Was heißt »be­trun­ken« auf Englisch?

Das Adjektiv be­trun­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • drunk
  • ebrious
  • full
  • drunken
  • inebriated

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt.

He is either drunk or mad.

Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.

He is out of control when drunk.

Ich bin betrunken.

I am drunk.

Er ist mehr oder weniger betrunken.

He is more or less drunk.

Er ist betrunken.

He's drunk.

Sie sind betrunken!

You are drunk!

Wenn du weiter so trinkst, dann wirst du bald betrunken sein.

If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.

Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.

He was drunk and forgot to shut the back door.

Die, die bis zur Magenverstimmung essen oder betrunken werden, wissen nicht, wie man isst oder trinkt.

Those who eat to the point of indigestion or become drunk do not know how to eat or drink.

Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.

I noticed, among other things, that he was drunk.

Wir sind völlig betrunken.

We're quite drunk.

Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.

A drunk driver was responsible for the car accident.

Er war mehr oder weniger betrunken.

He was more or less drunk.

Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten.

Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.

Ich war letzte Nacht so betrunken.

I was so drunk last night.

Ein betrunkener Mann fiel die Treppe hinunter.

A drunk man fell down the stairs.

Dieser Mann ist betrunken.

This man is drunk.

Der betrunkene Fahrer musste die Nacht in der Zelle verbringen.

The drunk driver had to spend the night in jail.

Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken.

Her husband is usually drunk.

Er weint immer, wenn er betrunken ist.

He always cries when he is drunk.

Ich war nicht betrunken.

I wasn't drunk.

I was not drunk.

Sie weint immer, wenn er betrunken ist.

She always cries when he is drunk.

Zwei Stunden später war sie schon nicht mehr halb betrunken... sondern zu drei Vierteln.

Two hours later she was no longer half-drunk – more like three-quarters.

Er war zu betrunken, um heimfahren zu können.

He was too drunk to drive home.

Die betrunkenen Matrosen haben die Kneipe verwüstet.

The drunken sailors wrecked havoc inside the bar.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

You're too drunk to drive.

Tom ist betrunken.

Tom is intoxicated.

Tom's drunk.

Tom is hammered.

Tom is drunk.

Tom war schon vollkommen betrunken, bevor die Feier angefangen hatte.

Tom was totally snockered before the party even began.

Tom was totally bladdered before the party had even begun.

Der betrunkene Fahrer beschädigte einen Baum.

The drunk driver damaged a tree.

Tom kam betrunken von einer Feier heim.

Tom came home drunk from a party.

Tom war betrunken und sagte einige Dinge, die er besser nicht gesagt hätte.

Tom was drunk and he said some things he shouldn't have.

Tom ist ziemlich betrunken.

Tom is quite drunk.

Tom is really drunk.

Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist.

It looks like Mary is drunk again.

Wann warst du das letzte Mal betrunken?

When was the last time you got drunk?

Ich sah ihn letzte Nacht in der Bar und er war richtig betrunken.

I saw him last night in the bar and he was really drunk.

Wenn er betrunken ist, verliert er die Selbstkontrolle.

He loses self-control when he's drunk.

Er ist zu betrunken, um nach Hause zu fahren.

He is too drunk to drive home.

Er war offensichtlich betrunken.

He was obviously drunk.

Sie ist offenbar betrunken.

She's obviously drunk.

Ich habe das in betrunkenem Zustand getan.

I did it while I was drunk.

Er hat sich mit Bier betrunken.

He was drunk on beer.

Tom sagt, er könne eine ganze Flasche Whiskey trinken, ohne dass er davon betrunken wird.

Tom says that he can drink a whole bottle of whiskey without getting drunk.

Tom ist zu betrunken zum Fahren. Könntest du ihn nach Hause bringen?

Tom is too drunk to drive. Could you take him home?

Oh, oh, oh! Ein betrunkenes Eichhörnchen! Das wird sehr spaßig werden.

Ah! Ah! Ah! A drunk squirrel! that will be very funny.

Sie waren alle beide betrunken.

They were both drunk.

Wir waren beide betrunken.

We were both drunk.

Meine Güte! Du bist ja betrunken!

Oh my God, you're drunk.

Er hat mich gerade angeschrieben. Ich glaube, er ist schon wieder betrunken.

He just texted me. I think he's drunk again.

He's just texted me. I think he's bladdered again.

He's just texted me. I think he's drunk again.

Sie hat einen betrunkenen Ehemann.

She has a drunken husband.

Tom war völlig betrunken.

Tom got really drunk.

Du warst betrunken, oder?

You were drunk, weren't you?

Er war betrunken und wütend.

He was drunk and angry.

Tom hat Maria betrunken gemacht.

Tom got Mary drunk.

Sie sind ziemlich betrunken.

You're quite drunk.

Ich bin zu betrunken.

I'm too drunk.

Tom ist zu betrunken.

Tom is too drunk.

Sie ist zu betrunken.

She's too drunk.

She is too drunk.

Maria ist zu betrunken.

Mary is too drunk.

Wir sind zu betrunken.

We are too drunk.

We're too drunk.

Ihr seid zu betrunken.

You're too drunk.

You lot are too drunk.

Die sind zu betrunken.

They are too drunk.

Ich habe Tom noch nie zuvor betrunken gesehen.

I'd never seen Tom drunk before.

Er küsste ein anderes Mädchen, als er betrunken war.

He kissed another girl when he was drunk.

Freunde lassen Freunde nicht betrunken ans Steuer.

Friends don't let friends drive drunk.

Tom tut nur so, als sei er betrunken.

Tom's only pretending to be drunk.

Sie scheint betrunken zu sein.

She seems to be drunk.

She seems to be the worse for drink.

Ich bin nicht betrunken, aber ich habe mir etwas genehmigt.

I'm not drunk, but I've been drinking.

Tom ist nicht betrunken, aber er hat sich etwas genehmigt.

Tom isn't drunk, but he's been drinking.

Der Kapitän liegt betrunken in seiner Kajüte.

The captain is lying in his cabin, drunk.

The captain lies drunk in his cabin.

The captain is lying drunk in his cabin.

Tom lallt. Ich glaube, er ist ganz schön betrunken.

Tom is slurring his words. I think he's drunk quite a lot.

Tom wollte nicht, dass Maria betrunken Auto fahre.

Tom didn't want Mary to drive drunk.

Mich deucht, ich bin betrunken.

I think I'm drunk.

Der betrunkene Autofahrer fuhr zu schnell durch die Kurve, verlor die Kontrolle über sein Fahrzeug und streifte sechs parkende Autos.

The drunk driver took the turn too fast, lost control of his car, and sideswiped six parked cars.

Ich bin völlig betrunken.

I'm totally drunk.

Ich habe Tom noch nie betrunken gesehen.

I've never seen Tom drunk before.

I've never seen Tom drunk.

Tom ist offensichtlich betrunken.

Tom is obviously drunk.

Tom ist zu dieser Zeit gewöhnlich betrunken.

Tom is usually drunk by this time of day.

Es war Tom peinlich, als er erfuhr, dass er sich bei der Party in betrunkenem Zustand Marias Mutter unziemlich genähert hatte.

Tom was embarrassed when told he had made a drunken pass at Mary's mother at the party.

Ich war schon mal betrunken und werde es sicherlich noch viele weitere Male sein.

I've been drunk before and likely will get drunk many more times.

I've been drunk before, and I dare say I'll be drunk many times more.

Der betrunkene Fahrer fuhr mit seinem Wagen geradewegs durch die Wand des Hauses in ein Schlafzimmer.

The drunk driver drove his car straight through the wall of the house and into a bedroom.

Tom ist zu betrunken, um irgendwie von Nutzen zu sein.

Tom is too drunk to be of much help.

Zu der Zeit war Thomas gewöhnlich jede Nacht betrunken.

Tom used to be drunk by this time every night.

Tom war betrunken und vergaß, wo er sein Auto geparkt hat

Tom was drunk and forgot where he'd parked his car.

Tom war auf der Feier betrunken und verhielt sich anstößig.

Tom was drunk and obnoxious at the party.

Ich glaube, Tom war betrunken.

I think Tom was drunk.

Du bist betrunken, Tom. Los, ab ins Taxi! Wir fahren heim.

You're drunk, Tom. Get in the taxi. We're going home.

Tom war betrunken.

Tom was drunk.

Ich war zu betrunken.

I was too drunk.

Sie waren beide betrunken.

You were both drunk.

Tom war so betrunken, dass er die Nacht in einem Straßengraben verbrachte, weil er den Weg nicht mehr nach Hause fand.

Tom was so drunk that he spent the night in a ditch because he could not find his way home anymore.

Ich bin vielleicht betrunken, aber ich bin nicht verrückt!

I might be drunk, but I'm not crazy.

Hans hat sich heute richtig einen angesoffen, aber er ist noch nicht betrunken.

Hans has really been knocking the drinks back today, but he's still not drunk.

Hans has really been putting back the drinks today, but he's still not drunk.

Hans has really been sinking them today, but he's still not drunk.

Tom kam gestern Nacht betrunken nach Hause.

Tom came home drunk last night.

Warst du betrunken auf der Party?

Were you drunk at the party?

Warst du gestern Nacht betrunken?

Were you drunk last night?

Eine betrunkene Fernsehmoderatorin übergab sich in einer Livesendung.

A drunk TV presenter vomited during a live broadcast.

Du bist ständig betrunken.

You're always drunk.

Einige waren schon etwas betrunken.

Some were already a bit drunk.

Tom war stark betrunken.

Tom was very drunk.

Maria war offenbar betrunken.

Mary was obviously drunk.

Synonyme

be­sof­fen:
canned
blau:
blue
breit:
broad
wide
dicht:
dense
thick
fett:
fat
ha­cke:
pissed
plastered
shitfaced
ölig:
oily
strack:
straight
zu:
to

Sinnverwandte Wörter

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • So far this evening, every train leaving this station has been full.

  • The buses are all full.

  • Our hearts are full of sadness.

  • Look how full the trolley is! I'm dreading what it'll all cost at the checkout.

  • I'm not drunk, I'm just tired.

  • If he's full, he's happy.

  • They will attack with full force.

  • On Christmas and Easter, the church is full.

  • I didn't eat much, but I got full.

  • Easter is celebrated on the Sunday following the first full moon after the spring equinox.

  • Tomorrow night is going to be a full moon.

  • I've got a saucepan full of water on the hob. Can you just check to see if it's boiling? If it is, can you put the pasta in that's weighed out in a bowl on the table?

  • Tom had already drunk two beers, but his head was still clear.

  • She ate one sweet after another until she was completely full.

  • Sharks that are full don't hunt.

  • Sharks that are full aren't dangerous.

  • I'm not drunk, just tired.

  • "The lawn is full of leaves. They need to be raked off." "We've got a leaf blower for that now, haven't we?" "Yes, but the neighbours always complain about it because it's so loud."

  • Mary loves cactuses. Her whole flat is full of them.

  • One of the basic foreign policy goals of Ukraine is to enter the European Union as a full member.

Untergeordnete Begriffe

stern­ha­gel­voll:
blotto
dead drunk
drunk as a skunk
drunk as hell
three sheets in the wind
three sheets to the wind

Be­trun­ken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: betrunken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: betrunken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 344283, 353838, 370902, 454216, 470163, 589646, 716304, 721360, 736231, 740322, 753347, 754438, 758259, 826007, 862959, 926987, 942574, 957325, 966209, 1125988, 1152553, 1195763, 1229937, 1474673, 1482728, 1507941, 1600589, 1683775, 1683969, 1687765, 1688441, 1691621, 1695436, 1751565, 1800711, 1811373, 1827336, 1848915, 1848916, 1854037, 1855804, 1932104, 1938397, 2018390, 2188588, 2188589, 2200672, 2214701, 2232547, 2287733, 2289280, 2403627, 2507086, 2513793, 2551698, 2551702, 2551703, 2551704, 2551707, 2551708, 2551712, 2637236, 2718767, 2722044, 2738761, 2741459, 2744468, 2747913, 2756113, 2770857, 2779099, 2790298, 2886153, 2938466, 2966502, 3003009, 3081135, 3088363, 3101876, 3104479, 3115776, 3144285, 3158758, 3160866, 3289979, 3304026, 3332767, 3386464, 3481843, 3536365, 3556892, 3575140, 3608598, 3609031, 3610369, 3692940, 3748976, 3770846, 3945606, 3945653, 12314247, 12314246, 12293472, 12288976, 12278165, 12275682, 12271489, 12267726, 12255626, 12247162, 12245971, 12245709, 12233375, 12231648, 12229149, 12229147, 12222877, 12217889, 12217714 & 12207951. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR