Was heißt »Ver­spre­chen« auf Japanisch?

Das Substantiv Ver­spre­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 約束

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ein Versprechen ist ein Versprechen.

約束約束だ。

Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.

私は約束を守らなかった事を後悔した。

Herr Yoshida bricht nie sein Versprechen.

吉田氏は決して約束を破らない。

Wir sollten unsere Versprechen halten.

われわれは約束を守るべきである。

Er erfüllte sein Versprechen.

彼は約束したことを果たした。

Sie beschuldigten mich, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.

彼らは約束を破ったといって私を非難した。

Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.

彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。

Sie kann ihr Versprechen nicht gebrochen haben.

彼女が約束を破ったはずがない。

Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.

政治家は約束を果たすべきだ。

Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.

彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。

Versprich mir, dein Versprechen zu halten.

約束を守ると約束して。

Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.

トムは約束を守らないことがよくある。

トムは約束を守らないことが多い。

Versprechen halte ich immer.

私はいつも約束を守る。

Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.

約束を守ることを誓わなければいけない。

Sie hat bestimmt das Versprechen vergessen.

彼女は約束を忘れたに違いない。

Er wollte mich wieder mit weiteren Versprechen vertrösten.

彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。

Versprechen sollte man wie versprochen erfüllen.

約束はきちんと果たすべきだ。

Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?

2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。

Er neigt dazu, sein Versprechen zu vergessen.

彼は約束を忘れがちである。

Es gibt nichts, was Menschen so anwidert, wie wenn man sein Versprechen bricht.

約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。

Er bricht selten seine Versprechen.

彼は、めったに約束を破らない。

Seine Versprechen darf man nicht brechen.

約束を破るべきではありません。

Sie hielt ihr Versprechen nicht, mir zu schreiben.

彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。

Ich glaubte, er würde sein Versprechen halten.

私は彼が約束を守ってくれると信じていました。

Er ist kein Mensch, der sein Versprechen nicht hält.

彼は決して約束を破るような人ではない。

Er ist jemand, der seine Versprechen hält.

彼はちゃんと約束を守る人です。

Vertraust du dem Typen immer noch, obwohl er schon zweimal sein Versprechen brach?

2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?

Er ist durch sein Versprechen gebunden.

彼は約束に縛られている。

Du hast dein Versprechen nicht gehalten.

おまえ、約束を守らなかったな。

Tom hielt sein Versprechen.

トムは約束を守った。

Tom bricht selten ein Versprechen.

トムはめったに約束を破らない。

Ich habe meine Versprechen immer eingehalten.

私はいつも約束を守った。

Er ließ seinem Versprechen Taten folgen.

彼は約束を実行に移した。

Man sollte seine Versprechen halten.

約束は守った方がいい。

Ein Versprechen muss man halten.

約束は守るべきです。

約束は守った方がいいよ。

Albert ist ganz bestimmt niemand, der ein Versprechen bräche.

アルバートは決して約束を破るような人ではない。

Synonyme

Ver­spre­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Versprechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Versprechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 357474, 352807, 396676, 397993, 401823, 404748, 412785, 489557, 498501, 558869, 617838, 751300, 860616, 924904, 1307353, 1338374, 1340900, 1508318, 1649846, 1733579, 1737462, 1790597, 2104263, 2140539, 2144491, 2285046, 2420119, 2423539, 2441612, 2708015, 2853470, 4063966, 7202444, 8080269, 10045093 & 12017573. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR