Was heißt »mit­un­ter« auf Spanisch?

Das Adverb mit­un­ter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • a veces
  • de vez en cuando

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Auch altes Brot kann mitunter als Mordwaffe benutzt werden.

El pan viejo a veces también puede ser usado como arma mortal.

Wenn es darum geht, bestimmte Nachrichten mitzuteilen, muss man mitunter kaltblütig sein.

A veces es necesario ser frío para comunicar ciertas noticias.

Es ist mitunter schwierig "richtig" und "falsch" auseinanderzuhalten.

Distinguir lo correcto de lo incorrecto es difícil a veces.

Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.

El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento.

Übertriebenes Loben missfällt mitunter.

La adulación excesiva a veces desagrada.

Ein Tier verteidigt sein Territorium. Doch das Tier kämpft nur, wenn es angegriffen wird. Menschen greifen jedoch mitunter einen Ausländer an, selbst wenn dieser nicht beabsichtigt, etwas zu stehlen.

Un animal protege su territorio. Pero un animal lucha solo cuando es atacado. Sin embargo, las personas atacan a extranjeros incluso cuando estos no intentan robar nada.

Männer überschätzen mitunter ihre sexuellen Fähigkeiten.

Los hombres a veces sobrestiman sus dotes sexuales.

Deutsch wird mitunter als die Sprache Goethes bezeichnet.

El alemán es a veces llamado la lengua de Goethe.

Synonyme

des Öf­te­ren:
con mucha frecuencia
muy a menudo
ge­le­gent­lich:
esporádico
ocasional
ger­ne:
con gusto
con mucho gusto
gustoso
öf­ters:
frecuentemente
par­ti­ell:
parcial
spo­ra­disch:
esporádico
teils:
en parte
medio
teil­wei­se:
parcialmente
zeit­wei­lig:
temporal
zeit­wei­se:
temporalmente

Antonyme

häu­fig:
frecuente
repetido
nie:
nunca
nie­mals:
jamás
oft:
frecuentemente
re­gel­mä­ßig:
regular
regularmente

Spanische Beispielsätze

  • Lo más importante que hay que entender en la vida es que incluso los tontos a veces tienen razón.

  • Siento como que a veces me castigas por haberte decepcionado.

  • El hombre no vive solo de las palabras, a pesar del hecho de que a veces se las tiene que tragar.

  • En los pueblos pequeños a veces sólo hay una mesa electoral.

  • Me escribe de vez en cuando.

  • Las cigüeñas, como enormes pterodáctilos silenciosos, sobrevolaban de vez en cuando el patio donde se celebraba el concierto, arrojando inesperadas sombras sobre el público encandilado.

  • En otoño, a veces se sentaba en medio del bosque y permanecía en absoluto silencio hasta que los habitantes de la hojarasca comenzaban a manifestarse.

  • El yugo del matrimonio es tan pesado que se necesitan dos personas para llevarlo, a veces tres.

  • Recuerda que no obtener lo que uno quiere, a veces, es un golpe de suerte maravilloso.

  • La puerta está a veces abierta.

  • No puedo negar que de vez en cuando me preocupo de Liisa.

  • Tom todavía me llama por teléfono de vez en cuando.

  • Las vemos de vez en cuando.

  • La vemos de vez en cuando.

  • Te veo de vez en cuando.

  • Tom a veces se queda dormido en clases.

  • Pienso en ello de vez en cuando.

  • A Lasse a veces le falta experiencia.

  • Nos encontramos con él de vez en cuando en el club.

  • Todos los doctores dicen que yo no debo tomar café, y sin embargo bebo un poco de vez en cuando en buena compañía.

Mit­un­ter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mitunter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mitunter. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 622506, 1698279, 1701806, 1730091, 1866074, 2333954, 2864042, 5045691, 12331682, 11011876, 9939083, 8312621, 8292514, 7894640, 7884730, 6458633, 6011981, 5713723, 5089355, 4998394, 4815542, 4815541, 3274291, 3202207, 2993886, 2915262, 2860707 & 2847462. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR