Das Substantiv Nutzen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
utility
panel
board
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Ein Regenschirm ist bei einem Sprühregen von Nutzen, aber wenn es in Strömen regnet hilft kein Regenschirm.
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein.
This book will be of great use to us.
Klingonisch zu lernen wird ihm für seine Karriere als Geschäftsmann sehr von Nutzen sein.
Learning Klingon will serve him well in his business career.
Learning Klingon will be of great use for his career as a businessman.
Euer Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
Your suggestion is of no practical use.
Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen.
I got much benefit from that book.
Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen.
One who not long ago thought he had control over something is suddenly lying motionless in a wooden box, and when everyone around sees that such a person is no longer good for anything, they simply burned him up in an oven.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Mit Absicht lasse ich die Frage beiseite, ob das überhaupt von Nutzen wäre.
Whether it would be of any use at all is a question I deliberately leave aside.
Dieses Buch wird wohl von keinem allzu großen Nutzen sein.
This book probably won't be all that useful.
Dieses Wörterbuch kann dir ebenfalls von Nutzen sein.
This dictionary can also help you.
Die Information, die Sie mir gegeben haben, ist von geringem Nutzen.
The information you gave me is of little use.
Lies solche Bücher, die dir Nutzen bringen.
Read the kind of books that are useful to you.
Arbeit ist nicht nur wichtig wegen des wirtschaftlichen Nutzens und des Lohns, sondern auch für soziale und psychologische Bedürfnisse; das Gefühl, einen Beitrag zu leisten zum Wohl der Gesellschaft.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Es ist von großem Nutzen.
It is of great use.
Da sehen wir wieder eine alte Wahrheit bestätigt: Krieg ist nie von Nutzen.
Here we see confirmation of an old truth: war is never useful.
Thus we see an old truth confirmed: war is always useless.
Was ist mein Nutzen?
What is my purpose?
Der Rechner war von großem Nutzen.
The computer was very useful.
Keiner seiner Ratschläge war sonderlich von Nutzen.
None of his advice was very useful.
Spät zwar, doch mit großem Nutzen half er uns.
Though it came late, his help greatly benefited us.
Nutzen Sie die ganze Nacht nicht nur, um sich vorzubereiten.
Don't spend the whole night preparing yourself.
Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen.
Your advice is always helpful to me.
Du hast uns mehr Schaden als Nutzen gebracht.
You've done us more harm than good.
Dieses Buch wird einem jeden von Nutzen sein, der sein Gedächtnis und sein logisches Denkvermögen verbessern möchte.
This book will be useful to anyone who wants to improve their memory and logical thinking.
Dieses Buch ist für uns von großem Nutzen.
This book is of great use to us.
Ohne starke Sehnen bringen große Muskeln keinen großen Nutzen.
Without strong tendons, large muscles are of no use.
Seine Idee ist zu abstrakt, um von praktischem Nutzen für uns zu sein.
His idea is too abstract to be of practical use to us.
Einen guten Rat gebe ich immer weiter. Es ist das Einzige, was man damit machen kann. Für einen selbst hat er nie irgendwelchen Nutzen.
I always pass on good advice. It is the only thing to do with it. It is never of any use to oneself.
Der Satz ist zwar kurz und einfach, doch ohne Kontext wird er kaum jemandem von Nutzen sein.
The sentence is short and simple, but without context it will be useful to almost no one.
Steine und Mineralien sind uns in vielfältiger Weise von Nutzen.
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
Tom ist zu betrunken, um irgendwie von Nutzen zu sein.
Tom is too drunk to be of much help.
Von welchem Nutzen ist es für einen Menschen, schön zu sein?
Of what benefit is it for a person to be beautiful?
Wenn wir den Korpus mit unnatürlichen Sätzen oder ungenauen Übersetzungen anreicherten, so wäre dies doch keine Quelle von großem Nutzen, oder?
Were we to populate the corpus with unnatural sentences or inaccurate translations, this resource wouldn't be of much use, now would it?
Welchen Nutzen hätte das?
What good would come of it?
Ist Ihnen das irgendwie von Nutzen?
Is this of any use to you?
Dieses Buch könnte dir von Nutzen sein.
This book could be useful to you.
Dieser Sprachführer ist mir sehr von Nutzen.
This phrasebook is very useful to me.
Das Buch „Englischunterricht im Ausland“ war für mich nicht von Nutzen.
I didn't find the book "Teaching English in a foreign country" useful.
Es ist einfach ein Spielzeug ohne praktischen Nutzen.
It's just a toy with no practical use.
Er denkt immer in erster Linie an seinen eigenen Nutzen.
He always thinks first and foremost of his own benefit.
Dieses Buch wird jedem von Nutzen sein, der sein Gedächtnis und sein logisches Denken verbessern möchte.
This book will be useful to anyone hoping to improve their memory and logical thinking.
Nutzen Sie die Gelegenheit, um ihr zu danken.
Use the opportunity to thank her.
Take the opportunity to thank her.
Use the chance to thank her.
Wer hat davon einen Nutzen?
Who benefits from it?
Who stands to benefit?
Ich dachte, das wäre vielleicht von Nutzen.
I thought it might be useful.
I thought it might be of some use.
I thought that it might be of some use.
Findet ihr, dass es ohne Nutzen ist, wenn ich englische Sätze mit derselben Bedeutung beitrage, und dass ich dies unterlassen sollte?
Do you think that it isn't useful for me to contribute English sentences with the same meanings and that I should stop doing this?
Diese riesige Anzahl kurzer Sätze ist von geringem Nutzen.
This huge amount of short sentences is of little use.
Französischkenntnisse könnten von Nutzen sein.
Knowing how to speak French could come in handy.
Ein paarmal in der Woche nimmt sich Marney die Zeit, auf den Bürgersteigen der Stadt nach weggeworfenen Gegenständen zu suchen und sich zu überlegen, ob sie diese irgendeinem Nutzen zuführen kann.
A few times a week, Marney takes time to look for discarded items on the city's sidewalks to see if she can find a use for any of them.
Solange es Leben gibt, hat alles auf Erden seinen Nutzen. Die Weisen wollen der Welt wohltun, denn die wohltun, werden gewiss wieder leben.
While life lasts everything on earth has its use. The wise seek ways to be helpful to the world, for the helpful ones are sure to live again.
Nutzen Sie die öffentlichen Verkehrsmittel?
Do you use the modes of public transportation?
Es ist vielleicht von Nutzen.
It may be of use.
Ich bin niemandem von Nutzen.
I'm of no use to anyone.
Dieses Buch wird Ihnen bestimmt von großem Nutzen sein.
I am sure this book will be of great use to you.
I'm sure this book will be of great use to you.
I'm sure that this book will be of great use to you.