Was heißt »Scha­den« auf Englisch?

Das Substantiv Scha­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • damage
  • injury
  • harm
  • disadvantage
  • loss
  • defect

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.

We suffered a loss of 10,000 dollars.

Bill nahm die Schuld für den Schaden auf sich.

Bill took the blame for the loss.

Es wird uns Schaden zufügen.

It will do harm to us.

Der Schaden durch den Taifun war immens.

The damage from the typhoon was enormous.

Die Firma erlitt enormen Schaden.

The company suffered big losses.

Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.

The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.

The strong earthquake in Hokkaido caused extensive damage.

Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.

The laugh is always on the loser.

Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.

The damage of the typhoon spread over several prefectures.

Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar.

We estimated the damage at 1000 dollars.

We estimated the damage at $1,000.

We estimated the damage at one thousand dollars.

Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.

We estimate the damage at one thousand dollars.

Er schätzte den Schaden auf fünf Millionen Yen.

He estimated the loss at five million yen.

Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.

We demanded that she should make up for the loss.

Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle.

We suggested that she should make up for the loss.

Biber fügen dem Menschen selten Schaden zu.

Beavers rarely inflict damage on people.

Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.

Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.

Der Schaden belief sich auf fünf Millionen Yen.

The damage amounted to five million yen.

Der Schaden wurde auf ein Minimum begrenzt.

The damage was held to a minimum.

Wir erlitten einen großen Schaden.

We suffered a lot of damage.

Wer wird für den Schaden aufkommen?

Who will compensate for the loss?

Ich werde Ihnen den Schaden ersetzen.

I will compensate you for your loss.

Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.

Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.

Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.

The storm did great harm to the crop.

Man bestrafte ihn nicht nur; er musste auch für den angerichteten Schaden aufkommen.

He wasn't only fined, he also had to pay for damages.

Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.

The heavy rain brought the flood, causing damage.

In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen.

In the first place, no harm will come to us even if we try.

Der Schaden war angerichtet.

The damage was done.

Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.

The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.

Im Sommer und zu Beginn des Herbstes können Taifune die Stadt heimsuchen. In den letzten Jahren haben sie keinen nennenswerten Schaden angerichtet.

In summer and early autumn typhoons can strike the city. In recent years they haven't caused much damage.

Beim Zusammenstoß mit einem Volvo hat unser Auto natürlich den größeren Schaden davongetragen.

In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.

Die Explosion verursachte eine Menge Schaden an dem Gebäude.

The explosion did a lot of damage to the building.

Das Erdbeben verursachte großflächigen Schaden.

The earthquake caused widespread damage.

Tom hatte Angst, dass in dem Taifun sein Haus zu Schaden käme.

Tom was afraid that the typhoon would damage his house.

Der Taifun verursachte großen Schaden im Dorf.

The typhoon did great damage to the village.

Der Schaden war durch die Versicherung abgedeckt.

The damage was covered by insurance.

Ich kann nicht sagen, wie schwer der Schaden ist.

I can't tell how bad the damage is.

Kuwait erlitt ernsthaften Schaden.

Kuwait suffered severe damage.

Ärzte leisten einen Schwur, niemandem Schaden zuzufügen.

Doctors take an oath not to harm anyone.

Wir zogen vor Gericht, als sie sich weigerten, den Schaden zu bezahlen.

We went to court when they refused to pay for the damage.

Wir müssen ihm das Handwerk legen, bevor er noch mehr Schaden anrichten kann.

We must cook his goose before he can do any more harm.

Die Bombe verursachte großen Schaden, als sie explodierte.

The bomb caused a lot of damage when it exploded.

Der Sturm fügte ihrem Grundbesitz großen Schaden zu.

The storm did great damage to her property.

Der Mechaniker behob den Schaden umgehend.

The mechanic repaired the damage without delay.

Du hast uns mehr Schaden als Nutzen gebracht.

You've done us more harm than good.

Der ganze Schaden geht auf den Sturm zurück.

All this damage is the result of the storm.

Ich hoffe, es kam niemand zu Schaden.

I hope nobody got hurt.

Tom erbot sich, für den Schaden aufzukommen.

Tom offered to pay for the damages.

Hören wir mit dem Kämpfen auf, bevor noch jemand zu Schaden kommt!

Let's quit fighting before somebody gets hurt.

Es ist viel wahrscheinlicher, dass uns von unseren Mitmenschen Schaden zugefügt wird als von unseren Mittieren, und dennoch nennen wir Tiere wild und gefährlich und den Menschen fortgeschritten und zivilisiert.

We are far more likely to be harmed by our fellow man than by our fellow animals, yet we call animals wild and dangerous and we call man advanced and civilised.

Anscheinend macht jedes Problem, das wir lösen, ein noch größeres Genie erforderlich, das den Schaden behebt, den die Lösung angerichtet hat.

Seems like every problem we manage to solve requires a greater genius to correct the damage the solution had caused.

Tom musste für den Schaden aufkommen.

Tom had to pay for damages.

Bei dem Versuch, an einer beengten Stelle zu parken, stieß Tom gegen ein Auto, wobei er einen kleineren Schaden verursachte.

Tom clipped a car while trying to park in a tight spot, causing minor damage.

Zu dem meisten Schaden kam es auf der Fahrerseite des Wagens.

Most of the damage to the car is on the passenger's side.

Der Taifun erfasste die Stadt und verursachte großen Schaden.

The typhoon struck the city, causing great damage.

Jemand könnte zu Schaden kommen.

Somebody could get hurt.

Niemand kam zu Schaden.

No one's been hurt.

Fürchte dich nicht, kleine Vasilissa. Gehe, wohin man dich gesandt hat. Während ich bei dir bin, wird dir die alte Hexe keinen Schaden zufügen können.

Do not fear, little Vasilissa. Go where thou hast been sent. While I am with thee no harm shall come to thee from the old witch.

Er wird den Schaden wiedergutmachen.

He will make amends for the damage.

Der Polizei zufolge kam niemand zu Schaden.

According to the police, no one was injured.

Die Dürre hat der Ernte großen Schaden zugefügt.

The drought has done great harm to the crops.

Welche Art von Schaden verursachte er?

What sort of damage did he cause?

Welche Art von Schaden hat er verursacht?

What kind of damage has he caused?

Ein Orkan der Kategorie 5 verursacht einen maximalen Schaden.

A category 5 hurricane causes maximum damage.

Es ist nie zu spät, um für angerichteten Schaden Wiedergutmachung zu leisten.

It's never too late to make amends for harm done.

Ich bin heilfroh, dass er nicht zu Schaden gekommen ist.

I'm just glad he wasn't hurt.

Ich bin heilfroh, dass sie nicht zu Schaden gekommen ist.

I'm just glad she wasn't hurt.

Ich bin heilfroh, dass Tom nicht zu Schaden gekommen ist.

I'm just glad Tom wasn't hurt.

Sie können keinen Schaden anrichten.

They cannot do any harm.

Es wird sehr teuer werden, diesen Schaden in Ordnung zu bringen.

It will be very expensive to repair this damage.

The cost of repairing this damage will be onerous.

Kannst du den Schaden nicht reparieren?

Can't you repair the damage?

Zum Glück kam niemand zu Schaden.

Luckily, no one was injured.

„Eines ist ganz klar zu sehen, Anne“, sagte Marilla, „nämlich dass deine Zunge beim Sturz vom Dach der Barrys keinen Schaden genommen hat!“

"There's one thing plain to be seen, Anne," said Marilla, "and that is that your fall off the Barry roof hasn't injured your tongue at all."

Man darf niemals – nicht einmal eine Sekunde lang – in die Sonne sehen! Denn dadurch nähme das Auge für immer Schaden!

Never look directly at the Sun, even for a second! It will damage your eyesight forever!

Unser guter Ruf wird Schaden leiden.

Our reputation will be sullied.

Eierwerfen stellt einen Straftatbestand dar, wenn der dadurch verursachte Schaden 400 Dollar übersteigt.

Throwing eggs is a felony if the damage done by the eggs exceeds 400$.

Dem Präsidenten des Deutschen Bauernverbands (DBV) Joachim Rukwied zufolge habe die Dürre allein in diesem Jahr einen Schaden von 1,4 Millionen Euro am Getreide verursacht.

The president of German farming association DBV, Joachim Rukwied, said drought had caused 1.4 million euros of damage to grains crops alone this year.

Ist viel Schaden entstanden?

Was there much damage?

Der Schaden ist angerichtet.

The damage is done.

Mein Lkw kam bei dem Unfall leicht zu Schaden.

My truck was slightly damaged in the accident.

Bei der Produktion dieses Satzes kamen keine Tiere zu Schaden.

No animals were harmed during the making of this sentence.

Gott sei Dank, kam niemand zu Schaden.

Thank God that nobody was hurt.

Wie viel Schaden hat der Sturm verursacht?

How much damage did the storm cause?

Der Taifun richtete über mehrere Provinzen hinweg Schaden an.

The typhoon caused damage across several provinces.

Wir müssen auch dafür Sorge tragen, dass sich in diesem Lande niemand, der es sich in den Kopf setzt, anderen Schaden zuzufügen, zu diesem Zweck leicht Waffen beschaffen kann.

We also have to make sure that it is not easy for somebody who decides they want to harm people in this country to be able to obtain weapons to get at them.

Shaffer mahnt, dass Arten auch ohne menschliches Eingreifen ihre angestammten Lebensräume verlassen und möglicherweise Schaden anrichten.

Even without human intervention, Shaffer warns that species will migrate outside of their native environment, potentially causing harm.

Wie ist dieser Schaden entstanden?

What caused this damage?

Der Ruf dieser Lehranstalt hat durch Toms Torheit Schaden genommen.

This school's reputation was damaged due to Tom's stupidity.

1994 schlugen zwei Dutzend Fragmente des Kometen Shoemaker-Levy 9 auf dem Jupiter ein. Der Aufprall fügte dem Planeten zwar keinen Schaden zu, hinterließ aber schwarze Narben in der Wolkendecke des Jupiter.

In 1994, two dozen pieces of Comet Shoemaker-Levy 9 smashed into Jupiter. The collision didn't damage the planet, but it left behind black scars in Jupiter's clouds.

Gammablitze sind so intensiv, dass durch Stahlung und Teilchen, träte ein solches Ereignis „nahe“ der Erde auf und wären diese direkt auf unseren Planeten gerichtet, Schaden entstehen könnte.

Gamma ray bursts are so intense that if such an event occurred "close" to the Earth, causing a beam to fire directly at our planet, the radiation and particles could do harm.

Wir treffen Vorkehrungen, dass niemand zu Schaden kommt.

We're taking precautions to make sure no one gets hurt.

We're taking precautions to make sure nobody gets hurt.

We're taking precautions to make sure that no one gets hurt.

We're taking precautions to make sure that nobody gets hurt.

Ist jemand zu Schaden gekommen?

Did anybody get hurt?

Did anyone get hurt?

Der Mann stritt ab, Schaden verursacht zu haben.

The man denied causing any damage.

Sie haben genug Schaden angerichtet.

You've done enough harm.

Er übertreibt beim entstandenen Schaden.

He exaggerates the harm done.

Synonyme

Ader­lass:
bloodletting
phlebotomy
Be­ein­träch­ti­gung:
disturbance
nuisance
De­fekt:
deficiency
fault
Feh­ler:
error
mistake
Ma­kel:
blemish
flaw
Nach­teil:
drawback
handicap
shortcoming
Riss:
burst
rip
tear
Schä­di­gung:
damnification
impairment
Sprung:
crack
fracture
Wert­min­de­rung:
depreciation
impairment of value
value reduction

Antonyme

Nut­zen:
board
panel
utility

Englische Beispielsätze

  • The farmer was saddened by the loss of the harvest.

  • The loss of the harvest made the farmer sad.

  • The hail storm caused a large amount of damage.

  • The injury was healing faster than expect.

  • The injury healed faster than expect.

  • The injury healed quicker than expect.

  • Brazil lost 1.4 million hectares of mature forest in 2019, more than one-third of the world total and nearly three times more than the country with the next-largest loss, the Democratic Republic of Congo.

  • Shortly after he recovered from his injury, Tom asked John for his formal permission to court Mary, because he felt that to do otherwise would be dishonorable.

  • The storm caused a huge amount of damage.

  • Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy.

  • Someone said not long ago: "I earn 100,000 for acting and 6 million for the loss of my privacy."

  • Can Tom stay with you while he recovers from his injury?

  • Following his injury, Tom was no longer included in the first team.

  • After his injury, Tom was no longer picked for the first team.

  • After having sustained his injury, Tom was no longer selected for the first team.

  • Most of the damage should be repairable.

  • How fleetly in my damage cruel Fortune has changed!

  • Man-made chlorine compounds, which can last in the air for 100 years, damage the ozone, creating a gap.

  • The victory of others is almost felt like a loss of your own.

  • The loss of a camel is a real catastrophe for a Tuareg family.

Untergeordnete Begriffe

Bau­scha­den:
build-harm
Blech­scha­den:
bodywork damage
Dach­scha­den:
roof damage
Flur­scha­den:
field damage
Frost­scha­den:
frost damage
frostbite
Ha­gel­scha­den:
hail damage
Hirn­scha­den:
brain damage
Kol­la­te­ral­scha­den:
collateral damage
Mo­tor­scha­den:
engine damage
engine failure
engine trouble
Nach­teil:
drawback
handicap
shortcoming
Per­so­nen­scha­den:
injury to person
Sach­scha­den:
material damage
property damage
To­tal­scha­den:
total loss
write-off
Was­ser­scha­den:
water damage

Scha­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schaden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schaden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 347937, 367881, 379888, 413765, 413766, 416636, 442669, 457889, 459273, 461388, 463624, 486651, 486654, 614059, 623623, 784253, 799819, 806414, 952440, 952441, 1115162, 1270990, 1282433, 1514415, 1640831, 1693050, 1731451, 1738360, 1848472, 1899977, 1927490, 1931528, 1955602, 1956895, 1973853, 1989292, 2055311, 2212477, 2222102, 2291561, 2346963, 2351970, 2491965, 2765507, 2966982, 2996750, 2996928, 3036892, 3070807, 3189396, 3234830, 3339318, 3448269, 3549608, 3564978, 3757854, 3939780, 3985585, 4180206, 4784293, 4784294, 4842607, 4878107, 4913656, 4913657, 4913658, 5070826, 5749201, 5826502, 6046619, 6068077, 6553128, 6904117, 7023764, 7050234, 7051701, 7323810, 7333503, 7969774, 8404026, 10033829, 10119322, 10294588, 10493326, 10687208, 11101609, 11392473, 11495395, 11808606, 11828398, 12163482, 12330885, 12384017, 8855670, 8855669, 8935495, 8815054, 8815053, 8815052, 8814429, 8646664, 9199796, 8577826, 8423692, 9373538, 9435441, 9435442, 9435443, 9444372, 8295567, 8281931, 9548543 & 9690235. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR