Was heißt »selbst« auf Spanisch?

Das Demonstrativpronomen selbst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • mismo

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Letztendlich muss jeder selbst lernen.

Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.

Al fin y al cabo cada uno debe aprender por si mismo.

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.

No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.

Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.

Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo.

Soy tan estúpido... Estoy intentando explicarte cosas que yo mismo no entiendo.

An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.

¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.

Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.

Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.

Nada es imposible para aquel que no tiene que hacerlo él mismo.

Das Problem hat sich von selbst gelöst.

El problema se resolvió solo.

Ich schäme mich für mich selbst.

Me avergüenzo de mí mismo.

Er sprach mit sich selbst.

Él habló consigo mismo.

Das hat sie selbst gesagt.

Eso lo dijo ella misma.

Ella misma dijo eso.

Sei nicht zu hart zu dir selbst.

No seas demasiado duro contigo mismo.

Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.

Me las apañé para arreglar mi coche yo mismo.

Logré reparar mi coche yo solo.

Er hat das Haus für sich selbst gebaut.

Él construyó la casa para él mismo.

Ich weiß es selbst.

Yo mismo lo sé.

Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst.

Para su sorpresa, la puerta se abrió sola.

Jane hat den Brief selbst geschrieben.

Jane escribió la carta personalmente.

Ich kann es selbst machen!

¡Puedo hacerlo yo solo!

Der Lehrer erzählte mir, dass Hitler sich selbst umgebracht hatte.

El profesor me contó que Hitler se suicidó.

Haben Sie das selbst gemacht?

¿Lo ha hecho usted?

Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.

Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.

Herr Jones, dessen Frau Englisch lehrt, ist selbst ein Englischprofessor.

El señor Jones, cuya esposa enseña inglés, es él mismo un profesor de inglés.

Ich werde das Buch selbst behalten.

Me dejaré ese libro para mí.

Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.

Conocerse a uno mismo no es fácil.

Wo war ich, als ich mich selbst am meisten gebraucht habe?

¿Dónde estaba cuando más me necesitaba?

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.

Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.

Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.

Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.

Wenn du mir nicht glaubst, geh und sieh selbst.

Si no me crees, vete y velo por ti mismo.

Das nächste Mal werde ich es selbst machen.

La próxima vez lo haré yo misma.

Traue nie einer Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.

Nunca creas una estadística que no hayas falsificado tú mismo.

Weil keiner von uns das Geld hatte, den anderen ins Kino einzuladen, zahlte jeder für sich selbst.

Como ninguno de nosotros tenía suficiente dinero para invitar al otro al cine, cada uno se pagó su entrada.

Ich habe diese Kleidung selbst gemacht.

Yo misma hice esta prenda.

Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus.

No se moleste, yo encontraré la salida por mi cuenta.

Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.

Si dejas que otros se ocupen de esas cosas que no sabes hacer, nunca aprenderás cómo hacerlas por ti mismo.

Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er das Messer daraufhin zurückschnitt, und zwar mit sich selbst.

Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.

Eines Tages tötete er sich selbst.

Un día él se suicidó.

Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.

Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.

Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.

El partido se jugará aunque llueva.

El partido se jugará incluso si llueve.

Bei unserem nächsten Besuch wollen wir mehr über uns selbst sprechen.

En nuestra próxima visita hablaremos más sobre nosotros mismos.

Ich werde radfahren, selbst wenn es regnet.

Iré a hacer ciclismo aunque llueva.

Iré en bici, incluso si llueve.

Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.

Iré allí aunque llueva.

Ich muß gehen, selbst wenn es regnet.

Tengo que ir aunque llueva.

Hast du das selbst gemacht?

¿Lo has hecho tú sola?

¿Tú mismo lo hiciste?

Respektiere dich selbst, damit man auch dich respektiert.

Respétate a ti mismo para ser respetado.

Das Licht ging von selbst aus.

La luz se apagó sola.

Sie sprach gern über sich selbst.

Le gustaba hablar sobre sí misma.

Er ist die Gefälligkeit selbst.

Él es la amabilidad misma.

Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.

La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular.

Hat er dieses Bild selbst gemalt?

¿Esta pintura la ha pintado él mismo?

Mach es selbst.

Hazlo tú mismo.

Wie können wir andere regieren, wenn wir uns nicht selbst regieren können?

¿Cómo podremos gobernar a otros si no podemos gobernarnos a nosotros mismos?

Sie kann es nicht selbst geschrieben haben.

No puede ser que lo haya escrito ella misma.

Was man lernen muss ist mehr als die Sprache selbst.

Lo que hay que aprender es más que solo el lenguaje.

Respektiere dich selbst.

Respétate a ti mismo.

Du scheinst im Moment nicht du selbst zu sein.

En este momento no pareces ser tú mismo.

Ich möchte die Arbeit selbst abschließen.

Quiero terminar el trabajo por mí mismo.

Ich sprach mit dem Chef selbst.

Hablé con el director en persona.

Erkenne dich selbst.

Conócete a ti mismo.

Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.

Cuando el sol de la cultura está bajo, incluso los enanos tienen una sombra magna.

Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen.

Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos.

Sie wollten selbst kommen.

Ellos mismos querían venir.

Zuerst musst du dich selbst schützen.

Primero, debes protegerte a ti mismo.

Sie dachte von sich selbst, dass sie nett genug sei.

Ella se consideraba lo suficientemente amable.

Ich war noch nie selbst dort.

Nunca he estado allí yo mismo.

Er ist mit sich selbst unzufrieden.

Él no está contento consigo mismo.

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.

Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.

Sorge für dich selbst!

¡Preocúpate por ti mismo!

Er hat sich selbst umgebracht.

Él se suicidó.

Zuallererst musst du über dich selbst Bescheid wissen.

Lo primero que debes hacer es conocerte a ti mismo.

Ich bin sehr stolz auf die Arbeit, die ich mir selbst aussuchte.

Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí.

Das verheilt von selbst.

Se curará naturalmente.

Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie so war.

Ella estaba desilusionada y enojada consigo misma por ser así.

Sie selbst gab ihm etwas zu essen.

Ella misma le dio algo para comer.

Du wirst deinen Nächsten wie dich selbst lieben.

Ama a tu prójimo como a ti mismo.

Jeder ist sich selbst der Nächste.

La caridad bien entendida empieza por uno mismo.

Wir haben das Zimmer selbst dekoriert.

Nosotros mismos decoramos la habitación.

49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind.

49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.

Eltern und Erwachsene bestrafen Kinder, wenn sie Lügen erzählen, dabei kann man sagen, dass sie selbst keine guten Beispiele für Ehrlichkeit sind.

Padres y adultos castigan a los niños cuando dicen alguna mentira, pero puede decirse que a veces aquellos mismos no son buenos ejemplos de sinceridad.

Das Fußballspiel wird ausgetragen, selbst wenn es regnen sollte.

El partido de fútbol se jugará, incluso si llueve.

El partido de fútbol se jugará aunque llueva.

Ich hasse mich selbst für meinen Irrtum.

Me odio a mí mismo por mi equivocación.

Nächstes Mal tue ich es selbst.

La próxima vez lo haré yo mismo.

Zeit ist, was der Mensch ständig totzuschlagen versucht, wovon er aber schließlich selbst getötet wird.

El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole.

Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.

Se va sin decir que fumar es malo para la salud.

Du bist alt genug, um für dich selbst zu sorgen.

Eres lo suficientemente grande para cuidarte solo.

Oft musste sie selbst hingehen.

A menudo tenía que ir ella misma.

Er denkt nur an sich selbst.

Sólo piensa en sí mismo.

Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.

Mantenemos ocultos nuestros pensamientos más interesantes y el lado más interesante de nosotros mismos.

Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos.

Sie hat sich gestern selbst umgebracht.

Ella se suicidó ayer.

Sie hat versucht, sich selbst umzubringen.

Ella intentó quitarse la vida.

Ha intentado suicidarse.

Ich bin stolz auf die Arbeit, die ich mir selbst ausgesucht habe.

Estoy orgulloso del trabajo que escogí para mí.

Mach dir keine Sorgen, ich werde selbst gehen.

No te preocupes, iré yo mismo.

Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.

Compré este libro para mí, no para mi esposa.

Er ist wie eine Null, er selbst bedeutet nichts, wichtig ist nur seine Position in der Gesellschaft.

Él es como un cero: él en sí no importa nada, sí importa su posición en la sociedad.

Ich habe das selbst gesehen.

Yo misma lo vi.

Er sagte zu sich selbst: „Ich werde es tun."

Se dijo a sí mismo, "lo haré".

Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.

Los estudiantes hicieron el trabajo por sí mismos.

Ich will es selbst machen.

Quiero hacerlo por mí mismo.

Glücklich ist nicht, wer anderen so vorkommt, sondern wer sich selbst dafür hält.

La felicidad no es lo que le parece a los demás, sino lo que uno mismo considera por ella.

Ein Traum ist alles Leben und die Träume selbst ein Traum.

Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.

Du bist die einzige Person, die ich kenne, außer mir selbst, die nicht gern Baseball sieht.

Eres la única persona que conozco, aparte de mí mismo, a la que no le gusta ver béisbol.

Synonyme

al­lein:
solo
auch:
aun
también
le­bend:
vivo
leib­haf­tig:
personificado
per­sön­lich:
personal
Per­so­ni­fi­ka­ti­on:
personificación
so­gar:
hasta
incluso

Spanische Beispielsätze

  • Esperaba que me contaras todo tú mismo.

  • Siempre dices lo mismo.

  • Se contradice a sí mismo.

  • Tenemos el mismo barbero.

  • No tenemos que hablar ahora mismo sobre eso, ¿a que no?

  • No necesitamos charlar ahora mismo sobre eso, ¿o sí?

  • No es lo mismo un político preso que un preso político.

  • Es poco exigente consigo mismo.

  • A nosotros nos pasa lo mismo.

  • Sólo quiero que me dejen en paz ahora mismo.

  • Está hablando consigo mismo.

  • Resulta que estábamos en el mismo tren.

  • Lo mismo le pasó a mi amigo una semana después.

  • Lo mismo le pasó a mi novio una semana después.

  • Tom dijo que María era la más perezosa de su clase, pero creo que él mismo es mucho más perezoso.

  • No puedo ir ahora. Estoy cocinando ahora mismo.

  • Repite constantemente el mismo discurso.

  • Me estoy quedando con mi madre ahora mismo.

  • Eso es lo mismo que pasó la última vez.

  • Juzga por ti mismo.

Selbst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: selbst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: selbst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 95, 179, 299, 386, 483, 654, 1120, 1166, 338435, 344911, 347942, 355375, 360611, 363393, 364966, 372895, 379805, 423258, 423486, 461390, 465116, 472027, 478519, 523458, 531251, 541958, 569943, 592889, 618150, 621498, 621866, 622889, 629238, 635622, 638819, 649740, 653116, 657074, 659431, 693581, 693584, 693585, 710121, 711997, 716768, 724793, 725320, 730642, 732261, 732373, 736241, 740264, 744349, 747454, 754168, 756611, 774159, 782969, 788181, 788331, 804818, 806420, 815212, 818313, 840171, 867730, 882339, 884572, 906538, 910464, 915246, 916038, 917198, 921184, 927404, 928284, 933619, 942658, 944401, 951582, 958170, 963215, 1012961, 1030360, 1032156, 1034486, 1036211, 1038035, 1038037, 1048928, 1053647, 1059022, 1060260, 1085193, 1115371, 1125981, 1136208, 1185365, 1190335, 1208773, 7681168, 7589386, 7716001, 7745747, 7480928, 7480927, 7925692, 7223283, 8195122, 8279656, 8285108, 8297722, 8298353, 8298354, 8304901, 8307009, 8308830, 8314535, 6799909 & 6764864. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR