Was heißt »auf­schla­gen« auf Französisch?

Das Verb »auf­schla­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • servir
  • ouvrir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Nicht das Buch aufschlagen!

N'ouvre pas ton livre.

Hier lässt sich gut ein Zelt aufschlagen.

C'est un bon endroit pour planter une tente.

Du hast deine Zelte in Groland aufgeschlagen.

Tu campes au Groland.

Synonyme

ad­die­ren:
additionner
an­kom­men:
arriver
an­rei­sen:
arriver
auf­bau­en:
construire
monter
auf­kreu­zen:
ramener
rappliquer
auf­neh­men:
ramasser
auf­pral­len:
dinguer
écraser
percuter
auf­schie­ben:
faire glisser
auf­tau­chen:
apparaître
émerger
montrer (se montrer)
réapparaître
refaire surface
remonter à la surface
ressurgir
resurgir
surgir
auf­tref­fen:
heurter
rencontrer
tomber
be­mü­hen:
chercher
efforcer (s’efforcer)
ein­fin­den:
se présenter
se rendre
ein­stel­len:
embaucher
engager
er­schei­nen:
apparaître
kom­men:
aller
arriver
jouir
provenir
venir
nie­der­las­sen:
poser
s'asseoir
s'établir
ver­teu­ern:
augmenter
chère
enchérir
renchérir
zu­sam­men­zäh­len:
additionner
totaliser

Antonyme

ab­bau­en:
déconstruire
démanteler
désassembler
ab­neh­men:
contrôler
débarrasser
décharger
décrocher
décroître
diminuer
gober
maigrir
perdre
piquer
recevoir
ab­zie­hen:
se retirer
re­du­zie­ren:
diminuer
réduire
weg­zie­hen:
déménager
zu­ma­chen:
activer
fermer
grouiller
se dépêcher
se magner

Französische Beispielsätze

  • J'aimerais ouvrir mon propre restaurant.

  • Puis-je ouvrir la fenêtre ?

  • Les étudiants devraient se servir du vocabulaire appris.

  • Il sait se servir de sa langue.

  • Il ne suffit pas d'avoir du talent. Il faut encore savoir s'en servir.

  • Il me faut ouvrir la fenêtre.

  • Dois-je tout ouvrir ?

  • À toi de servir.

  • Tu peux ouvrir les yeux. Je sais que tu fais semblant de dormir.

  • Les langues peuvent servir à défendre les droits d'autres langues et peuvent également servir à défendre les droits de peuples colonisés, opprimés et massacrés comme le peuple palestinien.

  • Je n'utilise pas les langues pour parler et ne rien dire. Je les utilise pour servir l'humanité.

  • Je ne veux pas ouvrir la fenêtre.

  • La vendeuse n'arrivait pas à ouvrir la caisse enregistreuse.

  • Je veux servir mon pays.

  • Puis-je me servir de ton stylo ?

  • Il me faut trouver quelque chose pour ouvrir cette bouteille.

  • Je ne peux pas ouvrir ma boîte aux lettres.

  • Elle a pu ouvrir la boîte.

  • Voudriez-vous ouvrir la fenêtre et aérer cette pièce renfermée, je vous prie ?

  • Il est préférable d'être servi que de servir.

Aufschlagen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufschlagen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: aufschlagen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 894538, 1903390, 9238047, 4228513, 4260904, 4302685, 4308957, 3676286, 3667912, 4594659, 4598317, 3359374, 4946555, 4993092, 2825840, 2731341, 5289118, 2531905, 2482634, 2343913, 2343845, 2031303 & 2025212. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR