Was heißt »per­sön­lich« auf Englisch?

Das Adjektiv »per­sön­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • personal

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.

Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.

Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.

They talk a lot to one another, over the telephone and in person.

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

I know of him, but I don't know him personally.

I've heard of him, but I don't know him personally.

Ich persönlich habe nie ein UFO gesehen.

I myself have never seen a UFO.

Dieser Brief ist persönlich. Ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.

This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.

Der Gouverneur erschien persönlich im Fernsehen.

The governor appeared on TV in person.

Ich hätte dir gerne persönlich zum Geburtstag gratuliert.

I would've liked to wish you happy birthday in person.

Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst.

I'm afraid you'll have to go in person.

Er ging persönlich hin.

He went there in person.

Er kam persönlich.

He came in person.

Ihr solltet besser persönlich mit ihm reden.

You had better go and speak to him in person.

Ich habe den Minister persönlich gesprochen.

I spoke to the minister himself.

Du solltest lieber gehen und ihr persönlich danken.

You had better go and thank her in person.

Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.

Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself.

Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin.

I tell you that I am personally against abortion.

Du solltest persönlich hingehen.

You should go in person.

Nimm's nicht persönlich.

Don't take it personally.

Don't take it personal.

Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.

The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.

Tom wollte sich persönlich bei Mary bedanken.

Tom wanted to thank Mary in person.

Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.

Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.

Sie müssen persönlich erscheinen.

You have to appear in person.

Goethes persönlicher Wortschatz umfasste annähernd achtzigtausend Wörter.

Goethe's personal vocabulary consisted of about eighty thousand words.

Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.

I'll deal with them myself.

I'll deal with her myself.

Ich werde mich seiner persönlich annehmen.

I will deal with him myself.

Ich werde persönlich dafür verantwortlich sein.

I will personally be responsible for it.

Es wäre besser, wenn ich ihn persönlich treffen würde.

It would be best if I met him in person.

Das ist zu persönlich.

That's too personal.

Ich persönlich denke, dass wir das hier nicht tun sollten.

Personally, I don't think we should be doing this.

Wenn ihr irgend etwas zustößt, ziehe ich dich persönlich zur Rechenschaft.

If any harm comes to her, I will hold you personally responsible.

Ich hatte großes Glück im Leben: viele meiner Lieblingsschauspieler habe ich persönlich kennengelernt.

I've been very lucky in my life to have met many of my favorite actors.

Es wurde mir von der Königin persönlich überreicht.

It was given to me by the Queen herself.

Er hat mich persönlich eingeladen.

He invited me personally.

He personally invited me.

Ich persönlich habe stets den Veterinär für den besten Arzt der Welt gehalten: er kann seine Patienten nicht fragen, was los ist – er muss es einfach wissen.

Personally, I have always felt the best doctor in the world is the veterinarian. He can't ask his patients what is the matter – he's got to just know.

Kannten Sie Tom persönlich?

Did you know Tom personally?

Du nimmst das zu persönlich.

You're taking this too personally.

Du sollst persönlich kommen.

You are supposed to come in person.

You're supposed to come in person.

Wir haben lediglich korrespondiert und sind uns nie persönlich begegnet.

We've only corresponded and never met in person.

Ich persönlich denke, dass es ein Fehler wäre, Tom einzustellen.

Personally, I think it would be a mistake to hire Tom.

Das ist mein persönlicher Favorit.

It's my personal favorite.

That's my personal favourite.

Ich persönlich mag den Frühling sehr. Den Sommer habe ich noch nie gemocht.

As for myself, I like spring very much. I never liked summer.

Tom schien es persönlich zu nehmen.

Tom seemed to take it personally.

Ich kannte Tom persönlich.

I knew Tom personally.

Tom hat mich persönlich eingeladen.

Tom personally invited me.

Tom invited me personally.

Kennen Sie Tom persönlich?

Do you know Tom personally?

Sie kümmerte sich persönlich darum.

She dealt with it personally.

Ich persönlich esse lieber Schokoladeneier als bemalte Hühnereier.

Personally, I prefer chocolate eggs over colored chicken eggs.

Ich persönlich habe nichts dagegen.

I personally don't have anything against it.

Ich persönlich bin nicht der Ansicht.

I personally don't think so.

Ich persönlich glaube, dass du recht hast.

I personally believe that you are right.

I personally believe that you're right.

Tom ist mein persönlicher Freund.

Tom is a personal friend.

Ich freue mich, Sie endlich persönlich kennenzulernen.

I'm happy to finally meet you in person.

Die Leute nehmen alles zu persönlich, und das gute Verhalten der einen belohnt das schlechte der anderen.

People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others.

Da ich es Tom persönlich sagen wollte, bin ich zu ihm gefahren.

I wanted to tell Tom in person, so I drove over to his house.

Ich werde dich persönlich besuchen kommen.

I will personally visit you.

Ich persönlich halte das für einen Riesenquatsch.

Personally, I think that's a bunch of malarkey.

Personally, I think it's a load of twaddle.

Ich will mich persönlich um Tom kümmern.

I want to take care of Tom personally.

Das ist sehr persönlich.

That's very personal.

Toms Wut ist wohl nur ein Schutzmechanismus. Ich nähme es an deiner Stelle nicht persönlich.

I think Tom's anger is just a defense mechanism; I wouldn't take it personally if I were you.

Das ist vertraulich, das darf ich ihm nur persönlich sagen.

This is confidential, I can only tell him personally.

Ich habe noch nie eine persönlich gesehen.

I've never seen one in person.

Ich habe noch nie eine persönlich gesehen. Und du?

I've never seen one in person. What about you?

Ich werde mich persönlich darum kümmern.

I'll take care of it personally.

I'll see to that personally.

Nimm es nicht persönlich, Tom.

Don't take it personally, Tom.

Ich war sein persönlicher Freund sowie sein ärztlicher Berater.

I was his personal friend as well as his medical attendant.

Tom hat es persönlich genommen.

Tom took it personally.

Sprechen Sie aus persönlicher Erfahrung?

Do you speak from personal experience?

Das ist persönlich.

That's personal.

Tom ging persönlich hin.

Tom went there in person.

Ich persönlich trinke lieber Bier als Whisky.

As for me, I prefer beer to whisky.

Ich gebe euch persönlich keine Schuld.

I don't blame you personally.

Dieser Brief ist persönlich. Ich will nicht, dass ihn jemand anderes liest.

This letter is personal. I don't want anyone else to read it.

Ich kenne sie persönlich.

I know her personally.

Der internationale Bestseller-Autor ist auf der Buchmesse persönlich anzutreffen.

The internationally bestselling author is making a personal appearance at the book fair.

Ich kenne ihn persönlich.

I know him personally.

Ich kenne sie nicht persönlich.

I don't know her personally.

Ich nehme das nicht persönlich.

I don't take it personally.

Tom wird sich persönlich bei dir bedanken wollen.

Tom will want to thank you in person.

Sag es nicht Tom! Der nimmt es persönlich.

Don't tell Tom. He'll take it personally.

Halten Sie mit Hilfe der sozialen Medien Kontakt zu anderen, statt sich persönlich zu treffen.

Keep in touch with people by using social media measures instead of meeting them personally.

Anna wird vom Professor persönlich operiert.

Anna is being operated on by the professor himself.

Anna will be operated on by the professor himself.

Es fällt mir schwer, nicht alles persönlich zu nehmen.

It's hard for me not to take things personally.

Ich kenne ihn nicht persönlich.

I don't know him personally.

Wegen der Pandemie mussten sich viele kanadische Juristen in Videokonferenzen statt persönlich zusammenfinden.

The pandemic has required many Canadian lawmakers to participate in sessions via videoconference instead of in person.

Nimm es nicht so persönlich.

Don't take it so personally.

Tom und Maria sind sich noch nie persönlich begegnet.

Tom and Mary have never met in person.

Ich glaube zwar, dass ich mich persönlich nicht so ausdrücken würde, aber bei ausreichend langem Nachdenken fiele mir vielleicht doch eine Situation ein, wo ich’s gegebenenfalls täte.

Personally, I don't think I'd say it this way. However, if I thought long enough, perhaps I could think of a situation in which I might.

Ich wollte Ihnen persönlich danken.

I wanted to thank you personally.

Es ist mir gelungen, einen persönlich signierten Ball zu erhalten.

I was able to obtain a personally signed ball.

Synonyme

ein­sei­tig:
onesided
höchst­per­sön­lich:
herself
himself
in person
myself
ourselves
themselves
yourself
yourselves
in­tim:
intimate
par­tei­isch:
biased
partial
pri­vat:
private
selbst:
-self
sub­jek­tiv:
subjective
un­sach­lich:
uncalled-for
unobjective
without objectivity
ver­trau­lich:
confidential

Sinnverwandte Wörter

ei­gen­hän­dig:
holograph
single-handed
with one's own hand
in­di­vi­du­ell:
individual
single

Antonyme

un­per­sön­lich:
cold
distant
mechanical

Englische Beispielsätze

  • It's not uncommon for people to give fake personal information when registering to use websites.

  • People often give fake personal information when setting up website accounts.

  • It's a question of personal taste.

  • Tom said he had some personal problems to take care of.

  • Mary is Tom's personal assistant.

  • May I ask you a personal question?

  • Contributors should avoid personal attacks.

  • I have something personal to discuss with you.

  • I have something personal to discuss with Tom.

  • Tom asked Mary some very personal questions that she refused to answer.

  • It wasn't personal.

  • I, you, he, she, it, we, you, they are personal pronouns.

  • Would it be OK if I asked you a personal question?

  • That's just my personal opinion.

  • This is just my personal opinion.

  • We don't know much about his personal life.

  • We know little about her personal life.

  • Would you mind if I ask you a personal question?

  • I can give you my personal assurance of that.

  • Can I ask you a personal question?

Persönlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: persönlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: persönlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 860, 340745, 362223, 395225, 435998, 453984, 484558, 580780, 621974, 638308, 789208, 810021, 812152, 938565, 942679, 1109058, 1116576, 1204387, 1312699, 1472921, 1482148, 1662262, 1799683, 1799702, 1835641, 1836418, 1897935, 1902211, 1985959, 2110764, 2135418, 2622967, 2672255, 2876280, 2967070, 3012056, 3095815, 3110525, 3144033, 3281231, 3345687, 3879284, 3985486, 4132156, 4299351, 4417870, 4884040, 4914159, 4925825, 5064168, 5070106, 5241243, 5258860, 5263041, 5316165, 5647552, 5649575, 5699058, 6207696, 6325044, 6325046, 6822327, 6941927, 7022699, 7060553, 7071217, 7374068, 7636903, 7817472, 7865213, 8095349, 8242403, 8649376, 8687750, 8818557, 8915241, 9639635, 9705799, 9944979, 9966139, 9989159, 10116420, 10166172, 10246447, 10294563, 10342155, 10369587, 10998541, 2588723, 2588727, 2590365, 2662605, 2732672, 2396282, 2744118, 2360355, 2360354, 2776931, 2248926, 2242326, 2929302, 2968935, 2968936, 2973494, 2973497, 2996865, 2056955 & 2038317. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR