") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-pol:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/bleiben/polnisch.html\A abgerufen am 21.11.2023 / aktualisiert am 21.11.2023"}}
Verben bleiben Polnisch Was heißt »bleiben« auf Polnisch? Das Verb bleiben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen Wie lange bist du geblieben?
Na jak długo zostałeś?
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Jeśli nie chcesz być sama, mogę dotrzymać ci towarzystwa.
Ich blieb im Haus, weil es regnete.
Zostałam w domu, bo padał deszcz.
Du kannst so lange bleiben, wie du willst.
Możesz zostać ile chcesz.
Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.
Pogoda była zbyt ładna, aby zostać w domu.
Du solltest im Bett bleiben.
Powinieneś zostać w łóżku.
Ich werde morgen zu Hause bleiben.
Jutro zostaję w domu.
Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.
Zostałem w domu, bo byłem strasznie zaziębiony.
Ich bleibe in Osaka.
Zostaję w Osace.
Du kannst genauso gut bleiben wo du bist.
Możesz zostać tam gdzie jesteś.
Die Preise bleiben, wie sie sind.
Ceny pozostaną w miejscu.
Es ist zu sonnig um drinnen zu bleiben.
Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.
Die Tür blieb geschlossen.
Drzwi pozostały zamknięte.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.
Jeśli jutro będzie padać, zostaję w domu.
Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Lekarz poradził, by siedziała w domu.
Kate bleibt das Wochenende über in Izu.
Kate będzie w Izu przez weekend.
Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben.
Wolę wyjść na zewnątrz niż siedzieć w środku.
Wie lange wirst du bleiben?
Na jak długo zostajesz?
Ich bin drei Tage lang dort geblieben.
Zostałem tam przez trzy dni.
Gesprochenes vergeht, Geschriebenes bleibt.
Powiedziane uleci, napisane pozostanie.
Wir wollen bleiben, was wir sind.
Chcemy zostać tacy, jak jesteśmy.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.
Zamiast iść do pracy, cały dzień siedziałem w domu.
Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach.
Mój brat często nie śpi całą noc.
Ich würde lieber bleiben als zu gehen.
Wolałbym zostać niż iść.
Muss ich im Krankenhaus bleiben?
Czy muszę pozostać w szpitalu?
Christine blieb den ganzen Tag im Schatten, um einen Sonnenbrand zu vermeiden.
Przez cały dzień Krystyna chowała się w cieniu, by uniknąć poparzenia słonecznego.
Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben.
Nie miałem innego wyboru niż zostać .
Wir sind bei unserem Onkel geblieben.
Zostaliśmy u naszego wuja.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.
Wolałbym zostać w domu niż iść na ryby.
Wolałabym zostać w domu niż iść na ryby.
Wolałobym zostać w domu niż iść na ryby.
Du wirst daheim bleiben.
Zostaniesz w domu.
Ich bleibe heute zu Hause.
Dzisiaj zostaję w domu.
Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt.
Wypij wszystko, aby nic nie zostało w środku.
Ich denke, ich werde hier bleiben.
Myślę, że tu zostanę.
Er blieb im Hotel.
Został w hotelu.
Das bleibt aber unter uns.
Ale to pozostanie między nami.
Du könntest ja über Nacht bleiben.
A może zostaniesz na noc?
Bitte bleibt sitzen.
Zostańcie siedzieć.
Wir müssen ruhig bleiben.
Musimy zachować spokój.
Reformen wurden versprochen, doch es ist alles beim Alten geblieben.
Obiecywano reformy,jednak wszystko pozostalo po staremu.
Wir bleiben in Kontakt.
Zostaniemy w kontakcie.
Du bleibst da.
Zostajesz tam.
Ich bin gestern Abend zu Hause geblieben.
Wczoraj wieczorem zostałem w domu.
Die Fahrkarte bleibt drei Tage gültig.
Bilet jest ważny trzy dni.
Wer liebt und geliebt wird, ist reich. Arm ist, wer trotz materieller Reichtümer ohne Liebe bleibt.
Kto kocha i jest kochanym - jest bogaty. Biednym jest, kto mimo materialnego bogactwa nie zaznaje miłości.
Ich will bleiben.
Chcę zostać .
Tom blieb den ganzen Tag zu Hause.
Tom został w domu na cały dzień.
Ich kann nicht bleiben.
Nie mogę zostać .
Kann ich bleiben?
Czy mogę zostać ?
Nichts ist geblieben.
Nic nie zostało.
Tom versuchte, ruhig zu bleiben.
Tom próbował zachować spokój.
Sie kehrte daraufhin nach Frankreich zurück, wo sie bis zu ihrem Tode blieb.
Potem wróciła do Francji, gdzie została do swojej śmierci.
Ich bleibe stehen, danke!
Postoję, dziękuję!
Wir werden hier bleiben.
Zostaniemy tutaj.
Tom wollte bleiben.
Tom chciał zostać .
Alles blieb beim Alten.
Wszystko zostaje jak dawniej.
Du kannst gehen oder bleiben - deine Wahl.
Możesz odejść albo zostać - twoja wola.
Das Geheimnis wird ein Geheimnis bleiben.
Tajemnica pozostanie tajemnicą.
Tom bleibt bei uns.
Tom zostaje z nami.
Tom will bleiben.
Tom chce zostać .
Meine Uhr ist stehen geblieben.
Mój zegarek stoi.
Im Winter bleiben wir gern daheim.
Zimą zostajemy chętnie w domu.
So wird es bleiben.
Tak to zostanie.
Ich bliebe lieber.
Wolałbym zostać .
Das wird mir lange in Erinnerung bleiben.
Będę to długo pamiętać.
Ich trainiere, um in Form zu bleiben.
Ćwiczę, żeby utrzymać formę.
Wie bleibt man auf der Höhe der Zeit?
Jak być na bieżąco z czasem?
Ich musste zu Hause bleiben.
Musiałem zostać w domu.
Danke, dass du bei mir geblieben bist!
Dziękuję, że zostałeś przy mnie.
Ich würde sehr gerne bleiben.
Bardzo chciałbym zostać .
Tom wird bleiben.
Tom zostanie.
Warum kannst du nicht bleiben?
Dlaczego nie możesz zostać ?
Ich möchte gern länger bleiben.
Chciałbym zostać dłużej.
Bitte bleibe!
Proszę, zostań!
Mir blieb nichts anderes übrig, als ihn zu entlassen.
Nie pozostało mi nic innego, niż go zwolnić.
Erlaube mir, zu bleiben.
Pozwól mi zostać .
Es bleiben nur zwei Tage.
Pozostały tylko dwa dni.
Du musst hier bleiben.
Musisz tu zostać .
Wie lange bleibst du in Australien?
Jak długo zostaniesz w Australii?
Ich wollte auch in Boston bleiben.
Ja też chciałem zostać w Bostonie.
Tom bleibt nicht hier.
Tom tu nie zostaje.
Ich bleibe lieber stehen.
Postoję.
Ich bin geblieben, nicht weggefahren.
Zostałem, nie pojechałem.
Es bleibt keine Zeit.
Nie ma czasu.
Antonyme gehen : chodzić działać fermentować iść może być możliwe odchodzić odejść rozciągać trwać zezwalać Polnische Beispielsätze Chcę zostać dziennikarzem sportowym.
Ten fakt nie może zostać zapomniany.
Postanowiła zostać lekarzem.
Plik zapisu stanu gry najprawdopodobniej jest uszkodzony i nie może zostać użyty. Proszę wyjść z gry i uruchomić ją ponownie po usunięciu pliku zapisu.
Tom chciałby zostać tłumaczem symultanicznym.
Marzę o tym by zostać nauczycielką.
Więcej studentów zabiega o przyjęcie na ten uniwersytet niż może zostać przyjętych.
Postanowiłem zostać lekarzem.
Postanowił zostać lekarzem.
Codziennie ćwiczy na fortepianie, by zostać pianistą.
Proszę zostać tam, gdzie pan stoi.
Możesz zostać milionerem także i ty, bardzo łatwo...kiedy jesteś miliarderem.
To może zostać dopasowane jeszcze w tym roku.
Studiuję by zostać tłumaczem albo tłumaczem ustnym.
Chcę zostać zaakceptowanym.
Tom mówi, że chce zostać pochowany tutaj.
Basen odkryty powinien zostać zamknięty.
On chce zostać nauczycielem.
On usiłuje zostać nauczycielem.
Czy mogę tu dzisiaj w nocy zostać?
Bleiben übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bleiben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bleiben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 175 , 6098 , 330466 , 341533 , 342045 , 353585 , 353759 , 356016 , 357787 , 362177 , 362278 , 362701 , 363395 , 365356 , 366374 , 366379 , 386322 , 407143 , 427898 , 432504 , 437532 , 507904 , 540985 , 599983 , 609751 , 609802 , 628372 , 628940 , 638136 , 675280 , 697517 , 779301 , 779617 , 800112 , 915915 , 1106701 , 1315359 , 1317333 , 1341964 , 1354521 , 1416335 , 1456860 , 1486313 , 1812058 , 1840693 , 1888584 , 1931987 , 1973703 , 2005275 , 2062214 , 2133441 , 2204047 , 2204053 , 2250828 , 2262410 , 2422652 , 2433875 , 2498418 , 2659090 , 2745071 , 2776108 , 2968155 , 3166251 , 3321818 , 3383374 , 3868805 , 4444381 , 4454529 , 4730175 , 4884475 , 4885755 , 5145340 , 5830140 , 5911813 , 6003547 , 6598509 , 7208004 , 7347043 , 8160398 , 8227536 , 8329977 , 8348435 , 10089305 , 11111031 , 11256031 , 12134416 , 982787 , 1181224 , 691894 , 668051 , 1453658 , 605459 , 546278 , 516545 , 368414 , 362838 , 359917 , 2142466 , 2607526 , 2607649 , 2679051 , 3452669 , 4270719 , 4328667 , 4484899 & 4739593 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR