Was heißt »et­wa« auf Spanisch?

Das Adverb et­wa lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • aproximadamente

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Das ist etwa fünf Meilen von hier entfernt.

Está a unas cinco millas lejos de aquí.

Es wird etwa 10000 Yen kosten.

Costará unos 10.000 yenes.

Sie ist etwa genauso groß wie du.

Ella tiene más o menos la misma altura que tú.

Die Universität präsentiert die Fotoausstellung mit etwa hundert Bildern.

La universidad presenta la exposición de fotos con unas cien imágenes.

Sie war ein junges Mädchen, etwa in deinem Alter.

Era una jovencita más o menos de tu edad.

In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium.

En Suiza sólo un diez por ciento de los estudiantes obtienen una beca.

Die Stadt hat etwa 100.000 Einwohner.

La ciudad tiene aproximadamente 100.000 habitantes.

Bin ich hier etwa falsch?

¿Acaso estaba equivocado?

Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.

Cada año aparecen unos 4500 LPs de pop.

Die Ananasfrucht misst etwa 15 Zentimeter.

El fruto de la piña mide aproximadamente 15 centímetros.

Sie ist in etwa so groß wie du.

Es casi tan alta como vos.

Wie viele Bücher hast du in etwa?

¿Cuántos libros tienes más o menos?

Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß.

Caminamos unos seis kilómetros.

Belgrad hat etwa zwei Millionen Einwohner.

Belgrado tiene cerca de dos millones de habitantes.

Nikkō liegt etwa hundertzwanzig Kilometer nördlich von Tōkyō.

Nikko queda a unos ciento veinte kilómetros al norte de Tokio.

Der Brief wird etwa in einer Woche ankommen.

La carta llegará en más o menos una semana.

In Istanbul gibt es etwa dreitausend Moscheen.

En Estambul hay unas tres mil mezquitas.

Das Brett ist etwa zwei Meter lang.

La tabla es de alrededor de dos metros de largo.

Tom hat eine Tochter etwa in deinem Alter.

Tom tiene una hija de tu edad.

Die U-Bahn war so voll, dass etwa fünf Leute auf einem Quadratmeter standen.

El subte estaba tan lleno que había unas cinco personas por metro cuadrado.

Er kam etwa um zwei.

Él vino como a las dos.

Es kostete etwa dreißig Pesos.

Costó alrededor de treinta pesos.

Ein Spermatozoon misst in der Länge etwa fünf Mikrometer.

Un espermatozoide mide aproximadamente 5 μm de longitud.

Tom lässt sich etwa dreimal im Jahr die Haare schneiden.

Tom se corta el pelo unas tres veces al año.

Ich brauche eine Kiste von etwa dieser Größe.

Necesito una caja más o menos de este porte.

Tom und ich sprechen beide etwa gleich schlecht Englisch. Daher verstehen wir uns sehr gut.

Tom y yo hablamos igual de mal inglés, por eso nos entendemos tan bien.

Tom hat ein Mädchen etwa in seinem Alter kennengelernt.

Tom conoció a una muchacha más o menos de su edad.

Auf der Welt sprechen etwa 800.000 Menschen baskisch.

En el mundo unas 800.000 personas hablan euskera.

„Für wie viel hast du das gekauft?“ – „Für etwa zwanzig Euro.“ – „So billig? Echt?“

¿Por cuánto dinero lo has comprado? -Por unos veinte euros. -¿Tan barato?, ¿de verdad?

Seine Dienstmagd wird etwa vierzig Jahre alt gewesen sein.

Su criada tendría cuarenta años.

Ist etwa meine Stunde gekommen?

¿Habrá llegado mi hora?

Habe ich etwa Grippe?

¿Tendré gripe?

Habe ich mich etwa verkühlt?

¿Me habré resfriado?

In Spanien gibt es etwa acht Tausend Menschen.

En España hay unas ocho mil poblaciones.

Eine Metallplatte flog etwa drei Kilometer durch die Luft und schlug in einem Gebäude ein.

Una tapa metálica voló cerca de tres kilómetros y se empotró en un edificio.

Wir haben vereinbart, dass ich es mache, oder etwa nicht?

Convinimos en que lo haría yo, ¿no?

„Ob Tom wohl schon Liebesbriefe auf Französisch schreiben kann?“ – „Wieso fragst du so was?“ – „Der ist doch scharf auf die Marie-Emmanuelle!“ – „Bist du etwa eifersüchtig?“ – „Ja, bin ich! Was dagegen?“

«¿Tú crees que Tom será capaz de escribir cartas de amor en francés?» «¿Por qué lo preguntas?» «Está colado por Marie-Emmanuelle.» «¿Acaso estás celosa?» «¡Sí, lo estoy! ¿Pasa algo?»

Hast du’s etwa vergessen?

¿Es que lo has olvidado?

Badajoz liegt etwa 330 km südwestlich von Madrid.

Badajoz está a unos 330 km al sudoeste de Madrid.

Die Alchimisten wollten aus anderen Substanzen wie etwa Blei Gold herstellen.

Los alquimistas querían crear oro a partir de otras substancias como el plomo.

Es gibt etwa sechzig Arten von Nashornvögeln.

Hay alrededor de sesenta especies de cálao.

Synonyme

ap­pro­xi­ma­tiv:
aproximativo
bei­spiels­wei­se:
a modo de ejemplo
así por ejemplo
por ejemplo
verbigracia
ernst­haft:
seriamente
serio
ge­gen:
contra
contrario
en contra de
ge­schätzt:
respetado
grob:
basto
grueso
rund:
redondo
schät­zungs­wei­se:
estimativamente
so:
tan
um:
a
alrededor de
en torno a
para
un­ge­fähr:
aproximado
viel­leicht:
capaz
quizá
quizás
tal vez
wie:
cómo (¿cómo?)
de qué forma (¿de qué forma?)
de qué manera (¿de qué manera?)
wohl:
bien
zum Bei­spiel:
por ejemplo

Spanische Beispielsätze

  • Fueron detenidas aproximadamente trescientas personas.

  • El periódico tiene una tirada diaria de 200 mil ejemplares y, según las estimaciones, aproximadamente 1,3 millones de lectores.

  • Es aproximadamente del tamaño de un huevo.

  • Las dos casas están aproximadamente a un metro una de otra.

  • El sol es aproximadamente un millón de veces más grande que la tierra.

  • Tengo aproximadamente 5.000 yenes.

  • Los perros respiran aproximadamente treinta veces por minuto.

  • Un libro es delgado. El otro es grueso. El grueso tiene aproximadamente 200 páginas.

  • El tiempo de vida de esas baterías es de aproximadamente tres años.

  • Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos.

  • Ellos construyeron su imperio en Perú hace aproximadamente quinientos años.

  • El precio era de apenas 3.000 yenes, o sea, aproximadamente 30 dólares.

  • Descubrí un bote de pesca a aproximadamente una milla de la costa.

  • La Tierra gira alrededor del sol una vez en aproximadamente 365 días.

  • Cada año son exportadas aproximadamente mil toneladas de harina.

  • Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final.

  • Había mil personas aproximadamente.

  • Es mejor estar aproximadamente en lo cierto que estar completamente equivocado.

  • El porcentaje de proteínas en la célula vegetal es de aproximadamente el cuatro por ciento.

  • Ella tiene aproximadamente la misma edad que yo.

Et­wa übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: etwa. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: etwa. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341995, 366361, 368008, 386875, 479852, 596457, 734500, 761232, 917390, 976099, 1047505, 1177079, 1440710, 1457959, 1710109, 1795662, 1820805, 1897167, 1946734, 2038227, 2235161, 2365469, 2661494, 3191591, 3316160, 3694449, 3704233, 3752892, 5649786, 5920451, 7413421, 7413486, 7413497, 8314333, 8468696, 8786668, 9258038, 9700383, 10049859, 10498985, 10672873, 7415192, 6565066, 2091945, 1784352, 1757090, 1757086, 1757085, 1754890, 1754889, 1754885, 1754883, 1750093, 1712115, 1711588, 1711574, 1673489, 1648576, 1451371, 1390098 & 1322423. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR