Was heißt »nie­mals« auf Spanisch?

Das Adverb nie­mals lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • jamás

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Man darf niemals 'zu spät' sagen. Auch in der Politik ist es niemals zu spät. Es ist immer Zeit für einen neuen Anfang.

No se puede decir nunca "demasiado tarde". Ni siquiera en la política es demasiado tarde, siempre es un buen momento para un nuevo comienzo.

Wenn ein Volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird.

Si una nación espera ser ignorante y libre, espera lo que nunca fue y nunca lo será.

Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.

No soy un artista. Nunca tuve mente para ello.

Ich werde das niemals jemandem erzählen.

No se lo contaré nunca a nadie.

Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.

Creo que él no volverá jamás.

Ich schneide meine Nägel niemals nachts.

Nunca me corto las uñas por la noche.

Du wirst mich niemals besiegen, hörst du? Niemals!

Jamás me vencerás, ¿oíste? ¡Jamás!

Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.

No olvidaré jamás este incidente.

Ich war niemals in Neuseeland.

No he estado nunca en Nueva Zelanda.

Vertraue niemals einem Menschen, dessen Vergangenheit du überhaupt nicht kennst.

No confíes en un hombre del que no conoces su pasado.

Sag niemals „nie“!

¡Nunca digas nunca!

Nunca hay que decir nunca.

Nunca digas, "de este agua no beberé".

Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.

Él nunca pierde su curiosidad. Él es, por decirlo así, un eterno joven.

Ich sah ihn niemals zuvor.

No le había visto nunca antes.

Es wird niemals so viel gelogen wie vor der Wahl, während des Krieges und nach der Jagd.

Nunca se miente tanto como antes de las elecciones, durante la guerra, y después de la caza.

Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.

Nunca querría pertenecer a un club que acepte a alguien como yo como miembro.

Ich werde niemals aufgeben.

No me rendiré nunca.

Drücken Sie niemals diesen Knopf.

Jamás aprietes este botón.

Nunca presiones este botón.

Ich war noch niemals in Paris.

Nunca he estado en París.

Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben.

Nunca he firmado un contrato social.

Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.

Si dejas que otros se ocupen de esas cosas que no sabes hacer, nunca aprenderás cómo hacerlas por ti mismo.

Hasse niemals einen Menschen, sondern höchstens, was er tut oder denkt.

Nunca odies a un hombre, sino como mucho, lo que él hace o piensa.

Jeder von uns ist wie der Mond: wir alle haben eine dunkle Seite, die wir niemals zeigen.

Cada uno de nosotros es como la luna: todos tenemos un lado oscuro que nunca enseñamos.

Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.

Honestamente, yo estaría mintiendo si dijera que nunca me arrepentiría de mis decisiones rápidas.

Ich habe niemals von diesem Schauspieler gehört.

Jamás he oído de este actor.

Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war.

Yo jamás abría la puerta cuando sabía que ella estaba en casa.

Ich würde dir niemals schaden wollen.

Jamás quise herirte.

Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.

Nunca le tome el brazo a un ciego, más bien déjelo que él tome el suyo.

Er ging auf den Berg, um niemals zurückzukommen.

Fue a la montaña para no volver.

Ich gebe niemals auf.

Nunca me rindo.

Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind.

Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

Die Italiener trinken niemals Kaffee.

Los italianos no beben nunca café.

Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich ihm niemals diese Dinge gesagt.

Si lo hubiera sabido, no le habría dicho nunca algo así.

Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!

¡Nunca me cogeréis con vida!

Die Leute sagen, dass er niemals stirbt.

La gente dice que él jamás muere.

Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen.

Él nunca va en contra de sus padres.

Dies habe ich niemals gesagt!

¡Nunca dije eso!

Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun.

Nunca he cantado en un bar de karaoke, y nunca lo haré.

Ein Gentleman würde niemals eine hilflose Dame verführen, außer wenn er mit ihr alleine ist.

Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos.

Ich habe niemals verstanden, warum er sich so hartnäckig verhielt.

No he entendido nunca por qué él se comportó de forma tan testaruda.

Eine Sprache reicht niemals aus.

Un idioma nunca es suficiente.

Ich habe dich niemals geliebt.

Nunca te amé.

Tom sagt, dass er niemals träumt.

Tom dice no soñar nunca.

Tom dice que no sueña nunca.

Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.

Una oportunidad perdida no vuelve nunca.

Vergiss das niemals!

¡Nunca olvides eso!

¡Jamás olvides eso!

Die Ursache werde ich wahrscheinlich niemals erfahren.

Tal vez nunca me entere del porqué.

Tal vez nunca descubra la causa.

Wir werden niemals Freunde sein, wenn du nicht lernst, meine Grenzen zu respektieren.

Jamás seremos amigos mientras no aprendas a respetar mis límites.

Sie werden sich niemals ändern.

Ellas nunca cambiarán.

Wir haben niemals gesagt "Jetzt sind wir zusammen", wir haben einfach irgendwann gefühlt, dass wir zueinander gehören.

Nunca dijimos "ahora estamos juntos", simplemente en un momento sentimos que nos pertenecemos el uno al otro.

Warum habe ich während meiner vielen Reisen niemals gefilmt?

¿Por qué nunca filmé en mis numerosos viajes?

Du wusstest doch, dass ich niemals einen Mann küssen würde, der Raucher ist.

Tú ya sabías que yo jamás besaré a un fumador.

Glaube ihm niemals, denn er ist ein Lügner.

Nunca le creas, es un mentiroso.

Die weiche und feuchte Haut meiner Geliebten in dieser Sommernacht werde ich niemals vergessen.

Jamás olvidaré la suave y húmeda piel de mi amante en esa noche de verano.

Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen.

¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible.

Ihr Schicksal war, niemals mehr ihre Geburtsstadt wiederzusehen.

Ella nunca regresó a ver su ciudad natal.

Ich habe mich niemals so gefühlt, bevor ich dich getroffen habe.

Nunca me sentí así antes de conocerte.

Einige sagen, er hätte niemals existiert.

Algunos dicen que él nunca existió.

Am meisten Energie vergeudet der Mensch mit der Lösung von Problemen, die niemals auftreten werden.

El hombre gasta la mayor parte de su energía en resolver problemas que jamás sucederán.

Tom hatte niemals ein Mädchen gesehen, das so schön wie Maria gewesen wäre.

Tom jamás había visto antes a una chica tan bella como Mary.

Tom sagte, dass er vielleicht niemals zurückkommen werde.

Tom dijo que quizá no volvería nunca.

Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau.

Nunca compares a tu esposa con otra mujer.

Es ist selten für etwas im Leben zu früh und niemals für etwas zu spät.

Rara vez en la vida es demasiado pronto para algo, y nunca demasiado tarde.

Ich werde niemals vergessen, dass ich sie sah.

Jamás olvidaré que la vi.

Ihr könnt predigen, über was ihr wollt, aber niemals über vierzig Minuten.

Pueden pregonar sobre lo que gusten, pero nunca por más de cuarenta minutos.

Den Soldaten wurde gesagt, sich niemals zu ergeben.

A los soldados se les dijo que jamás se rindan.

Eine solch kindische Frage würde ich niemals stellen.

Yo jamás haría una pregunta tan infantil.

Streite niemals mit einem Lehrer vor einer Prüfung.

Nunca discutas con un profesor antes de una prueba.

Wer aus Niederlagen nichts lernt, wird niemals Sieger sein.

Quien no aprende nada de la derrota jamás será vencedor.

Wirst du mir versprechen, dass du mich niemals verlassen wirst?

¿Me prometés que nunca me vas a dejar?

Er würde niemals abschreiben.

Es incapaz de copiar en un examen.

Die schlimmste Art einen Menschen zu vermissen ist neben ihm zu sitzen und zu wissen, dass er niemals wieder dir gehören wird.

La peor forma de extrañar a una persona es sentarte junto a ella y saber qué él nunca más te volverá a oír.

Lüge niemals!

No mientas nunca.

Einen solchen Garten sah er niemals zuvor.

Él jamás había visto un jardín así antes.

Gib niemals auf!

¡Nunca te des por vencido!

Die Wahrheit ist keine Tugend, sondern eine Leidenschaft. Deshalb ist sie niemals barmherzig.

La verdad no es una virtud, sino una pasión. Por eso jamás es piadosa.

Herr Yoshida bricht niemals ein Versprechen.

El Sr. Yoshida nunca rompe una promesa.

Tom sagte, er wolle niemals heiraten.

Tom dijo que no quería casarse jamás.

Hätte ich gewusst, wie schwer es ist, Deine Hand loszulassen, hätte ich sie niemals berührt.

Si hubiera sabido lo difícil que era soltarte la mano, nunca la habría tocado.

Die Politik ist ein Versuch der Politiker, zusammen mit dem Volk mit den Problemen fertig zu werden, die das Volk ohne die Politiker niemals gehabt hätte.

La política es un intento de los políticos de librarse de unos problemas con ayuda del pueblo, los cuales el pueblo no habría tenido nunca sin los políticos.

Frage niemals nach dem Offensichtlichen.

Nunca preguntes por lo obvio.

Er wird mir niemals vergeben.

Él jamás me perdonará.

Él nunca me perdonará.

Sie würde so etwas niemals machen. Diese Frau ist eine Heilige.

Ella nunca haría eso. Esa mujer es una santa.

Ich vergesse niemals ein Gesicht, aber in deinem Fall wäre ich froh, eine Ausnahme machen zu können.

Nunca olvido una cara, pero en tu caso, me alegraría poder hacer una excepción.

Ich möchte Tom niemals mehr sehen.

No quiero ver a Tom nunca más.

Der Schmerz wird niemals vergehen.

El dolor nunca desaparecerá.

Wünsche anderen niemals Schlechtes!

¡Nunca le desees mal a nadie!

Ich habe niemals jemandem etwas beigebracht.

Nunca le he enseñado nada a nadie.

Wir werden es niemals wissen.

Nunca lo sabremos.

Die Liebe der Türken und Deutschen zueinander ist so alt, dass sie niemals zerbrechen wird.

El amor entre turcos y alemanes viene de hace tan atrás que jamás se hará pedazos.

Ich habe niemals Drogen genommen.

Nunca usé drogas.

Ich habe dir niemals etwas versprochen.

Nunca te prometí nada.

Tom redet niemals über seine eigenen Kinder.

Tom no habla nunca acerca de sus hijos.

Tom wird den Unterschied niemals merken.

Tom no se dará cuenta nunca de la diferencia.

Unterschätze niemals die Intuition einer Frau.

Jamás subestimes la intuición de una mujer.

Überquere niemals die Straße, ohne geschaut zu haben, ob Autos kommen.

No cruces nunca la calle sin haber mirado que no pasen coches.

Warst du niemals in Paris?

¿Nunca has estado en París?

Sancho Pansa ist einer der Charaktere eines sehr berühmten Romans, den zu lesen ich niemals Lust hatte.

Sancho Panza es uno de los personajes de una novela muy famosa que yo nunca he querido leer.

Ein krankes Hirn wäre niemals in der Lage, sich so etwas Verrücktes auszudenken.

Un cerebro enfermo nunca estaría en situación de idear algo tan alocado.

Jeans werden niemals altmodisch sein.

Los jeans nunca pasarán de moda.

Was die Männer niemals werden verstehen können, ist die weibliche Seele.

Lo que los hombres nunca podrán comprender es el alma femenina.

Ich spüre, dass ich allen zur Last falle, dass mich niemals jemand mögen wird.

Siento que soy una carga para todos, que nadie nunca va a quererme.

Synonyme

kei­nes­falls:
en ninguna circunstancia
kei­nes­wegs:
de ningún modo
de ninguna forma
ni de vainas
ni mamado
nie:
nunca

Spanische Beispielsätze

  • Tom jamás dijo "adiós".

  • Eso es lo más estúpido que he dicho jamás.

  • Vas a ser la novia más bonita que jamás haya existido.

  • La inundación fue la peor catástrofe que jamás hayan tenido.

  • No tengo intención de volver jamás aquí.

  • Sé que tú jamás harías eso a propósito.

  • Tom jamás sonríe.

  • Cuando yo era joven jamás tuvimos verdaderamente un árbol de Navidad.

  • Ella jamás dice algo malo sobre otra persona.

  • Tom jamás querría herirte.

  • Tom jamás soñó que María alguna vez lo abandonaría.

  • Este es ciertamente el jugo más delicioso que jamás he bebido en mi vida.

  • Tom jamás hace su cama.

  • Yo jamás me uniría a una sociedad secreta.

  • ¡Eres lo mejor que jamás me ha sucedido!

  • ¿Puedes enamorarte de alguien con quien jamás te has encontrado?

  • Desearás jamás haberlo visto.

  • El orgullo patriótico cuenta entre una de esas cosas que jamás he entendido.

  • Esto jamás ha ocurrido antes.

  • ¿Uno puede enamorarse de alguien que jamás ha conocido?

Nie­mals übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: niemals. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: niemals. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2176233, 2793559, 171, 341242, 348436, 362803, 368002, 368665, 374231, 400202, 508533, 519346, 528096, 570203, 593644, 594758, 609240, 614856, 631838, 635622, 641152, 644067, 645090, 662334, 666495, 677751, 690594, 713651, 719754, 757635, 797823, 818857, 917179, 923275, 924225, 942692, 952330, 985228, 994046, 1045514, 1098538, 1197827, 1206409, 1224830, 1229047, 1237990, 1301313, 1321468, 1385073, 1394955, 1409309, 1423548, 1431750, 1573829, 1578938, 1597670, 1654742, 1683772, 1688435, 1695662, 1732387, 1788913, 1810763, 1811331, 1813509, 1828943, 1829932, 1898876, 1917794, 1919665, 2015779, 2062254, 2161826, 2216133, 2262307, 2419067, 2451002, 2486443, 2503826, 2504662, 2523995, 2688996, 2733608, 2812877, 2830181, 3012044, 3196927, 3247879, 3540640, 3541115, 3592805, 3616371, 3947815, 4053349, 4360963, 4380755, 4447049, 4633762, 4717379, 4746762, 5011471, 4840820, 5263834, 3987985, 6201067, 6201246, 3773392, 6562376, 3393494, 3390125, 3371738, 3100764, 3053093, 3039809, 3039160, 3031155, 2978177, 2943134, 2932294 & 2930474. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR