") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-spa:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Mittag/spanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Mittag Spanisch Was heißt »Mittag« auf Spanisch? Das Substantiv Mittag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen Wir essen gegen Mittag zu Mittag.
Almorzamos a eso del mediodía .
Nosotros almorzamos al mediodía .
Sie isst gerade zu Mittag.
Ella está almorzando ahora mismo.
Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.
Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía .
Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
Él no puede tener hambre, acaba de comer.
Él no puede tener hambre, acaba de almorzar.
Als ich zu Mittag aß, klingelte das Telefon.
El teléfono sonó cuando estaba almorzando.
Sie essen gerade zu Mittag.
Están almorzando.
Ich esse gerade mit meiner Schwester zu Mittag.
Estoy almorzando con mi hermana.
Estoy almorzando con mi hermana ahora.
Ich werde zu Mittag zurückrufen.
Volveré a llamar al mediodía .
Ich habe gerade zu Mittag gegessen.
Acabo de almorzar.
Er isst zu Mittag.
Él está almorzando.
Sie isst hier von Zeit zu Zeit zu Mittag.
Ella almuerza aquí de vez en cuando.
Sie essen um zwölf Uhr zu Mittag.
Almuerzan a las 12 horas.
Almuerzan a las doce.
Ich habe einen Hotdog zu Mittag gegessen.
Comí un pancho como almuerzo.
Er kam kurz nach Mittag.
Vino poco después del mediodía .
Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag.
Almorzamos todos los días al mediodía .
Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.
Voy regularmente a un restaurante de por aquí. Vayamos ahí a almorzar.
Essen wir zu Mittag.
Almorcemos.
Die Männer essen zu Mittag.
Los hombres están almorzando.
Einmal im Monat isst sie mit ihrem Vater zu Mittag.
Ella almuerza con su padre una vez al mes.
Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30.
Wo isst du heute zu Mittag?
¿Dónde vas a almorzar hoy?
Es war beinahe Mittag.
Era casi mediodía .
Was isst du heute zu Mittag?
¿Qué almorzarás hoy?
Es ist Mittag.
Es mediodía .
Die Versammlung ging bis zum Mittag.
La reunión se terminó al mediodía .
Am Mittag aßen wir Mittagessen.
Almorzamos al mediodía .
Er sagte, dass er zu Mittag gegessen habe, dabei war er in Wirklichkeit hungrig.
Él dijo que ya había almorzado, pero en realidad estaba hambriento.
Es war ungefähr Mittag.
Era alrededor del mediodía .
Ich esse Mittag.
Estoy almorzando.
Wir aßen zusammen zu Mittag.
Almorzamos juntos.
Wir haben zusammen zu Mittag gegessen.
Estábamos almorzando juntos.
Nun denn, essen wir zu Mittag!
Bueno, vamos a almorzar.
Sie aß weniger und verließ die Gewohnheit, nach dem Mittag einen Spaziergang zu machen, alles übrige tat sie gemäß der alltäglichen Routine.
Ella comía menos y dejó el hábito de pasear después del mediodía ; todo el resto lo hacía de acuerdo a su rutina diaria.
Am folgenden Tag stand ich erst am Mittag auf.
Al día siguiente no me levanté hasta el mediodía .
Möchtest du mit uns zu Mittag essen?
¿Quieres almorzar con nosotros?
Manchmal isst er auch dort zu Mittag.
A veces él también almuerza ahí.
Um wie viel Uhr wird bei Ihnen daheim zu Mittag gespeist?
¿A qué hora se almuerza en su casa?
Zu Mittag speisten wir in einer kleinen Cafeteria.
Almorzamos en una pequeña cafetería.
Wann hast du das letzte Mal auswärts zu Mittag gegessen?
¿Cuándo fue la última vez que saliste a almorzar?
Was essen Italiener gewöhnlich zu Mittag?
¿Qué almuerzan usualmente los italianos?
Du hast nicht viel zu Mittag gegessen, nicht wahr?
No has comido mucho, ¿verdad?
Was soll ich heute zu Mittag essen?
¿Qué voy a comer hoy?
Was möchten Sie zu Mittag essen?
¿Qué quiere comer de almuerzo?
Die Glocke läutet zu Mittag.
La campana suena al mediodía .
Warum isst er nicht mehr mit mir zu Mittag?
¿Por qué él ya no almuerza conmigo?
Es war gegen Mittag, als er die Stadt erreichte.
Era sobre el mediodía cuando llegó a la ciudad.
Sie hat nichts zu Mittag gegessen.
Ella no almorzó nada.
Tom und Maria essen jeden Tag zusammen zu Mittag.
Tom y María almuerzan todos los días juntos.
Sie können in diesem Zimmer zu Mittag essen.
Puede comer en esta habitación.
Paul isst um ein Uhr zu Mittag.
Paulo almuerza a la una.
„Möchten Sie bei uns zu Mittag essen?“ – „Gerne. Aber nur, wenn es keine Mühe macht.“
"¿Le gustaría almorzar con nosotros?" - "Con gusto, pero solo si no es ninguna molestia."
Habt ihr schon zu Mittag gegessen?
¿Ya habéis comido?
Selbst wenn du keinen Appetit hast, musst du etwas essen. Sonst hältst du bis zum Mittag nicht durch.
Debes comer algo aún si no tienes apetito, o si no no aguantarás hasta el almuerzo.
Wir werden um 12.30 Uhr gemeinsam zu Mittag essen.
Vamos a almorzar juntos a las 12:30.
Tom aß zu Hause zu Mittag.
Tomás almorzó en su casa.
Tom hatte zu tun und konnte deshalb nicht zu Mittag essen.
Tom estaba ocupado y no tuvo oportunidad de almorzar.
Ich hau mich Mittags nie aufs Ohr.
Nunca me echo la siesta.
Warum isst du nicht mit uns zu Mittag?
¿Por qué no almuerzas con nosotros?
Hast du heute schon zu Mittag gegessen?
¿Has almorzado ya?
¿Has comido ya?
Vielleicht könnten wir uns mal treffen und zu Mittag essen.
Tal vez podríamos juntarnos alguna vez y almorzar.
Ich bin dabei, zu Mittag zu essen.
Estoy a punto de almorzar.
Die Tortilla, die ich heute Mittag gegessen habe, stößt mir immer noch auf, weil so viel Knoblauch drinnen war.
La tortilla que me comí este mediodía todavía me repite porque tenía mucho ajo.
Es ist Mittag und das Gras immer noch nass.
Es mediodía y la hierba todavía está mojada.
Spanische Beispielsätze Los romanos acostumbraban a descansar al mediodía , en su hora sexta.
Haré mis deberes cuando esté en casa al mediodía .
El tren llegará a la estación antes del mediodía .
Me encontré con él a eso del mediodía .
Ella necesita ahora su siesta de mediodía .
Él era mi Norte, mi Sur, mi Este y mi Oeste, mi semana laboral y mi descanso dominical, mi mediodía , mi medianoche, mi charla, mi canción; pensé que el amor duraría para siempre: me equivoqué.
No sé si es antes o después de mediodía .
Hemos comido pizza y pollo al mediodía .
Mittag übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mittag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mittag. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1007979 , 351678 , 398003 , 400017 , 408588 , 408589 , 453369 , 522470 , 522539 , 522789 , 532434 , 603988 , 651351 , 678771 , 679352 , 715096 , 715960 , 724842 , 772763 , 825962 , 829981 , 875971 , 882128 , 882344 , 935489 , 1070464 , 1292968 , 1432401 , 1438049 , 1522096 , 1522097 , 1583197 , 1623348 , 1627308 , 1632711 , 1641100 , 1694248 , 1706211 , 1751569 , 1847865 , 1847876 , 1847903 , 1850757 , 1881111 , 1968237 , 2080694 , 2366432 , 2419148 , 2667636 , 2710071 , 3139908 , 3199229 , 3884924 , 4960645 , 5110386 , 5261840 , 5932376 , 6563023 , 7057370 , 8307248 , 8315858 , 10255850 , 11214620 , 5932256 , 2392789 , 2378678 , 1806324 , 1783405 , 8296206 , 1392684 & 494548 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Spanisch-Hilfen