Was heißt »Schaden« auf Esperanto?
Das Substantiv Schaden lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- damaĝo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.
Ni havis damaĝon de pli ol 10.000 dolaroj.
Du solltest auf gar keinen Fall jemandem Schaden zufügen.
Neniakaze difektu iun.
Sie machten den Schaden wieder gut.
Ili kompensis la damaĝon.
Durch Schaden wird man klug.
Post domaĝo venas saĝo.
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
Malbonŝancon sekvas moko.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
Ni taksis la damaĝon je mil dolaroj.
Der Sturm hat großen Schaden verursacht.
La ŝtormo kaŭzis grandajn damaĝojn.
La ŝtormo kaŭzis multan damaĝon.
Er schätzte den Schaden auf fünf Millionen Yen.
Li taksis la damaĝon je kvin milionoj da enoj.
Ein Insektizid ist eine Agrarchemikalie, die Insekten bekämpft, welche an Nutzpflanzen Schaden anrichten.
Insekticido estas agrara kemikaĵo, kiu detruas insektojn, sed damaĝas al kulturplantoj.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Ni postulis, ke ŝi kompensu la damaĝon.
Ni postulis, ke ŝi repagu la damaĝojn.
Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Ni proponis, ke ŝi kompensu la damaĝon.
Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt.
Mi esperas nur, ke la asekuro egaligos la domaĝon.
Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
Ĉiu ago de homo, kiu kaŭzas damaĝon al aliulo, devigas la kulpanton kompensi ĝin.
Der Schaden belief sich auf fünf Millionen Yen.
La damaĝo estis kvin milionoj da enoj.
Der Schaden wurde auf ein Minimum begrenzt.
La domaĝo estis minimumigita.
Wer wird für den Schaden aufkommen?
Kiu kompensos la domaĝojn?
Aus Schaden wird man klug.
El damaĝo venas saĝo.
Weiterer Schaden ist nicht entstanden.
Plua damaĝo ne okazis.
Man bestrafte ihn nicht nur; er musste auch für den angerichteten Schaden aufkommen.
Ne nur oni punis lin; li ankau devis kompensi la faritan malutilon.
Eine einzige Erhebung nicht bezahlter Arbeiter bringt dem Staat einen größeren Schaden, als alle diese Reichtümer wert sind.
Unu sola ribelo de nepagitaj laboristoj alportas pli grandan malutilon al la ŝtato, ol valoras ĉi tiuj riĉaĵoj.
Wer den Nutzen hat, muss auch den Schaden tragen.
Al kiu la utilo venu, tiu ankaŭ la malutilon prenu.
Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, Schaden zu fügen.
Via lango longas unu fingron, sed per ĝi vi povas difekti vian korpon, kiu mezuras ses piedojn.
Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.
La domo ne tre difektiĝis, ĉar la fajro estis rapide estingita.
Im Sommer und zu Beginn des Herbstes können Taifune die Stadt heimsuchen. In den letzten Jahren haben sie keinen nennenswerten Schaden angerichtet.
Somere kaj komence de la aŭtuno la urbon povas trafi tajfunoj. En la lastaj jaroj ili ne kaŭzis konsiderindan damaĝon.
Wie viel Schaden ist an dem Auto?
Kiom la aŭto difektiĝis?
Wir als Gesetzgeber müssen zumindest versuchen, den Schaden zu begrenzen, und die Erzeuger verpflichten, die Verbraucher zu warnen, und das so deutlich wie möglich.
Ni kiel leĝdonantoj almenaŭ provu limigi la malutilon kaj ni devigu la fabrikantojn averti la uzantojn laŭeble plej klare.
Hoffen wir, dass das alles so bald wie möglich und ohne weiteren Schaden endet.
Ni esperu, ke plej baldaŭ ĉio finiĝos sen damaĝo.
Beim Zusammenstoß mit einem Volvo hat unser Auto natürlich den größeren Schaden davongetragen.
En kolizio kun Volvo nia aŭto kompreneble ricevis la pli grandan damaĝon.
Schaden macht klug.
Post damaĝo venas saĝo.
Die Explosion verursachte eine Menge Schaden an dem Gebäude.
La eksplodo kaŭzis al la konstruaĵo multe da damaĝo.
Der Taifun verursachte großen Schaden im Dorf.
La tropika ŝtormo kaŭzis grandan domaĝon en la vilaĝo.
Der Schaden war durch die Versicherung abgedeckt.
La damaĝo estis kovrita per la asekuro.
Schiebe Entscheidungen nicht auf, du richtest sonst Schaden an.
Decidojn ne prokrastu, aŭ vi malutilos.
Jedwedes Übermaß ist von Schaden.
Ĉia troo estas malutila.
Warum handelt er entgegen jeder Logik zum Schaden seiner Gesundheit?
Kial ili agas mallogike kontraŭ sia sano?
Der Schaden, den der Wirbelsturm verursachte, belief sich auch etliche Millionen Euro. Zum Glück kam aber niemand zu Tode.
La damaĝo, kaŭzita de la uragano, estis plurdekoj da milionoj da eŭroj. Bonŝance neniu mortis.
Wir zogen vor Gericht, als sie sich weigerten, den Schaden zu bezahlen.
Ni iris al la tribunalo, kiam ili rifuzis pagi la domaĝon.
Wir müssen ihm das Handwerk legen, bevor er noch mehr Schaden anrichten kann.
Ni devas ĉesigi lian fiagadon, antaŭ ol li okazigos plian domaĝon.
Die Bombe verursachte großen Schaden, als sie explodierte.
Eksplodante la bombo kaŭzis grandan damaĝon.
Er musste für den Schaden aufkommen.
Li devis pagi la damaĝon.
Man sollte niemandem die Hoffnung machen, aus einem Schaden klug zu werden, wenn es ein Dachschaden ist.
Oni ne nutru ies esperon, ke el damaĝo venos saĝo, se la damaĝo estas en la cerbokesto.
Der Mechaniker behob den Schaden umgehend.
La mekanikistoj riparis la damaĝon tuj.
Sie müssen für den Schaden aufkommen, den Sie verursacht haben.
Vi devas pagi la damaĝon, kion vi kaŭzis.
Du hast uns mehr Schaden als Nutzen gebracht.
Vi kaŭzis al ni pli da damaĝo ol utilo.
Moose haben eine sehr einfache Zellstruktur. Darum fügt Frost ihnen keinen Schaden zu.
Muskoj havas tre simplan ĉelostrukturon. Tial frosto ne damaĝas ilin.
Aspirin bringt dem Organismus mehr Schaden als Nutzen.
Aspirino alportas al la organismo pli da damaĝo ol da utilo.
Aspirino pli malutilas ol utilas al la organismo.
Hören wir mit dem Kämpfen auf, bevor noch jemand zu Schaden kommt!
Ni ĉesu batali, antaŭ ol iu vundiĝus!
Ein Feuer in einem australischen Yachthafen hat einen Schaden von mehr als drei Millionen Euro verursacht.
Incendio en aŭstralia jakta haveno kaŭzis damaĝon de pli ol tri milionoj da eŭroj.
Es ist viel wahrscheinlicher, dass uns von unseren Mitmenschen Schaden zugefügt wird als von unseren Mittieren, und dennoch nennen wir Tiere wild und gefährlich und den Menschen fortgeschritten und zivilisiert.
Multe pli probablas, ke malutilos al ni niaj kunhomoj ol niaj kunbestoj, tamen ni nomas bestojn sovaĝaj kaj danĝeraj kaj la homon progresinta kaj civilizita.
Wir müssen jetzt besonnen handeln. Jeder Fehler, der uns unterläuft, könnte einen nicht wiedergutzumachenden Schaden anrichten.
Nun ni devas agi prudente. Ĉiu eraro kiun ni faras, povas kaŭzi neripareblan damaĝon.
Anscheinend macht jedes Problem, das wir lösen, ein noch größeres Genie erforderlich, das den Schaden behebt, den die Lösung angerichtet hat.
Ŝajne ĉiu problemo, kiun solvas ni, necesigas pli grandan genion, kiu riparas la damaĝon, kiun kaŭzis la solvo.
Das muss ein guter Freund sein, der einen vor Schaden warnt.
Supozeble estas bona amiko, kiu avertas iun kontraŭ domaĝo.
Tun Sie, was immer Sie wollen, vorausgesetzt, es bringt anderen Menschen keinen Schaden.
Faru kion ajn vi volas, kondiĉe, ke tio ne kaŭzos malutilon al aliaj homoj.
Es ist ein irreparabler Schaden entstanden.
Ekestis neriparebla damaĝo.
Die Dürre hat der Ernte großen Schaden zugefügt.
La sekeco tre malutilis al la rikolto.
Einer, der ein Werk in Esperanto veröffentlicht, und sich nicht im Wesentlichen mit dem Geist und dem modelhaften Stil der Sprache befasst, gibt uns keinen Gewinn, sondern direkten Schaden.
Tiu, kiu eldonas verkon en Esperanto, ne koniĝinte antaŭe fundamente kun la spirito kaj la modela stilo de tiu ĉi lingvo, alportas al ni ne utilon, sed rektan malutilon.
Bezogen auf AIDS sagte Paiva Netto, das Virus des Vorurteils richte mehr Schaden an als die Krankheit selbst.
Rilate al Aidoso Paiva Netto diris, ke la viruso de la antaŭjuĝo damaĝas pli ol la malsano mem.
Ein Orkan der Kategorie 5 verursacht einen maximalen Schaden.
Uragano de la kategorio 5 kaŭzas maksimuman damaĝon.
Sie können keinen Schaden anrichten.
Ili estas nenocivaj.
Auch der Kluge nimmt Schaden.
Ankaŭ la saĝulo difektiĝas.
Der Taifun fügte den Feldfrüchten großen Schaden zu.
La tropika ŝtormo tre difektis la kultivaĵojn.
Nichts gereicht einem Staat mehr zum Schaden, als dass die Schlauen für klug gelten.
Nenio estas por stato pli damaĝa ol kiam la ruzaj valoras prudentaj.
Wir sind an dem Punkt angelangt, da ein zusätzlich gedruckter Geldschein mehr Schaden als Nutzen stiften kann.
Ni atingas la punkton, kie plia presita monbileto povas fari pli da malgajno ol da utilo.
Es ist leichter, den Schaden zu verhüten als ihn wieder gutzumachen.
Estas pli facile preventi damaĝon ol fari ĝin nefarita.
Zum Glück kam niemand zu Schaden.
Feliĉe neniu suferis damaĝon.
Ein Mensch, der zu langsam ist, wird nicht so viel Schaden anrichten als ein Mensch, der zu schnell ist.
Persono, kiu estas tro malrapida, ne faros tiom da damaĝo kiel persono, kiu estas tro rapida.
Der Schaden ist angerichtet.
La damaĝo estas farita.
Ich will ja nur, dass niemand zu Schaden kommt.
Mi ja volas nur, ke neniu suferu.
Ein Mensch, der zu langsam ist, wird nicht so viel Schaden anrichten wie ein Mensch, der zu schnell ist.
Homo tro malrapida ne faros tiom da damaĝo kiel homo tro rapida.
In der Kindheit kann Bevormundung nützen, wird sie doch das Kind vor Schaden beschützen.
En infanaĝo, paternalismo povas esti utila, ĉar ĝi protektos la infanon kontraŭ malprofito.
Synonyme
- Aderlass:
- sangeltiro
- Beeinträchtigung:
- malutiligo
- Defekt:
- difekto
- Defizit:
- deficito
- Fehler:
- eraro
- Knacks:
- kraketo
- Macke:
- aparta trajto
- blinda enamiĝo
- difekto
- eraro
- fanatikaĵo
- frenezaĵo
- malperfektaĵo
- manio
- manko
- neperfektaĵo
- peko
- zelotaĵo
- Makel:
- makulo
- Manko:
- manko
- Nachteil:
- malavantaĝo
- Riss:
- ŝiro
- Sprung:
- fendeto
Esperanto Beispielsätze
Oni povas rekoni bonan kuraciston per tio, ke li avertas siajn pacientojn pri hepata damaĝo, sed ne timas morton, kiam ili donacas kiel danko al li keston da Burgonja vino.
Kio okazos pri la damaĝo, kaŭzita al la medio pro la stulta konduto de kelkaj homoj?
Untergeordnete Begriffe
- Nachteil:
- malavantaĝo