Was heißt »Mit­tag« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Mit­tag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • meio-dia (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Sie isst hier von Zeit zu Zeit zu Mittag.

Ela almoça aqui de tempos em tempos.

Sie essen um zwölf Uhr zu Mittag.

Almoçam às 12h00.

Die Männer essen zu Mittag.

Os homens estão a almoçar.

Os homens estão almoçando.

Was hast du heute zu Mittag gegessen?

Que comeste no almoço?

Paul isst um ein Uhr zu Mittag.

Pavel almoça a uma da tarde.

Die Sitzung dauert bis zum Mittag.

A sessão dura até o meio-dia.

Weißt du, in welchem Restaurant Tom zu Mittag isst?

Você sabe em que restaurante o Tom almoça?

Ich habe gestern nicht zu Mittag gegessen.

Não almocei ontem.

Ich esse um ein Uhr zu Mittag.

Eu almoço à uma hora.

Es ist Mittag und das Gras immer noch nass.

É meio-dia e a grama ainda está molhada.

Synonyme

Mit­tags­pau­se:
intervalo do almoço

Antonyme

Mit­ter­nacht:
meia-noite
Mor­gen:
manhã
Nacht:
noite

Übergeordnete Begriffe

Zeit:
tempo

Mit­tag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mittag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mittag. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 532434, 603988, 724842, 882126, 2710071, 6050668, 6321687, 9700611, 10267919 & 11214620. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR