Was heißt »Mor­gen« auf Italienisch?

Das Substantiv Mor­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • mattina (weiblich)
  • mattino (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich gehe jeden Morgen einkaufen.

Vado ogni mattina a fare la spesa.

Morgen ist Weihnachten.

Domani è Natale.

Ich habe Bob heute Morgen gesehen.

Ho visto Bob stamattina.

Ich habe mich heute Morgen beim Rasieren geschnitten.

Stamattina mi sono tagliato mentre facevo la barba.

Stamattina mi sono tagliato radendomi la barba.

Morgen werde ich 14 Jahre alt sein.

Domani avrò quattordici anni.

Gestern Morgen war es sehr kalt.

Faceva molto freddo ieri mattina.

Morgen wird es wahrscheinlich schneien.

Probabilmente domani nevicherà.

Morgen ist Sonntag.

Domani è domenica.

È domenica domani.

Hast du heute Morgen den Leitartikel in der Zeitung gelesen?

Hai letto questa mattina l'editoriale sul giornale?

Guten Morgen, Mike.

Buongiorno, Mike.

Morgen ist es bewölkt.

Domani sarà nuvoloso.

Carol steht jeden Morgen früh auf.

Carol si alza presto ogni mattina.

Wir waren überrascht, als wir ihn heute Morgen im Büro sahen.

Eravamo sorprese quando l'abbiamo visto nell'ufficio stamattina.

Ich überquere die Bahnschienen jeden Morgen.

Attraverso i binari ogni mattina.

Io attraverso i binari ogni mattina.

Was hast du heute Morgen gemacht?

Cosa facevi stamattina?

Che hai fatto questa mattina?

Ich frühstücke jeden Morgen um sieben.

Faccio colazione alle sette ogni mattina.

Io faccio colazione alle sette ogni mattina.

Wann bist du heute Morgen aufgestanden?

Quando ti sei alzato stamattina?

Heute Morgen ist die Temperatur unter null Grad gefallen.

La temperatura è scesa sotto lo zero stamattina.

Morgen ist ihr Geburtstag.

Domani è il suo compleanno.

Morgen komme ich nach Teheran.

Domani verrò a Teheran.

Am nächsten Morgen sind sie zum Park gegangen.

Sono andati al parco la mattina seguente.

Gestern Morgen habe ich eine Waffel gegessen!

Ieri mattina ho mangiato un waffel!

Es ist spät, und am Morgen werden wir zeitig aufstehen.

È tardi e la mattina ci alzeremo presto.

È tardi e la mattina ci alzeremo di buon'ora.

Ich bin heute Morgen zu spät zur Schule gekommen.

Stamattina sono arrivato in ritardo a scuola.

Morgen fange ich mit der Diät an.

Domani inizio la dieta.

Morgen ist auch noch ein Tag.

Domani è un altro giorno.

Heute Morgen habe ich ein Glas Milch getrunken.

Questa mattina ho bevuto un bicchiere di latte.

Morgens trinke ich üblicherweise Kaffee, abends Tee.

Alla mattina solitamente bevo caffè, alla sera bevo tè.

Am nächsten Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.

Il mattino dopo, il pupazzo di neve s'era completamente sciolto.

Was haben Sie heute Morgen gemacht?

Che cos'ha fatto questa mattina?

Was war das, was wir heute Morgen gemacht haben? Eine Prüfung?

Cos'era quella cosa che abbiamo fatto stamattina? Un esame?

Warum bist du heute Morgen hergekommen?

Perché sei venuto qui stamattina?

Morgen im Laufe des Vormittags wird eine endgültige Entscheidung fallen.

Nella mattinata di domani verrà presa una decisione definitiva.

O damals ging in meiner Seele der erste Morgen auf.

Allora nel mio cuore per la prima volta sorse l'aurora.

Heute Morgen hat Tom gesagt, dass seine Schwester noch im Bett ist.

Questa mattina Tom ha detto che sua sorella è ancora a letto.

Es regnete stark, als ich heute Morgen aufgestanden bin.

Pioveva forte quando mi sono alzato stamattina.

Morgen gehe ich nach Schanghai.

Domani andrò a Shanghai.

Heute Morgen verspürte ich eine Woge neuer Ideen und frischer Kräfte.

Questa mattina ho sentito un'ondata di nuove idee e forze fresche.

Morgen regnet es.

Domani piove.

Pioverà domani.

Sie hat es mir heute Morgen gesagt.

Me lo ha detto stamattina.

Morgen schneit's.

Domani nevicherà.

Heute Morgen habe ich mein Bestes gegeben!

Stamattina ho dato il meglio di me!

Heute Morgen ist es schrecklich kalt.

Fa terribilmente caldo questa mattina.

Morgen bleibe ich im Büro.

Domani rimango in ufficio.

Heute Morgen fühle ich mich gut.

Mi sento bene stamattina.

Mi sento bene questa mattina.

Tom sieht heute Morgen deprimiert aus.

Sembra che Tom sia depresso stamattina.

Morgen ist sein freier Tag.

Domani è il suo giorno libero.

Es scheint, als wärst du heute Morgen schlecht drauf.

Sembra che tu sia di cattivo umore questa mattina.

Morgen ist ein neuer Tag.

Domani è un nuovo giorno.

Morgen ist mein Geburtstag.

Domani è il mio compleanno.

Meine Großmutter war zu katholisch; jeden Morgen ging sie um acht zur Messe und zur Beichte ging sie drei Mal pro Woche.

Mia nonna era troppo cattolica; ogni mattina andava alla messa delle otto e si confessava tre volte alla settimana.

Ich habe heute Morgen Kopfschmerzen.

Ho il mal di testa stamattina.

Io ho il mal di testa stamattina.

Ho il mal di testa questa mattina.

Io ho il mal di testa questa mattina.

Am Morgen darauf gingen sie zum Park.

Andarono al parco la mattina seguente.

Heute Morgen hat der verdammte Wecker nicht geklingelt.

Questa mattina la maledetta sveglia non ha funzionato.

Meine Oma hat den Brief heute Morgen abgeschickt.

Mia nonna ha imbucato la lettera questa mattina.

Heute Morgen ist das Wetter fürchterlich.

Questa mattina il tempo è orribile.

Morgen gibt es eine totale Sonnenfinsternis.

Ci sarà un'eclissi solare totale domani.

Heute Morgen habe ich ein Eichhörnchen gesehen.

Stamattina ho visto uno scoiattolo.

Ich habe heute Morgen ein Eichhörnchen gesehen.

Ho visto uno scoiattolo stamattina.

Io ho visto uno scoiattolo stamattina.

Ho visto uno scoiattolo questa mattina.

Heute ist der letzte Ferientag. Morgen geht’s ab in die Schule!

Oggi è l'ultimo giorno delle vacanze. Domani a scuola!

Ich bin heute Morgen um sechs Uhr aufgestanden.

Mi sono svegliato alle sei questa mattina.

Mi sono svegliata alle sei questa mattina.

Io mi sono svegliato alle sei questa mattina.

Io mi sono svegliata alle sei questa mattina.

Mi sono svegliato alle sei stamattina.

Io mi sono svegliato alle sei stamattina.

Mi sono svegliata alle sei stamattina.

Io mi sono svegliata alle sei stamattina.

Ich war in der Lage, die Frage diesen Morgen zu lösen.

Sono stata in grado di risolvere la questione stamattina.

Gewöhnlich duscht sie sich am Morgen.

Lei di solito si fa una doccia la mattina.

Maria wiegt sich jeden Morgen.

Mary si pesa ogni mattina.

Tom wiegt sich jeden Morgen.

Tom si pesa ogni mattina.

Guten Morgen, wie kann ich dir helfen?

Buongiorno, come posso aiutarti?

Guten Morgen, wie kann ich Ihnen helfen?

Buongiorno, come posso aiutarla?

Guten Morgen, wie kann ich euch helfen?

Buongiorno, come posso aiutarvi?

Am nächsten Morgen fühlte er sich ein bisschen besser.

Il giorno seguente lui si sentì un po' meglio.

Morgen?

Domani?

Der Briefträger hatte heute Morgen gute Laune.

Il postino era di buonumore stamattina.

Il postino era di buonumore questa mattina.

Morgen fahre ich wieder nach Hause.

Domani torno a casa.

Domani io torno a casa.

Meine ältere Schwester duscht jeden Morgen.

La mia sorella maggiore fa una doccia ogni mattina.

Morgen, endlich, kommt meine Frau nach Italien.

Domani finalmente mia moglie viene in Italia!

Morgen muss ich los und Hundefutter kaufen. Wir haben keines mehr.

Domani devo andare a comprare del cibo per cani. Non ne abbiamo più.

Morgen ist der Siebte.

Domani è il settimo.

Morgen ist ein wichtiger Tag.

Domani sarà un giorno importante.

Morgen um diese Zeit werden wir in Athen frühstücken.

Domani a quest'ora faremo colazione ad Atene.

Heute Morgen ist es besonders kalt.

È particolarmente freddo stamattina.

Jeden Morgen trinke ich Kaffee mit Milch.

Ogni mattina bevo caffè con latte.

Morgen wird es kalt.

Domani farà freddo.

Ich schreibe schon den ganzen Morgen Briefe. Ich habe schon zehn geschrieben und bin immer noch nicht fertig.

È tutta la mattina che scrivo lettere. Ho scritto dieci lettere e non ho ancora finito.

Synonyme

Os­ten:
est
levante
oriente
Ta­ges­an­bruch:
spuntar del giorno

Sinnverwandte Wörter

Acre:
acro

Antonyme

Abend:
sera
Mit­tag:
mezzogiorno
Mit­ter­nacht:
mezzanotte
Nach­mit­tag:
pomeriggio
Nacht:
notte
Vor­mit­tag:
mattinata
Wes­ten:
occidente
ovest

Italienische Beispielsätze

  • Lui non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.

  • Non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.

  • Rosso di mattina, pioggia vicina.

  • Il museo è aperto dalle nove di mattina.

  • Tom ha ignorato Mary per tutta la mattina.

  • Lavoro duramente in giardino la mattina.

  • Tom contava di uscire di mattina presto, ma dormì troppo.

  • È in biblioteca dalla mattina alla sera.

  • Preferisco fare una doccia di mattina.

  • Io preferisco fare una doccia di mattina.

  • Lei lavorava dal mattino alla sera.

  • Lavorava dal mattino alla sera.

  • Lavora nella sua proprietà dalla mattina alla sera.

  • Il servizio è attivo tutti i giorni, mattina e pomeriggio.

  • A che ora ti alzi ogni mattina?

  • È partito alle 4 del mattino.

  • In Gran Bretagna le banche aprono alle nove di mattina.

  • Lavoro dalle sei questa mattina.

  • L'aereo decollò da Narita alle 10 del mattino.

  • Il capo ci ordinò di lavorare da mattina a sera.

Übergeordnete Begriffe

Gruß:
saluto
Gruß­for­mel:
formula di saluto
Him­mels­rich­tung:
punto cardinale
Maß­ein­heit:
unità di misura

Mor­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Morgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Morgen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1160, 338269, 360829, 362116, 366378, 369995, 443678, 444549, 464190, 519806, 569435, 634637, 643060, 673498, 792042, 797714, 816644, 867268, 923299, 933936, 940234, 1049694, 1397559, 1497833, 1519300, 1553689, 1626107, 1639441, 1639497, 1821704, 1905131, 2001221, 2026772, 2030695, 2088797, 2128808, 2219313, 2231437, 2252337, 2323911, 2349809, 2459292, 2675754, 2677822, 2999919, 3074958, 3484230, 3815139, 4059337, 4329629, 4542536, 4783988, 4882636, 4933621, 5001797, 5005029, 5085828, 5338061, 5338063, 5913779, 6052712, 6154205, 6217948, 6580348, 6580350, 7154232, 7154237, 7154244, 7530167, 7961645, 8091184, 8131965, 8231400, 8305752, 9017224, 9889131, 11060901, 11259690, 11600946, 11983242, 12154631, 12408717, 2163434, 2163432, 2984933, 3361585, 1267874, 3388923, 1109927, 1083846, 3554743, 3554744, 1017248, 1017246, 918415, 3761324, 839318, 602233, 399643, 383693, 351146 & 350929. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR