Was heißt »Na­tur« auf Italienisch?

Das Substantiv Na­tur lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • natura (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich liebe die Natur.

Amo la natura.

Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.

Dobbiamo imparare a vivere in armonia con la natura.

Dieser Garten verdankt seine Schönheit mehr der Arbeit des Menschen als der Natur.

La bellezza di questo giardino deve più al lavoro dell'uomo che alla natura.

Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Inhalt bietet.

La natura è l'unico libro che offre grande contenuto in tutte le pagine.

In diesem Film geht es um die Bedeutung des Gleichgewichts zwischen Natur und Fortschritt.

Questo film parla dell'importanza dell’equilibrio tra natura e progresso.

Die Natur ist wirklich seltsam!

La natura è proprio strana!

Im brasilianischen Urwald sehen wir, wie die Zerstörung der Natur mit der Vernichtung der Vielfalt der menschlichen Gesellschaften Hand in Hand voranschreitet.

Nella giungla brasiliana vediamo come la distruzione della natura procede di pari passo con l’annullamento delle diversità delle società umane.

Die Natur ist mein Element.

La natura è il mio elemento.

Die gegenwärtige Krise ist nicht nur ökonomischer Natur.

La crisi attuale non è solo di natura economica.

Die wahre Natur eines Menschen, kann man erst nach einer gewissen Zeit in einer gegenseitigen Beziehung erkennen.

La vera natura di un essere umano può essere vista in un rapporto reciproco dopo un certo tempo.

Auch das hat die Natur vorgesehen.

La natura prevede anche questo.

Die Weinberge und die umliegende Natur entzünden sich in den Farben der Sonne und der Erde, mit ihrer Fülle voll von tausend Tönen, die zu uns von der Schönheit des Lebens sprechen.

I vigneti e la natura circostante si accendono dei colori del sole e della terra, ricchi di mille sfumature che ci parlano della bellezza della vita.

Es gibt kein Schauspiel, das schöner und zugleich beängstigender ist als dasjenige, welches die Natur während einem richtigen Gewitter mit jeder Menge Blitz und Donner bietet.

Non c'è spettacolo più bello, e al contempo più inquietante, che la natura possa offrire di un bel temporale con tanto di lampi e tuoni.

Die Spirale ist eine der in der Natur am weitesten verbreiteten geometrischen Formen.

La spirale è una delle forme geometriche più diffuse in natura.

Des Regens wegen wurde der Imbiss in freier Natur abgeblasen.

Il pic-nic è stato annullato a causa della pioggia.

Menschen sind von Natur aus faul.

Gli esseri umani sono pigri di natura.

Die Natur bricht niemals ihre Gesetze.

Natura non rompe sua legge.

Aber hier gibt es imperiale Interessen, nicht nur die des Russischen Reiches, sondern auch die der Imperien der anderen Parteien. Es liegt in der Natur eines Imperiums, die Nationen in den Hintergrund zu stellen.

Ma lì ci sono interessi imperiali, non solo dell'impero russo, ma degli imperi di altre parti. Proprio dell'impero è mettere al secondo posto le nazioni.

Synonyme

Cha­rak­ter:
carattere
Ei­gen­art:
peculiarità
For­mat:
formato
Ge­müt:
animo
sentimento
Kos­mos:
cosmo
Land­schaft:
paesaggio
paese
Per­sön­lich­keit:
personalità
Um­welt:
ambiente
Welt:
mondo
We­sen:
essere
We­sens­art:
carattere
essere
modo

Antonyme

Kul­tur:
cultura
Kunst:
arte

Italienische Beispielsätze

  • Fulmini, tuoni e lampi sono manifestazioni della natura.

  • I temporali con fulmini sono spettacoli indimenticabili e affascinanti della natura.

  • Mi è sempre piaciuto osservare i movimenti delle forze della natura.

  • Noi siamo soggette alle leggi della natura.

  • Siamo soggette alle leggi della natura.

  • Noi siamo soggetti alle leggi della natura.

  • Siamo soggetti alle leggi della natura.

  • Noi siamo sottomesse alle leggi della natura.

  • Siamo sottomesse alle leggi della natura.

  • Noi siamo sottomessi alle leggi della natura.

  • La mente umana è in grado di esplorare le leggi della natura.

  • In questo libro troverete tutto quello che vi serve affinché il viaggio attraverso la natura selvaggia diventi un'esperienza arricchente.

  • Il problema dell'apprendimento delle lingue mi sembra essere che il cervello, per sua natura, cerca di rigettare quanto più velocemente possibile i vocaboli stranieri che gli vengono inculcati.

  • Tuttavia, altre forze di diversa natura lavorano accanitamente allo scopo di demolire non solo il processo, ma addirittura lo spirito di Oslo.

  • Molti popoli hanno adorato le forze della natura, la più splendente delle quali è il sole.

  • Siamo sottomessi alle leggi della natura.

Na­tur übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Natur. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Natur. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 384198, 722077, 1049910, 1664861, 1794730, 1797950, 2275565, 2383787, 3067301, 3391633, 4876232, 4917431, 4929359, 4982794, 5114582, 6289762, 6937458, 11590449, 4913004, 4877166, 4876103, 3692744, 3692743, 3692742, 3692741, 3692740, 3692738, 3692736, 2433677, 2381951, 9039884, 1758463, 1645575 & 374182. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR