses Satzes ist zweideutig.

Ennek a mondatnak a jelentése kétértelmű.

Ennek a mondatnak kétértelmű jelentése van.

Das Wort hat mehrere Bedeutungen.

A szónak több jelentése van.

Was für eine große Bedeutung das hat, kann nur verstehen, wer die gesamte Arbeit kennt, die bereits auf diesem Gebiet geleistet worden ist.

Azt, hogy ez milyen nagy jelentőséggel bír, csak az értheti meg, aki ismeri az ezen a területen már elvégzett összes munkát.

Für Fachübersetzungen sind Rationalität und terminologische Präzision von Bedeutung. Übersetzt man schöngeistige Texte, muss man ästhetische Anforderungen berücksichtigen.

Szakfordításoknál fontos a racionalitás és a terminológiai pontosság. Ha szépirodalmi szövegeket fordítunk, az esztétikai követelményeket kell figyelembe venni.

Szakfordításoknál a racionalitás és a terminológiai pontosság a fontos. Ha szépirodalmi szövegeket fordítunk, az esztétikai követelményeket kell figyelembe venni.

Verwechsle nicht die Bedeutung zweier Wörter!

Ne téveszd össze a két szó jelentését.

Ich verstehe die genaue Bedeutung dieses Satzes nicht.

Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak.

Das ist augenblicklich nicht von Bedeutung.

Pillanatnyilag ez mellékes.

Es gibt viele Wörter, deren Bedeutung ich nicht kenne.

Sok szó van, melynek nem ismerem a jelentését.

Dieses Wort hat mehrere Bedeutungen.

Ennek a szónak több jelentése is van.

Die Bedeutung dieses Satzes bleibt mir ein Rätsel.

Ennek a mondatnak a jelentése rejtély számomra.

Ennek a mondatnak a jelentése egy rejtvény számomra.

Wenige Menschen kennen die Bedeutung ihres Namens.

Kevés ember ismeri nevének jelentését.

Oft hilft die Etymologie, die Bedeutung eines Wortes zu verstehen.

Az etimológia gyakran segít egy szó jelentését megérteni.

Jetzt habe ich endlich die Bedeutung dessen verstanden, was Tom damals sagte.

Most végre megértettem jelentőségét annak, amit Tom akkoriban mondott.

Ja, beide Wörter haben dieselbe Bedeutung.

Igen, mind a két szónak ugyanaz a jelentése.

Wenn du nicht sicher über die Bedeutung eines Wortes bist, suche es in deinem Wörterbuch.

Ha nem vagy biztos egy szó jelentésében, nézd meg a szótáradban.

Ha egy szó jelentésében nem vagy biztos, nézd meg a szótáradban.

Das ist im Augenblick nicht von Bedeutung.

Pillanatnyilag ennek nincs jelentősége.

Worte haben selten nur eine Bedeutung.

Ritkán van csak egy jelentése a szavaknak.

Viele unterschätzen die Bedeutung von gesunder Ernährung für die Gesundheit und für das Wohlbefinden.

Sokan alábecsülik az egészséges táplálék jelentőségét az egészségre és a lelki állapotra.

Dieser Satz hat zwar eine Bedeutung, sagt mir aber nichts.

Ez a mondat ugyan jelent valamit, de nekem nem mond semmit.

Erkenne, was dir wichtig ist, dann wirst du sehen, wie viele Dinge im Leben eigentlich keine Bedeutung haben.

Ismerd fel, mi számodra a fontos, majd látni fogod, mennyi lényegtelen dolog van valójában az életben.

Die Bedeutung sozialer Medien wächst.

A közösségi média jelentősége növekszik.

Dieses Wort hat mindestens drei verschiedene Bedeutungen.

Ennek a szónak legalább három különböző jelentése van.

Beide Bedeutungen sind möglich.

Lehetséges mindkét jelentés.

Ich hätte die Bedeutung dieses Ausdrucks natürlich im Internet recherchieren können, aber ich wollte lieber euch fragen.

Ami azt illeti, rákereshettem volna az interneten is ennek a kifejezésnek a jelentésére, de én inkább tőletek szerettem volna megtudni.

Was ist die Bedeutung des Wortes „Toki Pona“?

Mi a toki pona szó jelentése?

Mit jelent az, hogy Toki pona?

Über die Bedeutung besteht meines Erachtens kein Zweifel.

Nem hinném, hogy kérdéses lenne a jelentés.

Die Bedeutung des Satzes hängt vom Kontext ab.

A mondat jelentése a szövegösszefüggéstől függ.

Die Bedeutung ändert sich nicht.

Nem változik a jelentés.

Hast du schon jemals über die Bedeutung des Lebens nachgedacht?

Gondolkoztál már az élet értelméről?

Elgondolkoztál már az élet értelmén?

Sie hat die Bedeutung des Satzes mit einem anderen Satz erklärt, den ich genauso nicht verstanden habe.

A mondat jelentését egy másik mondattal magyarázta meg, melyet szintén nem értettem.

Farben haben Bedeutungen.

A színeknek jelentésük van.

Die Bedeutung des Textes ist unklar.

A szöveg nem igazán értelmezhető.

Das ist nicht von Bedeutung.

Nincs jelentősége.

Nem számít.

Die Betonung kann die Bedeutung eines Wortes oder Satzes verändern.

A hangsúlyozás megváltoztathatja egy szó vagy egy mondat értelmét.

Synonyme

An­se­hen:
elismerés
megbecsülés
tekintély
Aus­sa­ge:
állítás
kijelentés
Au­to­ri­tät:
tekintély
Ge­wicht:
súly
Pri­o­ri­tät:
prioritás
Rang:
rang
rendfokozat
Re­le­vanz:
jelentőség
relevancia
Re­nom­mee:
renomé
Sicht­wei­se:
látásmód
Sinn:
érzék
Ver­si­on:
változat
verzió
Wir­kung:
hatás

Ungarische Beispielsätze

  • Az értelem ragyogásának újra ki kell teljesednie.

  • Oroszországot a természet hozta létre, nem az értelem.

  • Reménykedjünk benne, hogy az értelem győzedelmeskedik.

Übergeordnete Begriffe

Be­deu­tung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bedeutung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bedeutung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 805, 541141, 701344, 809575, 1044490, 1225711, 1754541, 1976698, 2432366, 2457994, 2769096, 2783642, 3321307, 3372341, 3595215, 3598312, 3600170, 4043349, 4310058, 4606747, 5221431, 5275266, 6634835, 6811713, 7588231, 7903217, 7904428, 7933029, 8917065, 9295368, 9363548, 9739750, 10029332, 10257059, 10762047, 11494252, 12205692, 4257886, 4264447 & 4816529. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR