Was heißt »krie­gen« auf Esperanto?

Das Verb krie­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ricevi
  • ekhavi
  • kapti
  • forkapti
  • militi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Frei ab 12 Jahren heißt, der Held kriegt das Mädchen. Frei ab 16 heißt, der Bösewicht kriegt das Mädchen. Frei ab 18 heißt, jeder Darsteller kriegt das Mädchen.

Permesata ekde 12 jaroj signifas, la heroo ricevas la knabinon. Permesata ekde 16 signifas, la malbonulo ricevas la knabinon. Permesata ekde 18 signifas, ĉiu aktoro ricevas la knabinon.

Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.

Se vi ne povas ricevi infanojn vi tamen povas adopti kelkajn.

Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.

Jimmy provis konvinki siajn gepatrojn lin lasi veturi kun siaj amikoj trans la lando.

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.

Pli da homoj ricevas problemojn pro tio kion ili diras ol pro tio kion ili faras.

Er ist früh los, sonst hätte er den Zug nicht gekriegt.

Li frue ekis, aliokaze li ne estus atinginta la trajnon.

Wenn du dich beeilst, wirst du den Zug noch kriegen.

Se vi hastas, vi ankoraŭ atingos la trajnon.

Der kriegt eine Gardinenpredigt.

Lia edzino insultos lin.

La edzino hejme insultos lin.

La edzino insultos lin.

Ich hatte Schwierigkeiten, das Kind ins Bett zu kriegen.

Mi havis malfacilaĵojn por enlitigi la infanon.

Der Junge wird seinen Willen kriegen.

La knabo ricevos, kion li volos.

Ich kriege sie nicht aus meinem Kopf.

Mi ne sukcesas forpeli ŝin el mia menso.

Ich kriege meinen Weisheitszahn.

Mi ricevas mian saĝodenton.

Ich hatte genug zu tun, um den letzten Bus zu kriegen.

Estis sufiĉe malfacile, atingi la lastan buson.

In dem Alptraum, der jedes Mal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die Feinde zu fassen und reißen ihm das Amulett heraus, das sie für sein Herz halten.

En la koŝmaro, kiu ĉiufoje, kiam li reendormiĝas, denove ekas, la malamikoj lin kaptas kaj elŝiras el li la amuleton, kiun ili kredas lia koro.

Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!

Vi neniam kaptos min vivantan!

Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue.

Mi ekhavas anserhaŭton, kiam mi spektas terurfilmon.

Mi timtremas kiam mi spektas hororfilmon.

Deinetwegen kriege ich noch mal Schwierigkeiten; lass mich in Zukunft bloß in Ruhe, ja!

Pro vi mi ja iam havos problemojn; estontece do simple lasu min trankvila!

Ich kriege Kopfweh von der Hitze.

Mi ekhavas kapdoloron pro la varmego.

Wer in Glaubenssachen den Verstand befragt, kriegt unchristliche Antworten.

Kiu demandas la menson en kredaferoj, akiras nekristanajn respondojn.

Hast du dieses Semester vor, einen Job zu kriegen?

Ĉu vi estas ricevonta laborpostenon en tiu ĉi jarduono?

Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.

Vi enproblemigos vin, se via koramikino malkovros la veron.

Er hat von der Sache Wind gekriegt.

Li eksciis pri la afero.

Ich krieg den Deckel nicht ab.

Mi ne povas forigi la kovrilon.

Wo kriegen wir die Lehrbücher her?

Kie ni ricevos la lernolibrojn?

Keine Angst, mein Freund! Das kriegen wir schon hin.

Ne timu, mia amiko! Ni aranĝos tion.

Ich konnte keine konkrete Antwort von ihm kriegen.

Mi ne sukcesis akiri konkretan respondon de li.

Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen.

Se Tom ne pliboniĝos, li iam iĝos prizonulo.

Das ist passiert, bevor ich deinen Brief gekriegt habe.

Tio okazis antaŭ la ricevo de via letero.

Tio okazis, antaŭ ol mi ricevis vian leteron.

Die Ausländer in diesem Land kriegen eine Sonderbehandlung.

La eksterlandanoj en tiu lando ricevas apartan traktadon.

Erfahrung ist das, was man kriegt, wenn man nicht bekommt, was man will.

Sperto estas tio, kion oni ricevas, se oni ne ricevas tion, kion oni volas.

Es geht nicht darum, wie viel Sie Wert sind, sondern darum, wie viel sie zahlen werden, um Sie zu kriegen.

Ne temas pri tio, kiom vi valoras, sed pri tio, kiom ili pagos por havi vin.

Ich kriege keinen Bissen mehr herunten.

Mi neniom plu kapablas manĝi.

Du wirst Ärger kriegen, wenn du so etwas machst.

Vi ĉagreniĝos farinte ion tian.

Es ist weit davon entfernt, den ersten Preis zu kriegen.

Li tute ne gajnos la ĉefpremion.

Wir brauchen alle Hilfe, die wir kriegen können.

Ni bezonas ĉiun helpon haveblan.

Die warten kann, kriegt auch einen Mann.

Kiu povas atendi, ankaŭ akiros edzon.

Dieses Mal kriegen wir es.

Ni ĉi-foje ricevos ĝin.

Mach dir keine Sorgen. Wir kriegen schon das Geld.

Ne maltrankviliĝu! Ni ricevos la monon.

Vi ne zorgumu! Ni ja ricevos la monon.

Ich würde mich über jede Hilfe freuen, die ich von euch kriegen kann.

Min ĝojigus ĉiu helpo, kiun mi povus ekhavi de vi.

Jeder kennt die Dampfplauderer, die immer einen Spruch auf den Lippen haben und einem andauernd die Welt erklären, aber im eigenen Leben nichts gebacken kriegen.

Ĉiu konas la vaporobuŝojn, kiuj ĉiumomente pafas sentencon tra la lipoj kaj senĉese klarigas la tutan mondon, sed neniel sukcesas en iu ajn propra afero.

Ich kann alle Hilfe brauchen, die ich kriegen kann.

Mi povas uzi ĉiun haveblan helpon.

In der Zoohandlung neben meinem Haus wird das beste Haustierfutter verkauft, das man kriegen kann.

En la dorlotbestvendejo apud mia domo oni vendas la plej bonan bestonutraĵon, kiu haveblas.

„Was machst du denn da in der Küche?“ – „Ich bestreiche mir ein Erdbeermarmeladenbrot.“ – „Könntest du mir eins mit machen? Du kriegst auch einen Kuss!“

"Kion vi do faras en la kuirejo? – "Mi ŝmiras fragan marmeladon sur pantranĉo por mi." – "Se vi preparos plian por mi, vi ricevos kison!"

Glaubt ihr, es besteht eine Chance, dass ich die Stelle kriege?

Ĉu vi kredas, ke estas ŝanco por mi akiri la postenon?

Ich lese alles, was ich kriegen kann. Alles Geschriebene lese ich.

Mi legas ĉion, kion mi povas ricevi. Ĉion skribitan mi legas.

Ich beeilte mich, um den ersten Zug zu kriegen.

Mi rapidis por trafi la unuan trajnon.

Ich kriege diese Melodie nicht mehr aus dem Kopf.

Mi ne sukcesas forigi tiun melodion el mia kapo.

Ein schüchterner Mann kriegt keine schöne Frau.

Timema viro ne ricevas belan edzinon.

Ich kriege für November und Dezember keine Gehaltszahlung, sondern eine Lastschrift.

Mi ne ricevas en Novembro kaj Decembro salajron, sed debetomandaton.

Das Leben ist voller Möglichkeiten, aber du kriegst nie eine.

Vivo estas plena de eblecoj, sed vi neniam ricevas unu.

Hast du meine Briefe nicht gekriegt?

Ĉu vi ne ricevis miajn leterojn?

Maria kriegt die Tür nicht auf.

Maria ne povas malfermi la pordon.

Ich kriege dich!

Mi kaptas vin!

Mi kaptos vin!

Am Dienstagabend haben wir alle die Panik gekriegt.

Je mardo vespere paniko kaptis nin ĉiujn.

Ich dachte, ich würde einen Herzschlag kriegen.

Mi kredis ekhavi koratakon.

Diejenigen, die zu spät kommen, kriegen nichts mehr.

Kiuj alvenas tro malfrue, ricevas plu neniom.

Wieso kriege ich kein Handy?

Kial mi ne ricevas poŝtelefonon?

Sie werden alle Hilfe brauchen, die Sie kriegen können.

Vi bezonos ĉiun helpon, kiun vi povos ricevi.

Ich bin noch ganz zittrig! Ich dachte, ich würde einen Herzschlag kriegen.

Mi ankoraŭ tremas! Mi kredis eksuferi koratakon.

Tom schafft es immer, dass er kriegt, was er will.

Tomo ĉiam sukcesas ricevi, kion li volas havi.

Tom hat meine Briefe nicht gekriegt.

Tomo ne ricevis miajn leterojn.

Die Maschinenübersetzung ist schon so gut, dass sie fast immer natürliche Sätze produziert; nur den Sinn kriegt sie nicht immer hin.

La maŝina tradukilo jam estas sufiĉe bona, ke ĝi preskaŭ ĉiam faras naturajn frazojn; nur pri la senco ĝi ne ĉiam sukcesas.

Ein Kind darf nicht mehr Taschengeld als nötig kriegen.

Infano ne ricevu pli da poŝmono ol necesas.

Tom hat das, was ich wollte, nicht gekriegt.

Tomo ne povis akiri, kion mi volis.

Alles hat seinen Preis, auch die Dinge, von denen man glaubt, dass man sie umsonst kriegt.

Ĉio havas sian prezon, eĉ tiuj aferoj, pri kiuj oni pensas, ke oni povas akiri ilin senpage.

Hat man sich verrannt? Um die Ecke denken hilft, die Kurve zu kriegen.

Ĉu oni malĝuste insistis? Pensi ĉirkaŭ la angulo helpas akiri la kurbon.

Geld ist nicht alles. Das stimmt. Aber für Geld kriegt man alles. Und das stimmt auch.

Mono ne estas ĉio. Estas prave. Sed oni povas akiri ion ajn por mono. Kaj ankaŭ tio estas vera.

Was kriegt der Gewinner?

Kion ricevos la gajnanto?

Das ist das Leben. Es geht vorüber. Und wir kriegen alle etwas auf die Schnauze, wenn wir etwas festhalten wollen.

Tio ĉi estas la vivo. Ĝi pasas. Kaj ni ĉiuj ricevas ion sur la buŝaĉo, kiam ni volas teni ion.

Von Dingen, die man nicht braucht, kann man gar nicht genug kriegen.

De aĵoj, kiujn oni ne bezonas, oni ne povas sufiĉe ekhavi.

Sobald ich anfing zu reden, konnte ich nicht genug davon kriegen.

Post kiam mi ekparolis, mi ne povis havi sufiĉe de ĝi.

Wenn Sie zu lange zu hart arbeiten, kriegen Sie ein weiches Hirn.

Se vi laboras tro multe dum tro longa tempo, via cerbo moliĝos.

Die Erfahrung zeigt, dass da, wo Märkte funktionieren, jeder kriegt, was er will.

Sperto montras, ke kie merkatoj funkcias, ĉiuj ricevas tion, kion ili volas.

Man kriegt nicht Kinder, weil das gesellschaftlich so geboten ist, genau so wenig, wie man sich verliebt, weil das gesellschaftlich so geboten ist.

Oni ne havas infanojn, ĉar ĝi estas socie postulata, same kiel oni ne enamiĝas, ĉar ĝi estas socie postulata.

Es nervt mich, dass ich bei Tom immer so lange auf eine Antwort warten muss, wenn ich überhaupt eine kriege.

Min nervozigas, ke mi ĉiam devas tiom longe atendi respondon de Tomo, se mi ne ricevos neniun.

Das Leben kriegt man lebenslänglich.

La vivon oni ricevas dumvive.

Um überhaupt etwas zu sehen, muss man den Sand aus den Augen kriegen, den die Gegenwart ständig hineinstreut.

Por vidi ion ajn, oni devas forigi la sablon el la okuloj, kiun la nuntempo daŭre enĵetas.

Ich habe Angstzustände gekriegt. Ich musste da weg.

Mi eniris statojn de timo. Mi devis foriri de tie.

Es wird nicht leicht, aber wir kriegen das hin!

Tio ne estos facila, sed ni atingos tion!

Synonyme

auf­brin­gen:
kolerigi
pa­cken:
paki
zu­ge­hen:
alproksimiĝi

Sinnverwandte Wörter

füh­ren:
konduki
kau­fen:
aĉeti
Krieg:
milito

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉu mi povus ricevi buŝtukon?

  • Kie mi povos ricevi mian bagaĝon?

  • Mi devas ricevi vakcinon.

  • Ŝi eliris por kapti iom da freŝa aero.

  • Ĉu ni povus ricevi apartan rabaton?

  • Mi esperas ricevi diplomon de la universitato venontan printempon.

  • Ĉu mi povas ricevi panon?

  • Mi deziras ricevi iom de tiu kuko.

  • Ĉu mi povus ricevi ankoraŭ glason da biero?

  • Ĉiujare multaj meritas ricevi la Nobel-premion pri paco, tamen necesas aljuĝi ĝin al nur unu.

  • Ĉu mi povas ricevi kusenon?

  • La kato ĉasis la muson, sed ne povis kapti ĝin.

  • Li ne vizitis sian patron por helpi lin, sed por ricevi de li monprunton.

  • Estas malfacile kapti leporon permane.

  • Ĉu mi povas ricevi la fakturon?

  • Pardonu, mi ŝatus ŝanĝi usonajn dolarojn al renminbioj - ĉu mi povas ricevi renminbiojn ĉi tie?

  • Mi restus pli volonte hejme ol eliri fiŝojn kapti.

  • Mi ne povas kapti en ĝi la sencon.

  • Ni ne sukcesas kapti la sencon de la vorto.

  • Kie mi povas ricevi iun helpon?

Untergeordnete Begriffe

hin­krie­gen:
atingi
fari
plenumi

Krie­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kriegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kriegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6450935, 646, 789, 1201, 351429, 396988, 577306, 725938, 746376, 778502, 795331, 818969, 905293, 917179, 933540, 947548, 972478, 1293283, 1331084, 1441293, 1495965, 1534646, 1561028, 1656298, 1709820, 1766322, 1777511, 1777585, 1866902, 1910567, 1954054, 2015890, 2135565, 2190199, 2246077, 2262317, 2289091, 2529576, 2696515, 2770757, 2890544, 2913484, 3404155, 3494842, 3563883, 5316969, 5358414, 5842448, 5953444, 6405491, 6569588, 6690252, 6921192, 6942687, 6982179, 7013705, 7023744, 7202078, 7345050, 7820532, 8311723, 8670023, 8816968, 8847830, 8959085, 8967811, 9002068, 9136055, 9974953, 10161449, 10176008, 10635385, 10733301, 11074469, 11077037, 11818662, 11885058, 12276096, 445058, 460125, 487866, 520859, 523677, 540649, 546253, 550762, 570732, 575196, 594442, 608376, 614593, 626208, 631853, 638992, 640862, 649087, 673666 & 675121. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR