Was heißt »dun­kel« auf Spanisch?

Das Adjektiv dun­kel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • oscura (weiblich)
  • oscuro (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Draußen ist es ganz dunkel.

Esta oscuro allá afuera.

Es ist schon dunkel.

Ya ha oscurecido.

Es war so dunkel.

Estaba tan oscuro.

Es wurde dunkel.

Se oscurecía.

Es wird bald dunkel sein.

Va a oscurecer pronto.

Es war dunkel unter der Brücke.

Estaba oscuro debajo del puente.

Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.

Yo encontré fácilmente el libro, a pesar de el cuarto estaba oscuro.

Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.

Debes volver antes que oscurezca.

Der Keller ist dreckig, dunkel, und er stinkt.

El sótano está sucio, a oscuras y apesta.

Es ist dunkel geworden. Vielleicht regnet es bald.

Ha oscurecido. Puede que llueva pronto.

Es war schon dunkel, als wir im Dorf ankamen.

Había oscurecido cuando llegamos al pueblo.

Im Winter wird es früh dunkel.

En invierno se oscurece temprano.

Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein.

Se ha puesto oscuro. Por favor, enciende la luz por mí.

Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.

Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca.

Ich stand auf, als es noch dunkel war.

Me levanté cuando todavía estaba oscuro.

Die Kinder spielten draußen, bis es dunkel wurde.

Los niños jugaron afuera hasta que se oscureció.

Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen.

El cielo se oscureció de repente y se puso a llover.

Sobald es dunkel wird, beginnt das Feuerwerk.

Los fuegos artificiales comenzarán apenas se oscurezca.

Ich konnte die Farbe seines Hemds nicht erkennen, denn es war zu dunkel draußen.

No pude decir de qué color era su camisa porque estaba demasiado oscuro afuera.

Wir wollen in Tokio sein, bevor es dunkel wird.

Queremos estar en Tokio antes de que oscurezca.

Während des Sommers wird es in Italien nicht vor einundzwanzig Uhr dunkel.

En Italia, en el verano no oscurece hasta cerca de las nueve en punto.

Es wird dunkel, du solltest lieber nach Hause gehen.

Está oscureciendo. Es mejor que te vayas a casa.

Es wird draußen dunkel.

Afuera está oscureciendo.

Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.

Al proyectar sombra las nubes, oscurece aún más que de noche.

Es wird derzeit bereits um halb sechs dunkel.

Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.

Im Winter wird es schnell dunkel.

En invierno se oscurece rápidamente.

Mit jedem verbrannten Buch wird die Welt ein bisschen dunkler.

Por cada libro quemado, el mundo se vuelve un poco más oscuro.

Draußen ist es dunkel.

Está oscuro fuera.

Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.

Hay una masa de nubes negras en el cielo.

Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.

¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el sol solo brilla cuando hay luz.

Das Blut war dunkel.

La sangre era oscura.

Es war so dunkel, dass sie kaum etwas sehen konnten.

Estaba tan oscuro que apenas podían ver.

Es war schon dunkel, als ich das Hotel erreichte.

Estaba oscuro cuando llegué al hotel.

Der Himmel war dunkel.

El cielo estaba oscuro.

Es ist zu dunkel.

Está muy oscuro.

Ich habe beobachtet, dass es bereits dunkel geworden ist.

Observé que ya había oscurecido.

Nachts ist es dunkel.

La noche es oscura.

Es war dunkel und kalt in dem Raum.

Estaba frío y oscuro en la habitación.

Es ist dunkel geworden.

Ha oscurecido.

Es ist dunkel.

Está oscuro.

Die Wolken werden dunkler.

Las nubes se están oscureciendo.

Das Zimmer war dunkel.

El cuarto estaba oscuro.

La habitación estaba oscura.

Es war schon dunkel, deshalb fuhr ich vorsichtshalber recht langsam.

Ya estaba oscuro, así que conduje muy lento por precaución.

Als der Vorhang hochging, war es auf der Bühne dunkel.

Al levantarse el telón, la escena estaba oscura.

Es war dunkel im Wald.

Estaba oscuro en el bosque.

In den unteren Stockwerken ist es sehr dunkel.

Los pisos de abajo son muy oscuros.

Ein kleines bisschen kann ich noch sehen. Ich sehe, wo es hell ist und wo es dunkel ist.

Todavía puedo ver un poco, veo dónde está claro y dónde está oscuro.

Der schwedische Winter ist dunkel.

El invierno sueco es oscuro.

Das Haus war so dunkel wie die Nacht.

La casa era tan oscura como la noche.

Warum sind die Nächte so dunkel?

¿Por qué las noches son tan oscuras?

Tom erinnert sich nur noch dunkel an seinen Großvater.

Tom tiene solo vagos recuerdos de su abuelo.

Das Zimmer war dunkel und kalt.

La habitación estaba oscura y fría.

Das Wesen der Krankheit ist so dunkel wie das Wesen des Lebens.

La existencia de la enfermedad es tan misteriosa como la existencia de la vida.

Drinnen ist es dunkel.

Dentro es oscuro.

Es ist total dunkel.

Está totalmente oscuro.

Unter der Lampe ist es dunkel.

Bajo de la lámpara está oscuro.

Das Zimmer ist dunkel.

La habitación es oscura.

Ich kann nichts sehen, denn es ist überall dunkel.

No veo nada porque en todas partes está oscuro.

Als ich aufgestanden bin, war es immer noch dunkel draußen.

cuando me desperte todavia estaba oscuro fuera

Es ist draußen dunkel, kalt und windig.

Fuera está oscuro, hace frío y viento.

Dieser Raum ist dunkel.

Esta habitación está oscura.

Es ist dunkel hier.

Está oscuro aquí.

Synonyme

düs­ter:
sombrío
fins­ter:
sombrío
frag­wür­dig:
cuestionable
krumm:
torcido
kryp­tisch:
críptica
críptico
enigmático
licht­los:
afótico
omi­nös:
de mal agüero
tief:
bajo
hondo
zwie­lich­tig:
sospechoso

Antonyme

blass:
pálido
hell:
claro
luminoso
licht:
claro
luminoso

Spanische Beispielsätze

  • Esta cereza es roja oscura.

  • Hoy es el día más oscuro del año.

  • Toda noche oscura tiene un claro final.

  • Los colores del mar varían desde azul profundo a verde oscuro.

  • Acabo de descubrir el lado oscuro de Tatoeba.

  • Cada uno es una luna y tıene su lado oscuro que no muestra a nadie.

  • Tengo el pelo oscuro.

  • Maria tiene el pelo largo y oscuro y los ojos marrones.

  • Yo creo que aún vivimos en la oscura edad media.

  • Toda persona es una luna y tiene un lado oscuro que no le muestra a nadie.

  • Cada persona es como la luna, tiene un lado oscuro que no enseña a nadie.

  • Yo amo a todos aquellos que son como gotas pesadas que caen una a una de la oscura nube suspendida sobre el hombre: ellos anuncian que el rayo viene, y perecen como anunciadores.

  • Los policías de la ciudad de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.

  • Cada uno de nosotros es como la luna: todos tenemos un lado oscuro que nunca enseñamos.

  • Un ladrón acechaba en el oscuro pasillo.

  • De repente, un rayo iluminó el oscuro paisaje nocturno.

  • La hora más oscura es justo antes del amanecer.

  • El chocolate rico en cacao es marrón oscuro, casi negro.

  • Ese abrigo oscuro no va con su tez oscura.

  • Era una oscura noche sin luna.

Untergeordnete Begriffe

dun­kel­blau:
azul oscuro
tmavě modrý
dun­kel­blond:
trigueño
dun­kel­braun:
marrón oscuro
dun­kel­rot:
amaranto
rojo oscuro

Dun­kel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dunkel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dunkel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 839, 341559, 341560, 341561, 341566, 341572, 344435, 344871, 396298, 401670, 407167, 444133, 485411, 532382, 689507, 711600, 740196, 749813, 784001, 786353, 802134, 811137, 924823, 944301, 963906, 1109594, 1275365, 1341911, 1464200, 1542050, 1689706, 1732422, 1761189, 1891594, 1909556, 1933396, 1956745, 1979813, 2121714, 2139215, 2151057, 2164250, 2205726, 2272295, 2298083, 2379763, 2601162, 2917822, 3051974, 3052814, 3326608, 3794139, 3872432, 3993466, 4182392, 5207953, 5246837, 5256285, 5547253, 5708614, 8297677, 11804785, 5115138, 5016699, 5012041, 3062503, 2831933, 2742052, 8281715, 2518662, 2456704, 2347858, 2156974, 2096967, 2046945, 1877228, 1871758, 1871283, 1827596, 1571948, 1526193 & 1502667. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR