Was heißt »schla­fen« auf Dänisch?

Das Verb »schla­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • sove

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Du solltest schlafen.

Du burde sove.

Ich denke, ich werde schlafen gehen.

Jeg tror at jeg vil gå hen at sove.

Er schläft wie ein Baby.

Han sover som en baby.

Ich gehe schlafen!

Jeg går i seng!

Du schläfst wirklich viel!

Du sover virkelig meget!

Ich will schlafen.

Jeg vil sove.

Das Baby schläft gerade.

Babyen sover.

Spædbarnet sover.

Babyen sover lige nu.

Die Katze schläft auf dem Tisch.

Katten sover på bordet.

Hast du gut geschlafen?

Har du sovet godt?

Er lässt immer das Fenster offen, wenn er schläft.

Han lader altid vinduet være åbent, når han sover.

Die Katze schläft auf dem Stuhl.

Katten sover på stolen.

Mein Vater schläft oft vor dem Fernseher ein.

Min far falder tit i søvn når han ser fjernsyn.

Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.

Han kunne ikke sove på grund af heden.

Jemand hat auf dem Sofa geschlafen.

Nogen har sovet på sofaen.

Ich schlafe nicht genug.

Jeg får ikke nok søvn.

Da er müde war, ging er früh schlafen.

Fordi han var træt gik han tidlig i seng.

Ich schlief ein, bevor mein Vater heimkam.

Jeg faldt i søvn før min far kom hjem.

Beide Hunde schlafen.

Begge hunde sover.

Das Baby schlief in der Wiege.

Babyen sov i vuggen.

Die Katze schlief auf dem Tisch.

Katten har sovet på bordet.

Ich habe diese Nacht gut geschlafen.

Jeg har sovet godt i nat.

Ich habe nur drei Stunden geschlafen.

Jeg har kun sovet i tre timer.

Eine Perserkatze schlief unter dem Tisch.

En perserkat sov under bordet.

Ich habe heute Nacht gut geschlafen.

Jeg har sovet godt nat.

Er schlief gleich ein.

Han faldt straks i søvn.

Ich kann nicht schlafen.

Jeg kan ikke sove.

Ich muss schlafen.

Jeg skal sove.

Es ist Zeit zu schlafen.

Det er sengetid.

Die Katze schläft auf einem Stuhl.

Katten sover på en stol.

Ich schlafe nicht so viel.

Jeg sover ikke så meget.

Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.

Verden gik under i går, mens jeg sov.

Tom schlief.

Tom sov.

Tom schlief gerade.

Tom lå og sov.

Endlich schlief der Säugling ein.

Endelig faldt babyen i søvn.

Endelig faldt spædbarnet i søvn.

Das Kätzchen will schlafen.

Killingen vil sove.

Ich werde in meinem Zimmer schlafen.

Jeg sover på mit værelse.

Jeg vil sove på mit værelse.

Wann gehst du am Samstagabend schlafen?

Hvornår går du i seng lørdag aften?

Sie schlief ein paar Stunden.

Hun sov et par timer.

Kann ich hier schlafen?

Kan jeg sove her?

Ich kann des Nachts kaum schlafen.

Jeg kan næsten ikke sove om natten.

Tom schläft.

Tom sover.

Er schläft tief.

Han sover dybt.

Er schlief im Unterricht.

Han sov i timen.

Der Hund schläft.

Hunden sover.

Als das Gewitter hereinbrach, legte Oma die Gabel nieder mit den Worten: „Den Schläfer lässt Gott schlafen, den Fresser wird er strafen.“

Da uvejret kom, lagde bedstemor gaflen ned med ordene: "Gud lader den sovende sove, grovæderen vil han straffe."

Tom schläft nicht.

Tom sover ikke.

Ich schlafe nicht.

Jeg sover ikke.

Wo schläft die Katze?

Hvor sover katten?

Wir haben unter den Sternen geschlafen.

Vi sov under stjernerne.

Er schlief im Auto.

Han sov i bilen.

Gute Nacht und schlafe gut!

Godnat og sov godt!

Jetzt schlafe gut!

Sov nu godt!

Tom schlief auf einer Luftmatratze.

Tom sov på en luftmadras.

Beide schlafen jeder in seinem eigenen Bett.

De sover i hver sin seng.

Melanie schläft in einem komfortablen Bett.

Melanie sover i en komfortabel seng.

Ich schlief auf dem Schiff.

Jeg sov på skibet.

Dieses Kätzchen möchte schlafen.

Denne killing ønsker at sove.

Ich habe auf dem Boot geschlafen.

Jeg sov på båden.

Jeg har sovet på båden.

Sie schlafen.

De sover.

Wo schlafe ich?

Hvor sover jeg?

Nacht ist, wenn die meisten Menschen schlafen.

Nat er når de fleste mennesker sover.

Warum schlafen Sie?

Hvorfor sover du?

Ich habe nicht ausreichend geschlafen.

Jeg sov ikke nok.

Als Kind war ich am Tag vor dem Schulausflug immer ganz aufgeregt und konnte nicht schlafen.

Som barn var jeg altid meget spændt dagen før en skoleudflugt og kunne ikke sove.

Warum schläft Tom?

Hvorfor sover Tom?

Mach das Licht aus! Ich kann sonst nicht schlafen.

Sluk lyset! Ellers kan jeg ikke sove.

Ich will schlafen!

Jeg ønsker at sove!

Jeg vil sove!

Hat er gut geschlafen?

Har han sovet godt?

Hat sie gut geschlafen?

Har hun sovet godt?

Sov hun godt?

Sie schlief beim Lesen ein.

Hun faldt i søvn mens hun læste.

In welchem Bett schläfst du?

I hvilken seng sover du?

Maria ist in ihrem Zimmer, sie schläft noch.

Mary er på sit værelse. Hun sover endnu.

Ich glaube, Tom schläft noch.

Jeg tror Tom sover endnu.

Wenn ihr hier schlafen wollt, ist das kein Problem.

Såfremt I ønsker at sove her, er det intet problem.

Hvis I gerne vil sove her, er det intet problem.

Vielleicht schläfst du nicht genug.

Måske sover du ikke nok.

Tom will am Strand schlafen.

Tom vil sove på stranden.

Heute Nacht werde ich mit deinem Brief unter meinem Kopfkissen schlafen.

I nat vil jeg sove med dit brev under min hovedpude.

Tom hat auf dem Sofa geschlafen.

Tom har sovet på sofaen.

Tom schlief auf dem Sofa.

Tom sov på sofaen.

Wenn du das Frühstück am Bett haben willst, dann musst du in der Küche schlafen.

Hvis du vil have morgenmad på sengen, så må du sove i køkkenet.

Alle schlafen, einer spricht, so etwas nennt man Unterricht.

Alle sover, én taler, det er det man kalder undervisning.

Ich bin noch müde; ich lege mich wieder schlafen.

Jeg er stadig træt; jeg lægger mig til at sove igen.

Ich legte mich ins Bett und schlief sofort ein.

Jeg lagde mig i sengen og faldt straks i søvn.

Tom hat fast den ganzen Nachmittag geschlafen.

Tom sov næsten hele eftermiddagen.

Ich schlafe in einem großen Bett.

Jeg sover i en stor seng.

Tom schlief wieder ein, als wäre nichts gewesen.

Tom faldt i søvn igen som om intet var hændt.

Maria schlief glücklich ein.

Mary faldt lykkelig i søvn.

Tom schlief glücklich ein.

Tom faldt lykkelig i søvn.

Die Natur schläft im Winter.

Naturen sover om vinteren.

Mein Mann und ich schlafen nicht mehr miteinander.

Min mand og jeg sover ikke længere sammen.

Wach sein ist das Gegenteil von schlafen.

At være vågen er det modsatte af at sove.

Am glücklichsten bin ich, wenn ich schlafe.

Jeg er gladest når jeg sover.

Tom schlief wie ein Stein.

Tom sov som en sten.

Ich schlafe nie.

Jeg sover aldrig.

Er legte auf und ging wieder schlafen.

Han lagde på og lagde sig til at sove igen.

Ich schlief auf dem Bauch.

Jeg sov på maven.

An seinem Geburtstag schläft Tom bis in die Puppen.

På sin fødselsdag sover Tom længe.

Ich habe heute Nacht nicht gut geschlafen.

Jeg har ikke sovet godt i nat.

Tom schlief, Maria nicht.

Tom sov, men det gjorde Mary ikke.

Die Katze schläft.

Katten sover.

Synonyme

fi­cken:
kneppe
lie­ben:
elske
träu­men:
drømme

Dänische Beispielsätze

  • "Lad mig sove en time mere, mor!" "En time? Du kommer for sent i skole!"

  • Fritænkere kan sove længe om søndagen.

  • Tom kan ikke sove uden sin bamse.

  • Tom kan ikke sove uden sin teddybjørn.

  • Sluk endelig lyset! Jeg vil sove.

  • Jeg ønsker ikke at sove, selv om jeg er træt.

Schlafen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schlafen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schlafen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 113, 450, 880, 139830, 341472, 354426, 412163, 430944, 475877, 501051, 535182, 550188, 562792, 589945, 598634, 656748, 659491, 710830, 718150, 754413, 810432, 864725, 867606, 924822, 947321, 1189410, 1195088, 1274414, 1579320, 1586738, 1655694, 1691611, 1691612, 1735223, 1790626, 1807134, 1807569, 1854319, 1918723, 1918745, 1941061, 2050236, 2103085, 2215421, 2271197, 2509176, 2509725, 2771788, 2819487, 2856286, 2884959, 2897963, 2977682, 3062524, 3093268, 3154468, 3249047, 3279844, 3303133, 4296501, 4303257, 4822989, 4870200, 4933652, 4936317, 5078574, 5109777, 5476217, 5476218, 6028469, 6112591, 6330113, 6814576, 6831657, 6976683, 6977835, 7206062, 7281310, 7281393, 7337846, 7409746, 7418715, 7418858, 7452751, 7841671, 7856094, 7927744, 7927746, 7930256, 7984212, 8059336, 8071421, 8091835, 8103088, 8244774, 8257659, 8272432, 8593170, 8605794, 9419299, 7036000, 8084046, 9803518, 9803519, 10646059 & 11529071. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR