Was heißt »Rol­le« auf Englisch?

Das Substantiv Rol­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • roller
  • pulley
  • roll
  • reel
  • part
  • role
  • user role

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Olivier spielte die Rolle des Hamlet.

Olivier acted the part of Hamlet.

Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.

What school a person graduated from counts for nothing.

Es spielt für mich keine Rolle, ob du arm oder reich bist.

It makes no difference to me whether you are rich or poor.

Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus.

Roll the pastry into a rectangle.

Roll the dough into a rectangle.

Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben.

Luck plays an important part in your life.

Sie spielte in dem Drama eine bedeutende Rolle.

She played an important part in the drama.

Sie spielte in diesem Projekt eine wichtige Rolle.

She played an important part in this project.

Ich glaube, dass China eine aktivere Rolle spielen wird.

I trust that China will go on to take a more active part.

Sie spielte eine aktive Rolle in der Frauenemanzipation.

She played a part in the women's lib movement.

Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution.

He played an active part in the revolution.

Sein Bestreben ist es, die Rolle des Hamlet zu spielen.

His ambition is to play the part of Hamlet.

Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.

Magic plays an important part in primitive society.

Schickt mir die besten Leute, die man für Geld bekommen kann. Geld spielt keine Rolle.

Send me the best employees that money can buy. Money is no object.

Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen.

Japan must take over that role now.

Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit.

The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.

Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.

Nature plays an important role in our life.

Tom merkte in seinem Bericht an, dass die Börse beim Scheitern der Firma eine Rolle spielte.

Tom noted in his report that the stock market was a factor in the company's failure.

Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.

Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.

Es spielt keine Rolle, was sie gesagt hat.

It makes no difference what she said.

In den 1980er Jahren erregte die Opernaufführung von "Hänsel und Gretel" Aufsehen, weil die Rolle der Hexe von einem Mann gespielt wurde; niemanden schien es zu kümmern, dass die Figur des Hänsel, eine Hosenrolle, von einer Frau gespielt wurde.

In the 1980s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.

Es spielt keine Rolle, ob er zu spät kommt oder nicht.

It doesn't matter whether he comes late or not.

Wer verkörpert die Rolle der Prinzessin?

Who's playing the part of the princess?

Who's playing the role of the princess?

Die Schauspielerin lernt ihre Rolle.

The actress is learning her part.

Als Kate eine kleine Rolle in einem Film spielte, wurde ihr Auftritt kritisiert.

When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.

Die Schauspielerin studiert ihre Rolle ein.

The actress is studying her role.

Sie ist ein Naturtalent, die Rolle der Julia zu spielen.

She is a natural to play the part of Juliet.

Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle.

Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.

Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht.

It doesn't matter to me whether or not I make money doing this.

Das spielt keine Rolle mehr.

That no longer matters.

This no longer matters.

It's not important any more.

That doesn't matter anymore.

Es spielt keine Rolle, wer das sagt, es ist nicht wahr.

It doesn't matter who says that, it's not true.

Tom spielte die Rolle eines Matrosen.

Tom acted the part of a sailor.

Hat Facebook im Arabischen Frühling eine entscheidende Rolle gespielt?

Did Facebook play a major role in the Arab Spring?

Er spielt die Rolle von Macbeth mit großem Können.

He plays the role of Macbeth with great skill.

Das Alter spielt keine Rolle, ein Kind ist ein Kind.

No matter the age, a child is a child.

Sie spielte die Rolle einer Fee.

She acted the part of a fairy.

Das Umweltministerium wird dabei eine wichtige Rolle spielen.

The Ministry of Environment would play a more important role that way.

Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen.

Let's start the ball rolling by introducing ourselves.

Legen Sie eine Rolle unter die Füße des Patienten.

Put a roll under the patient's feet.

Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen.

You are entirely correct; habits play a very large role in people's lives.

So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind.

So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful.

Es spielt keine Rolle, welches Spiel er spielt: er gewinnt immer.

It doesn't matter what game he plays, he always wins.

Die Organisation spielt eine zentrale Rolle bei der Erhaltung der Tier- und Pflanzenwelt.

The organization plays a principal role in wildlife conservation.

Der Preis spielt keine Rolle.

The price isn't important.

Was ich will, spielt wohl keine Rolle mehr.

Maybe what I want doesn't matter anymore.

Ich glaube wirklich nicht, dass das für uns eine Rolle spielt.

I really don't think that this is of any importance to us.

Spiele die Rolle des Hamlet!

Play the role of Hamlet.

Spielen Sie die Rolle des Hamlet!

Play the part of Hamlet.

Sie spielt in unserer Organisation eine wichtige Rolle.

She has an important role in our organization.

Er spielte die Rolle des König Lear.

He acted the part of King Lear.

Na, dann bringen wir die Sache mal ins Rollen!

Well, let's get the ball rolling.

Du musst nur eine Rolle spielen.

You have only to play a role.

Es spielt keine große Rolle, an welcher Universität du deinen Abschluss gemacht hast.

It doesn't matter very much which college you graduated from.

Und so spielt jeder Bürger eines unverzichtbare Rolle.

And so each citizen plays an indispensable role.

Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

Students took the lead in the campaign against pollution.

Geld spielt keine Rolle.

Money won't be a problem.

Das spielt jetzt wirklich keine Rolle.

It sure doesn't matter now.

Es spielt keine Rolle.

That's unimportant.

„Es ist von äußerster Wichtigkeit“, mahnte Tom, „auf jedem Ausflug, auf jeder Reise, die man unternimmt, eine Rolle Toilettenpapier mit sich zu führen.“

"It is extremely important" advised Tom, "that you take a roll of toilet paper with you on every trip or journey you make."

Du könntest recht haben. Aber es spielt keine Rolle.

You may be right. But it doesn't matter.

Tom wurde eine tragende Rolle in einem Gruselfilm angeboten.

Tom was offered a leading role in a horror movie.

Tom hat seine Rolle sehr gut gespielt.

Tom played his part very well.

Es spielt keine Rolle, ob die Katze weiß oder schwarz ist, Hauptsache, sie fängt Mäuse.

It matters little if the cat is white or black; the important thing is that it chase rats.

Wie viele Männer braucht man, um eine leere Rolle Klopapier auszuwechseln? Das weiß niemand. Es ist noch nie vorgekommen.

How many men does it take to replace an empty toilet roll? No one knows, it's never happened.

Ob du Tom magst oder nicht, spielt keine Rolle.

Whether you like Tom or not is irrelevant.

Haben Sie mal eine Rolle Toilettenpapier?

Do you have a roll of toilet paper?

Warum spielt dies eine Rolle?

Why does this matter?

Es spielt keine Rolle, was du machst.

It doesn't matter what you do.

Was ich tue, spielt keine Rolle.

It doesn't matter what I do.

Die anschließende Debatte über die Rolle der Bibliotheken war besonders interessant.

The debate that followed about the role of libraries was particularly interesting.

Er spielte im Komitee eine bedeutsame Rolle.

He played an important role on the committee.

Auch Frauen spielten während des Krieges eine wichtige Rolle.

Women also played an important role during the war.

Öl spielte eine wichtige Rolle in der Entwicklung der Zivilisation.

Oil has played an important part in the progress of civilization.

Es spielt keine Rolle, was wir tun.

It doesn't matter what we do.

Es spielt wohl keine Rolle, was wir tun.

It probably doesn't matter what we do.

Sie können sagen, dass das keine große Rolle spielt. Dem ist jedoch nicht so.

You might say that doesn't matter very much, but actually it does.

Wir brauchen keine neue Hilfssprache. Das Englische erfüllt bereits diese Rolle.

We do not need a new auxiliary language, the English language already fulfills that role.

Die Trolle spielen auf Island eine Rolle.

The trolls play a role in Iceland.

Die ganze Welt ist eine Bühne und alle Fraun und Männer bloße Spieler. Sie treten auf und geben wieder ab. Sein Leben lang spielt einer manche Rollen durch sieben Akte hin.

All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.

Warum spielt das überhaupt eine Rolle?

Why does it even matter?

Spielt das überhaupt eine Rolle?

Does it even matter?

Kate hatte die Möglichkeit, eine wichtige Rolle in einem Film zu spielen.

Kate had the chance to play an important part in a film.

Es hätte sowieso keine Rolle gespielt.

It wouldn't have mattered anyway.

Es spielt keine Rolle mehr.

It no longer matters.

Die Sprache spielt eine zentrale Rolle im Leben der Menschen.

Language is central to human life.

Ein Analphabet war Freiwild für die gebildeten Ausbeuter, die eine Rolle in seiner Heimatstadt spielten.

An illiterate man was fair game for the literate exploiters who contributed to his domination.

Manches spielt einfach keine Rolle.

Some things just don't matter.

Bela Lugosi wurde durch seine Rolle als Graf Dracula berühmt.

Bela Lugosi became famous for his role as count Dracula.

Individuelle Vorlieben spielen in diesem Bereich eine wichtige Rolle.

Individual preferences play an important role in this field.

Leonardo DiCaprio gewann den Oscar als bester Darsteller für die Rolle des Hugh Glass in „Der Rückkehrer“.

Leonardo DiCaprio won the Oscar for best actor for his role as Hugh Glass in The Revenant.

In dem Film „Die Gute Erde“ spielte die amerikanische Schauspielerin Agnes Moorehead die Rolle einer Chinesin, was man heutzutage als kulturelle Aneignung kritisieren würde.

In the movie, "The Good Earth", the American actress Agnes Moorehead played the part of a Chinese woman, which would be criticized today as representing cultural appropriation.

Es spielt keine Rolle, wie klug man ist. Ohne Fleiß schafft man’s nie.

It doesn't matter how smart you are. If you don't work hard, you'll never succeed.

Glück spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.

Luck plays an important role in our life.

Den Vereinigten Staaten von Amerika und der Volksrepublik China fällt im Kampf gegen den Weltklimawandel eine entscheidende Rolle zu.

The United States of America and the People’s Republic of China have a critical role to play in combating global climate change.

Es spielt keine Rolle, wohin du gehst. Wenn du nicht weißt, wohin du gehst, bringt dich jede Straße hin.

It doesn't matter which way you go. If you don't know where you're going, any road will get you there.

Tatsachen scheinen in der Politik manchmal keine Rolle zu spielen.

Sometimes the facts don't seem to matter in politics.

Es spielt keine Rolle, wie klug man ist: man muss, um die bestmöglichen Entscheidungen treffen zu können, bestmöglich unterrichtet sein.

It doesn't matter how smart you are. You have to have the best information possible to make the best decisions possible.

Der Schwerpunkt seines Vortrags lag auf der Rolle der sozialen Medien.

The main emphasis of his talk was on the role of social media.

Josie Pye schmollt, weil sie nicht die Rolle in dem Stück bekommen hat, die sie wollte. Sie wollte die Feenkönigin spielen.

Josie Pye is sulky because she didn't get the part she wanted in the dialogue. She wanted to be the fairy queen.

Ebbe und Flut spielen in der Welt der Natur eine wichtige Rolle.

The rise and fall of the tides play an important role in the natural world.

Das spielt keine Rolle.

It's not important.

Synonyme

Auf­ga­be:
business
task
Funk­ti­on:
function
Man­gel:
dearth
lack
shortage
want
Par­tie:
match
Per­son:
person
Pur­zel­baum:
forward roll
roly poly
somersault
Spu­le:
coil
inductor
spool
Trom­mel:
drum
Wal­ze:
road roller
Zweck:
point
use
Zy­lin­der:
cylinder
top-hat

Englische Beispielsätze

  • Around here, they roll up the sidewalks at 7 o'clock.

  • Nothing belongs to us, we are part of everything.

  • An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.

  • Hokkaido is located in the northern part of Japan.

  • Hokkaido is in the northern part of Japan.

  • Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance.

  • That's part of it.

  • Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Southern Brazil are part of the Southern Cone.

  • Tom didn't know that Hawaii was part of the United States.

  • Croatia is in the southeastern part of Europe.

  • This novel tells the story of a family from the northeast of Brazil that moves to the southeastern part of the country.

  • It's part of life.

  • I like being part of this group.

  • The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again.

  • "The Old Testament" is the first part of the Bible.

  • "The New Testament" is the second part of the Bible.

  • The largest part of my life is already gone.

  • Mom, where is the toilet paper roll?

  • Have you ever taken part in this work?

  • I want to take part in the bacchanalia too!

Untergeordnete Begriffe

Bis­kuit­rol­le:
jelly roll
roll cake
swiss roll
Haupt­rol­le:
lead part
main role
Ho­sen­rol­le:
breeches part
breeches role
Hosenrolle
pants role
trouser role
Kü­chen­rol­le:
kitchen roll
Mut­ter­rol­le:
maternal role
Ne­ben­rol­le:
supporting act
Va­ter­rol­le:
paternal role

Rol­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rolle. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Rolle. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 364472, 369783, 369953, 382364, 404696, 416631, 430910, 486145, 486150, 486154, 495554, 513098, 531211, 566244, 628122, 758579, 771033, 784165, 826433, 839019, 883100, 932840, 940443, 963788, 978627, 1104238, 1166019, 1207875, 1239784, 1314273, 1428543, 1500369, 1514411, 1520234, 1553745, 1576271, 1590841, 1637982, 1706396, 1707364, 1775437, 1947280, 1995720, 2027371, 2042474, 2130407, 2130409, 2200547, 2212606, 2223550, 2256134, 2263475, 2268824, 2296031, 2322590, 2322637, 2358604, 2554519, 2700530, 2792268, 2797024, 2834277, 2852549, 3009100, 3019413, 3073358, 3076096, 3076098, 3115234, 3140765, 3303993, 3314681, 3405891, 3405893, 3429703, 3520577, 3555135, 3563854, 3609168, 3609170, 3744135, 4395382, 4411053, 4801923, 4856528, 4899934, 4905210, 4924179, 4948391, 5428753, 5826437, 6012873, 6049867, 6068141, 6098963, 6383923, 6866425, 7042715, 7042726, 7118351, 1450939, 1448370, 1446014, 1439807, 1439806, 1438673, 1475595, 1492724, 1498923, 1396251, 1538700, 1550035, 1553459, 1575253, 1278161, 1278147, 1637894, 1207539, 1725646 & 1172629. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR