Was heißt »Ver­spre­chen« auf Englisch?

Das Substantiv Ver­spre­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • assurance
  • promise

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.

The slowest one to make a promise is the most faithful one in keeping it.

He who is slow to promise is best in keeping them.

Er bricht nie sein Versprechen.

He never breaks his promise.

Man muss seine Versprechen halten.

One must keep one's promises.

Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.

I regret not having kept my promise.

Ich halte meine Versprechen immer.

I always keep my promises.

Wir dürfen unser Versprechen nicht brechen.

We must not break our promise.

Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.

She failed to keep her promise.

Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.

He forgot his promise to go there.

Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird.

I am confident he will keep his promise.

Herr Yoshida bricht nie sein Versprechen.

Mr. Yoshida never breaks his promise.

Versprechen werden gemacht, um gebrochen zu werden.

Promises are made to be broken.

Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.

She must have forgotten all about the promise.

Halte dich an dein Versprechen.

Abide by your promise.

Es war nicht leicht für ihn, sein Versprechen zu halten.

It wasn't easy for him to keep his promise.

Sie kann ihr Versprechen nicht gebrochen haben.

She cannot have broken her promise.

Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.

Politicians should keep their promises.

Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.

He would be the last man to break his word.

Versprechen heisst nicht heiraten.

A promise doesn't mean a marriage.

Du musst dein Versprechen halten.

You must stick to your promise.

You have to keep your promise.

Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.

She accused him of having broken his word.

Nach mehr als einem Monat wurde mir mitgeteilt, dass dieses Versprechen nicht gehalten worden war.

It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.

Versprich mir, dein Versprechen zu halten.

You must promise to keep your promise.

Ich muss dich an dein Versprechen erinnern.

I must remind you of your promise.

I must remind you about your promise.

Ein Versprechen ist schnell vergessen.

A promise is quickly forgotten.

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne.

I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.

Bill hält oft seine Versprechen nicht.

Bill often doesn't keep his promises.

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne.

I promised myself, that I never gonna talk to him again.

Er konnte das Versprechen, das er seinem Vater gegeben hatte, nicht erfüllen.

He couldn't fulfill the promise he made to his father.

He couldn't fulfil the promise he'd made his father.

Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde.

He is the last man to break his promise.

He is the last person to break his promise.

Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.

You can trust that I will never break my promise.

Es gibt viele Politiker, die ihre Versprechen nicht halten.

There are many politicians who don't keep their promises.

Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich.

When I forgot my promise, he got really angry.

Er hielt sein Versprechen.

He stuck to his promise.

He kept his promise.

Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.

Tom often fails to keep his word.

Tom often doesn't keep his promises.

Du kannst dich auf sein Versprechen verlassen.

You can trust him to keep his word.

Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält.

It goes without saying that he keeps his promise.

Ich denke, dass es wichtig ist, dass wir unser Versprechen halten.

I think it is important that we keep our promise.

Eisenhower hielt sein Versprechen.

Eisenhower kept his promise.

Ein Versprechen reicht nicht.

A promise is not enough.

Versprechen halte ich immer.

I always keep promises.

Roosevelt hielt sein Versprechen.

Roosevelt kept his promise.

Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen.

His promise cannot be relied on.

Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen.

It is not good to break a promise.

Sie hält immer ihre Versprechen.

She always keeps her promises.

Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst.

If you don't keep your promises, people won't take you seriously.

Er bezweifelt, ob ich mein Versprechen erfüllen werde.

He doubted if I would keep my promise.

Alles was wir von dir erwarten ist, dein Versprechen einzulösen.

The only thing that we expect from you is that you keep your promise.

Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten.

They didn't keep their promise.

Er hat alle seine Versprechen wahr gemacht.

He carried out all his promises.

Tom hat sein Versprechen nicht gehalten.

Tom didn't keep his promise.

Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen.

Tom certainly should have kept his promise.

Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten.

It was irresponsible of him to break a promise.

Er neigt dazu, sein Versprechen zu vergessen.

He is apt to forget his promise.

He's apt to forget his promise.

Sie hielt ihr Versprechen.

She kept her promise.

Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher.

With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.

Seine Versprechen darf man nicht brechen.

You shouldn't break your promises.

Tom brach sein Versprechen und half Mary nicht.

Tom broke his promise and didn't help Mary.

Sie wird ihr Versprechen nicht halten.

She will not stick to her word.

Sie hielt ihr Versprechen ein.

She was faithful to her promise.

Sie nimmt ihr Versprechen ernst.

She is sincere in her promise.

Sie ist keine Frau, die ihr Versprechen bricht.

She is not a woman to break her promise.

Versprechen Sie mir, dass Sie das nie wieder tun werden!

Promise me you'll never do that again.

Versprechen Sie mir, das nie wieder zu tun!

Promise me you won't do that again.

Versprechen Sie mir, dass Sie vorsichtig sind!

Promise me you'll be careful.

Wir dürfen unser Versprechen nicht vergessen.

We must not forget our promise.

Tom hielt sein Versprechen nicht ein.

Tom failed to keep his promise.

Tom did not keep his promise.

Ich beglückwünsche ihn, ich beglückwünsche Gouverneur Palin für alles, was sie erreicht haben. Und ich freue mich darauf, mit ihnen zusammen zu arbeiten, um das Versprechen dieser Nation in den kommenden Monaten zu erneuern.

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.

Versprechen Sie mir, dass Sie ihm nichts sagen!

Promise me you won't tell him.

Versprechen Sie mir, dass Sie ihr nichts sagen werden!

Promise me you won't tell her.

Tom sagte, dass er es mir nicht verdenken könne, dass ich mein Versprechen gebrochen hätte.

Tom told me that he couldn't blame me for breaking my promise.

Tom bricht oft seine Versprechen.

Tom often breaks his promises.

Ein derartiges Versprechen kann ich nicht geben.

I can't make that kind of promise.

Ich vertraue Ihrem Versprechen.

I rest on your promise.

Jeder weiß, dass er der Letzte ist, der sein Versprechen brechen wird.

Everybody knows that he is the last man to break his promise.

Er hält immer seine Versprechen gegenüber seinen Freunden.

He never fails to keep his word with his friends.

Sie erfüllte ihr Versprechen nicht, dass sie mir schriebe.

She did not keep her promise to write to me.

Mein Versprechen, nächsten Montag zu kommen, gilt nach wie vor.

My promise to come next Monday still holds.

Ich glaubte, er würde sein Versprechen halten.

I believed that he would keep his promise.

Das Versprechen gilt nach wie vor.

The promise still holds.

Sū Shì und Sū Zǐyóu gaben sich das Versprechen, einander an jedem regnerischen Abend zu gedenken.

Su Shi and Su Ziyou promised to remember each other every rainy night.

Er brach sein Versprechen, was ein großer Fehler war.

He broke his promise, which was a big mistake.

Er betonte, Versprechen einzulösen, die er dem Volk gemacht hatte, hielt aber viele Zusagen nicht ein.

He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.

Das ist ein Versprechen.

That's a promise.

Einem Mann, der seine Versprechen bricht, kann man nicht trauen.

A man who breaks his promises cannot be trusted.

Es gibt Fälle, in denen es in Ordnung ist, ein Versprechen zu brechen oder zu lügen.

There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.

Er ist durch sein Versprechen gebunden.

He is bound by his promise.

Du hast dein Versprechen nicht gehalten.

You didn't keep your word.

Jeder weiß, dass er der letzte wäre, der ein Versprechen bricht.

Everyone knows he'd be the last person to break a promise.

Tom hat sein Versprechen gebrochen.

Tom broke his promise.

Tom hielt sein Versprechen.

Tom kept his promise.

Tom stuck to his promise.

Tom did what he'd promised.

Ich möchte, dass Sie mir ein Versprechen geben.

I want you to make me a promise.

Tom nahm mir das Versprechen ab, dort nicht wieder hinzugehen.

Tom made me promise not to go there again.

Tom bricht selten ein Versprechen.

Tom seldom breaks his promise.

Tom hardly ever breaks a promise.

Ich habe mein Versprechen erfüllt.

I have fulfilled my promise.

Mit einer unverzeihlich großen Naivität glaubte ich lange Zeit an dieses Versprechen.

I believed this promise with unbelievably great naivete for a long time.

Ich nahm Tom das Versprechen ab, nichts Maria zu sagen.

I made Tom promise not to tell Mary.

Er hat mir das Versprechen abgenommen, es niemandem zu sagen.

He made me promise not to tell.

Es gab Zeiten, in denen wir darum gerungen haben, das Versprechen der Freiheit und Gleichheit für alle unsere Bürger einzulösen.

At times, we've struggled to keep the promise of liberty and equality for all of our people.

Tom ist jemand, der nie ein Versprechen bräche.

Tom is a person who would never break a promise.

Tom leistete ein Versprechen, das er nicht zu halten gedachte.

Tom made a promise he didn't intend to keep.

Synonyme

Ab­sichts­er­klä­rung:
letter of intent
As­ser­ti­on:
affirmation
assertion
averment
Be­teu­e­rung:
affirmation
Ga­ran­tie:
guarantee
Ver­si­che­rung:
affirmation
insurance
insurance company
Zu­sa­ge:
confirmation
covenant

Sinnverwandte Wörter

Ge­währ:
guarantee

Antonyme

Dro­hung:
threat

Englische Beispielsätze

  • Meteorologists forecast the weather; they don't promise it.

  • Meteorologists predict the weather; they don't promise it.

  • "Are you coming tomorrow?" "I think so, but I can't promise."

  • Tom made me promise not to call people idiots anymore.

  • This won't take long, I promise.

  • What did she promise you?

  • Do you promise not to forget me?

  • Please promise me that you won't forget me.

  • I promise to think about it.

  • Please promise you won't forget me.

  • I can't promise you anything, Tom.

  • If I promise to return this tomorrow, may I borrow this?

  • I think he'll keep his promise.

  • We promise to do our best.

  • "Promise?" "Yes, I promise."

  • "Do you promise?" "Yes, I promise."

  • I promise to always tell the truth.

  • I promise you that you are safe.

  • I promise to support you.

  • He wanted to promise safety.

Übergeordnete Begriffe

Ab­sichts­er­klä­rung:
letter of intent
Eid:
oath

Untergeordnete Begriffe

Be­teu­e­rung:
affirmation
Eh­ren­wort:
word of honour
Ge­währ:
guarantee
Wahl­ver­spre­chen:
election pledge

Ver­spre­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Versprechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Versprechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 680, 341238, 343613, 352807, 359640, 363397, 364412, 367901, 370196, 396676, 406937, 412785, 446626, 482967, 489557, 498501, 535115, 538114, 554560, 558869, 588698, 617838, 625800, 657744, 664197, 688416, 697606, 701404, 702199, 703228, 710633, 733407, 741512, 751300, 758656, 782779, 796949, 837151, 846213, 860616, 1022979, 1031134, 1084535, 1208839, 1251450, 1405928, 1422281, 1460614, 1498411, 1538142, 1589461, 1636480, 1649846, 1683917, 1736548, 1790597, 1823871, 1843553, 1843556, 1843557, 1843558, 1851577, 1851578, 1851598, 1860182, 1883721, 1907174, 1909820, 1909822, 1931904, 1934177, 1966831, 1991032, 2000454, 2095265, 2104268, 2131598, 2140539, 2152015, 2171952, 2208157, 2231591, 2239282, 2262302, 2420184, 2423539, 2441612, 2680474, 2694641, 2708015, 2720910, 2752161, 2853470, 2857276, 2889126, 2935559, 3074509, 3086247, 3106664, 3153643, 10275271, 10275270, 10260632, 10505528, 10518840, 10238312, 10580110, 10580133, 10636929, 10639812, 10648961, 10095795, 10674361, 10030012, 10009475, 10009474, 10775875, 9937112, 9817480 & 11152480. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR