Was heißt »ent­hal­ten« auf Ungarisch?

Das Verb ent­hal­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • tartalmaz
  • tartózkodik

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Das Weltall enthält Milliarden Galaxien; eine davon, die Milchstraße, enthält unser Sonnensystem.

A világmindenségben milliárdnyi galaxis van; az egyik közülük, a Tejút-rendszer, a mi naprendszerünket tartalmazza.

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

Ebben a mondatban több hiba is van.

Dieser Satz enthält einen Fehler.

Ebben a mondatban van egy hiba.

Die Rechnung enthält einen Fehler.

Hiba van a számításban.

Chai-Tee enthält oft Kardamom.

A chai tea gyakran tartalmaz kardamomot.

Das Gericht Nummer zwei enthält Fleisch.

A kettes számú étel tartalmaz húst.

A 2. sz. ételben van hús.

A kettes számú fogás a húsos.

A második fogás húsos.

Dieser Bierkrug enthält ein "pint". Aber wie viel mag das sein?

Ez a söröskorsó egy pintes. De mégis mennyi az?

Dieser Bierkrug enthält ein Pint.

Ez a söröskorsó fél literes.

Milch enthält viel Eiweiß, welches unser Körper unbedingt benötigt.

A tej sok fehérjét tartalmaz, amely szervezetünkhöz elkerülhetetlenül szükséges.

Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.

Az internet sok hasznos információt hordoz magában, de sok haszontalan köztük.

Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein.

Egy liter tej mintegy harminc gramm proteint tartalmaz.

Die Miniwörterbücher enthalten wenige Wörter.

A kisszótárak kevés szót tartalmaznak.

Das ganze Leben ist wie eine Pflanze, welche nicht nur das enthält, was sie dem Auge darbietet, sondern auch noch einen Zukunftszustand in ihren verborgenen Tiefen birgt.

Az egész élet olyan, mint egy növény, amely nemcsak azt tartalmazza, amit a szemnek mutat, hanem rejtett mélységeiben egy jövőbeli állapotot is rejt.

Az egész emberi élet egy növényhez hasonlít, amely nemcsak azt tartalmazza, amit a szemünknek kínál, hanem egy jövőbeli állapotot is, amelyet lénye mélyén rejteget.

Das Wasser enthält viel Salz.

A víz sok sót tartalmaz.

Die Flasche enthielt Wein.

A palackban bor volt.

Bayerischer Leberkäse enthält weder Käse noch Leber.

A bajor leberkäsében nincsen sajt és máj sincs.

Dieses Buch enthält viele Fotografien.

Ez a könyv sok fényképet tartalmaz.

Ebben a könyvben sok fénykép van.

Alle Wörterbücher enthalten Fehler.

Minden szótárban vannak hibák.

Minden szótárban van hiba.

Das Lehrbuch enthält viele leicht verständliche Beispiele.

A tankönyv sok könnyen érthető példát tartalmaz.

Ich kenne ein Rezept für Kekse, das nur drei Zutaten enthält, und zwar Butter, Zucker und Mehl.

Ismerek egy kekszreceptet, amiben csak három hozzávaló van; vaj, cukor és liszt.

Das französisch-deutsche Wörterbuch enthält noch längst nicht so viele Stichwörter wie das englisch-deutsche, aber es ist auf einem guten Weg dahin.

A francia-német szótár régebben még nem tartalmazott annyi címszót, mint az angol-német, de jó úton van afelé.

Ich enthalte mich der Stimme.

Tartózkodom.

Eine Mehrfruchtmarmelade kann Himbeeren, Brombeeren, Erdbeeren, Kirschen und andere Früchte enthalten.

Egy vegyes gyümölcsíz tartalmazhat málnát, szedret, epret, cseresznyét és más gyümölcsöket.

Ist dieser Korb beim Kauf der Früchte im Preis enthalten?

A kosár is benne van az árban, ha megveszem ezeket a gyümölcsöket?

Dieser Artikel enthält viele Lügen.

Ez a cikk telis-tele van hazugsággal.

Frisches Gemüse enthält viel Nährstoffe.

A friss zöldség tápanyagokban gazdag.

Toms Tee enthält dreißig Prozent Alkohol.

Tamás teája harminc alkohol-százalékos.

Jedes Kapitel muss eine kleine Geschichte enthalten.

Kell, hogy legyen egy kis történet mindegyik fejezetben.

Sein Sandwich enthält Schweinefleisch.

A szendvicsében disznóhús van.

Indem man nur kürzere Sätze, die nur wenige Adverbien und anderen Satzteile enthalten, übersetzt, kann man sich die gewöhnliche Satzstellung nicht aneignen.

Azzal, ha valaki csak rövidebb mondatokat fordít, melyek kevés határozót és egyéb mondatrészeket tartalmaznak, nem fogja tudni a mondatban használt szórendet elsajátítani.

Ihre Kuchen enthalten viel Zucker!

Sok cukor van a süteményeiben.

Bitte enthalten Sie sich jedweder Äußerung dieser Art.

Kérem, tartózkodjon az efféle kijelentésektől.

Ein Irrtum ist um so gefährlicher, je mehr Wahrheit er enthält.

Egy tévedés annál veszélyesebb, minél több a valóságtartalma.

Dieser Bericht enthält viele Ungereimtheiten.

Ez az beszémoló sok ellentmondást tartalmaz.

Du kannst dich nicht enthalten, Tom. Du musst mit einem Ja oder mit einem Nein stimmen.

Nem húzhatod ki magad ebből, Tomi. Igent vagy nemet kell mondnod.

Mir hat das Buch sehr gefallen. Es enthält viele Berührungspunkte mit meinem eigenen Leben.

Nagyon tetszett nekem a könyv. Sok-sok pontban egybevág az én életemmel.

Nagyon bejött nekem a könyv. Sok azonosságot fedeztem fel benne a saját életemmel.

Unsere Produkte enthalten die den Ansprüchen der gegebenen Zielgruppen entsprechenden Zutaten in einer optimalen Zusammenstellung, welche die vorteilhafteste Wirkung im menschlichen Organismus erzielen kann.

Termékeink optimális arányban tartalmazzák az adott célcsoport igényeinek megfelelő összetevőket, amelyek az emberi szervezetben a legelőnyösebb hatást érhetik el.

Die Früchte der Acai-Palme sehen so aus wie Weinbeeren. An manchen Orten wird diese Palme auch „Lebensbaum“ genannt, da sie vielseitig verwendet werden kann und zahlreiche Pflanzenwirkstoffe enthält.

Az acai gyümölcse a szőlőszemhez hasonló megjelenésű. Egyes helyeken az „élet fájának" is nevezik sokrétű felhasználási módja és a benne található számtalan növényi anyag miatt.

Die in der embryonalen Entwicklung wichtige Folsäure ist in Roter Bete in großer Menge enthalten.

A céklában jelentős mennyiségben található a magzati fejlődés szempontjából fontos szereppel bíró folsav.

A magzati fejlődés szempontjából fontos folsav a céklában nagy mennyiségben fordul elő.

A cékla jelentős mennyiségben tartalmazza a magzati fejlődés szempontjából fontos szereppel bíró folsavat.

Der Impfstoff enthält Nanoroboter.

A vakcina nanorobotokat tartalmaz.

A védőoltás nanorobotokat tartalmaz.

Reis enthält kein Gluten.

A rizs nem tartalmaz glutént.

Diese Szene war im fertig geschnittenen Film nicht mehr enthalten.

A jelenetet kivágták a filmből.

Die Frage enthält die Antwort.

A kérdésben benn van a válasz.

A kérdés magában foglalja a választ.

A kérdés tartalmazza a választ.

Kann ich keine Zahncreme wählen, welche kein Fluorid enthält?

Nem tudok olyan fogkrémet választani, amiben nincs fluorid?

Quecksilber ist ein Gift; Kinderimpfungen enthalten es dennoch.

A higany méreg; a gyemekoltások mégis tartalmazzák.

„Ich habe den Satz schon dreimal korrigiert!“ – „Aber er enthält immer noch Fehler.“

Már háromszor javítottam a mondatot! – De még mindig hibás.

Jede Kiste enthält ca. 30 Orangen.

Nagyjából mindegyik rekeszben harminc narancs van.

Synonyme

be­her­ber­gen:
elszállásol
ber­gen:
kiment
ein­be­zie­hen:
beleért
beleszámít
mit­brin­gen:
magával hoz
un­ter­brin­gen:
elszállásol

Sinnverwandte Wörter

stim­men:
hangol
un­ter­las­sen:
abbahagy
mellőz

Antonyme

feh­len:
hiányzik
mit­tei­len:
informál
teil­neh­men:
részt vesz

Ungarische Beispielsätze

  • A mondat hibát tartalmaz.

  • Ez az étel tartalmaz húst?

  • A szobájában tartózkodik most Tomi.

  • Tom talán már nem tartózkodik Ausztráliában.

  • A kikötőben sok jacht tartózkodik.

  • Akit keresnek, az nincs itt. – Mit jelentsen az, hogy nincs itt? – Azt, hogy nem tartózkodik itt.

  • Találkoztam egy terhes nővel, aki illegálisan tartózkodik Kölnben. A menekültstátuszát elutasították, így most bújkál.

Ent­hal­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: enthalten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: enthalten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6589033, 623537, 623538, 644387, 700806, 712516, 738838, 748758, 760491, 782950, 801855, 1404581, 1843315, 2143426, 2291508, 2580886, 2614023, 2973404, 3253471, 3790769, 3873866, 3922178, 4378303, 4680447, 4711740, 4724715, 4768896, 4831887, 4838432, 4883554, 4995868, 5094570, 5607386, 5625847, 6332585, 6369460, 6925288, 6956599, 6960434, 9552069, 9905487, 10456210, 10747780, 11603356, 11861669, 12279465, 12386520, 4883880, 5366001, 6206639, 7157284, 2153404, 10751676 & 11259453. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR