Was heißt »Mäd­chen« auf Dänisch?

Das Substantiv »Mäd­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • pige

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.

Gode piger kommer i himmelen, slemme piger kommer overalt.

Mädchen sind Mädchen und Jungen sind Jungen.

Piger er piger, og drenge er drenge.

Sie ist ein blondes Mädchen.

Hun er en blond pige.

Ein Mädchen rief mich an.

En pige ringede til mig.

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.

Pigen med langt hår er Judy.

Pigen med det lange hår er Judy.

Das Mädchen, das in der Bäckerei arbeitet, ist hübsch.

Pigen, der arbejder i bageriet, er smuk.

Sie ist ein sehr schüchternes Mädchen.

Hun er en meget genert pige.

Hun er en meget tilbageholdende pige.

Hun er en meget ængstelig pige.

Die Polizei nahm den Mann fest, der das Mädchen ermordet hatte.

Politiet arresterede manden som myrdede pigen.

Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.

Det er pigen som jeg kender godt.

Das schöne Mädchen mit schwarzem Haar war im Park.

Den smukke sorthårede pige var i parken.

Ist sie ein hübsches Mädchen?

Er hun en smuk pige?

Sie ist das langweiligste Mädchen, das ich je kannte.

Hun er den kedeligste pige jeg nogensinde har kendt.

Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party.

Flere end halvtreds piger var til stede ved festen.

Das Mädchen springt.

Pigen springer.

Das Mädchen hat keine Mutter.

Pigen har ingen mor.

Das Mädchen mag Pferde.

Pigen holder af heste.

Wer ist das Mädchen im rosa Kleid?

Hvem er pigen i den rosafarvede kjole?

Da sind mehr Mädchen als Jungs in der Schule.

Der er flere piger end drenge i skolen.

Das Mädchen mag Pferde gern.

Pigen kan godt lide heste.

Sie ist ein modernes Mädchen.

Hun er en moderne pige.

Das Mädchen, das am Klavier sitzt, ist meine Tochter.

Pigen der sidder ved klaveret, er min datter.

Das Mädchen hatte ein Teleskop in der Hand.

Pigen havde et teleskop i hånden.

Das Mädchen hat den Vogel freigelassen.

Pigen slap fuglen fri.

Das Mädchen, mit dem er spricht, ist Nancy.

Pigen han taler til er Nancy.

Das Mädchen sieht den Jungen.

Pigen ser drengen.

Wer ist das Mädchen in dem gelben Regenmantel?

Hvem er pigen i den gule regnfrakke?

Ich lächle das kleine Mädchen an.

Jeg smiler til den lille pige.

Maria ist ein rebellisches Mädchen.

Mary er en oprørsk pige.

Mary er en rebelsk pige.

Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich.

Pigen så altid lykkelig ud, men det var hun slet ikke.

Ich kenne einige dieser Mädchen.

Jeg kender nogle af disse piger.

Meine Schwester ist ein sehr hübsches Mädchen.

Min søster er en meget smuk pige.

Das arme Mädchen verdiente seinen Lebensunterhalt durch den Verkauf von Blumen.

Den fattige pige ernærede sig ved at sælge blomster.

Damals war ich nur ein siebenjähriges Mädchen.

Jeg var kun en 7-årig pige dengang.

Ich sehe das Mädchen.

Jeg ser pigen.

"Wie viele Mädchen hast du?" "Ich habe nur eins."

"Hvor mange piger har du?" "Jeg har kun én."

Haha ... Dieses Mädchen ist kein Mensch. Sie ist ein Roboter. Ein Android.

Haha ... Denne pige er ikke et menneske. Hun er en robot. En androide.

Er zog sich wie ein Mädchen an.

Han klædte sig som en pige.

Zwei kleine Mädchen pflücken Gänseblümchen.

To små piger plukker margueritter.

To små piger plukker margeritter.

Das Mädchen ging immer seiner Mutter hinterher.

Pigen gik altid bag efter sin mor.

Was für ein hübsches Mädchen!

Sikke en køn pige!

Sikke en smuk pige!

Das Mädchen kämmte seiner Puppe die Haare.

Pigen redte sin dukkes hår.

Pigen redte håret på sin dukke.

Dieses Mädchen ist meine Freundin.

Denne pige er min kæreste.

Ich werde wütend, wenn mein Freund mit anderen Mädchen redet.

Jeg bliver vred når min kæreste taler med andre piger.

Jeg bliver vred når min fyr taler med andre piger.

In seinem Referat hatte sich Markku zweimal verhaspelt. Die Jungs feixten und die Mädchen kicherten.

Under oplæsningen af sit referat kom Markku to gange til at snuble over ordene. Drengene grinte og pigerne fniste.

Das Mädchen glaubt noch an den Weihnachtsmann.

Pigen tror stadig på julemanden.

Bist du ein Mädchen oder ein Junge?

Er du en pige eller en dreng?

Rosa ist nicht nur für Mädchen.

Rosa er ikke kun for piger.

Das Mädchen war schwanger, bevor der Priester Amen sagen konnte.

Pigen var gravid før præsten kunne sige "amen".

Das indische Mädchen in dem Film ist keine professionelle Schauspielerin.

Den indiske pige i filmen er ikke en professionel skuespiller.

Ein Mädchen ist gestern im Teich ertrunken.

En pige er i går druknet i dammen.

Dort war ein wunderschönes Mädchen mit schwarzen Haaren im Park.

Der var en smuk pige med sort hår i parken.

Die Mädchen verbreiteten zahlreiche falsche Gerüchte und Lügen über Maria.

Pigerne udbredte mange falske rygter og løgne om Mary.

Heutzutage ist es fast unmöglich, ein Mädchen ohne Tätowierung zu finden.

I dag er det næsten umuligt at finde en pige uden en tatovering.

Während Tom abseits stand und an seinem Bier nuckelte, gabelten andere Typen die Mädchen auf.

Mens Tom stod afsides og suttede på sin øl, gaflede andre fyre pigerne.

Es ist schwer eine Frau zu sein. Man muss wie ein Mann denken, sich wie eine Dame benehmen, wie ein Mädchen aussehen und wie ein Pferd arbeiten.

Det er svært at være kvinde. Man skal tænke som en mand, opføre sig som en dame, se ud som en pige og slide som en hest.

Maria hat sechs Kinder: drei Jungs und drei Mädchen.

Mary har seks børn: tre drenge og tre piger.

Der Zauberer ließ das Mädchen in der blauen Luft schweben.

Tryllekunstneren fik pigen til at svæve i den blå luft.

Das Mädchen hat recht.

Pigen har ret.

Maria war das einzige Mädchen, das einen Rock trug.

Mary var den eneste pige der var iført nederdel.

Drei Mädchen gehen auf die Eisbahn.

Tre piger går på skøjtebanen.

Laurie ist ein Mädchen.

Laurie er en pige.

Ich bin eine Frau, kein Mädchen.

Jeg er en kvinde, ikke en pige.

Er verliebte sich in ein hübsches Mädchen.

Han forelskede sig i en smuk pige.

Han forelskede sig i en pæn pige.

„Was war denn das für ein Mädchen, mit dem du heute am Strand warst?“ – „Welches Mädchen?“

"Hvad var det da for en pige du var sammen med på stranden i dag?" "Hvilken pige?"

Alle Mädchen lachten.

Alle piger lo.

Das einzige Mädchen, das Tom je geküsst hat, ist Maria.

Den eneste pige som Tom nogensinde har kysset, er Mary.

Den eneste pige der nogensinde har kysset Tom, er Mary.

Tom verliebte sich in ein schönes Mädchen.

Tom forelskede sig i en smuk pige.

Tom hat ein Mädchen zu Hause.

Tom har en pige derhjemme.

Die Mädchen tuschelten untereinander.

Pigerne hviskede sammen.

Im Zug saß ein sehr süßes Mädchen.

I toget sad der en meget sød pige.

Männer, Frauen, Jungen und Mädchen, es sind alles Menschen.

Mænd, kvinder, drenge og piger, de er alle mennesker.

Inge war ein sündiges Mädchen, das die Gaben Gottes nicht schätzte, sondern mit Füßen trat.

Inger var et syndefuldt barn, som ikke agtede Vor Herres gaver, men trådte dem under fødderne.

Alle anderen Mädchen waren eifersüchtig, als Maria Toms neue Herzallerliebste wurde.

Alle de andre piger var jaloux, da Mary blev Toms nye kæreste.

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Maria.

Pigen med det lange hår er Mary.

Das Mädchen mit langen Haaren ist Maria.

Pigen med langt hår er Mary.

Sie war ein Mädchen, und er war ein Junge.

Hun var en pige, og han var en dreng.

Sie war ein Mädchen, und er war ein Junge. Daher war es nicht überraschend, daß sie sich letzten Endes ineinander verliebten.

Hun var en pige, og han var en dreng. Så det var ikke overraskende at de til sidst forelskede sig i hinanden.

Sie war ein Mädchen, und er war ein Junge. Daher überraschte es niemanden, daß sie sich letzten Endes ineinander verliebten.

Hun var en pige, og han var en dreng. Så det overraskede ingen at de til sidst forelskede sig i hinanden.

Veronika, der Lenz ist da! Die Mädchen singen: „Tralala!“

Veronika, våren er her! Pigerne synger: "Tralala!"

Maria ist ein reiches Mädchen.

Mary er en rig pige.

Das Mädchen wurde zur Frau und die Frau zum Manne.

Pigen blev kvinde, og kvinden blev mand.

Der Junge kitzelte das Mädchen.

Drengen kildede pigen.

Drengen kildrede pigen.

Sie war schon immer ein geheimnisvolles Mädchen.

Hun har altid været en gådefuld pige.

Ein kleines Mädchen steht auf dem Klavier.

En lille pige står på klaveret.

Ich mag Mädchen mit langen Haaren.

Jeg kan godt lide piger med langt hår.

Hör auf, wie ein Mädchen zu plärren!

Hold op med at græde som en pige!

Tom redet wie ein Mädchen.

Tom taler som en pige.

Synonyme

Back­fisch:
backfisch

Antonyme

Frau:
fru
hustru
kone
kvinde
Jun­ge:
dreng

Dänische Beispielsätze

Jeg troede du var en anstændig pige.

Übergeordnete Begriffe

Kind:
barn

Untergeordnete Begriffe

Kin­der­mäd­chen:
barnepige
nanny

Mädchen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mädchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Mädchen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 635642, 928699, 341268, 381138, 523460, 617787, 645865, 666452, 671971, 700643, 701857, 736672, 777185, 869006, 937482, 943064, 986435, 1037477, 1169806, 1250542, 1312707, 1367572, 1500365, 1585156, 1588969, 1671964, 1673115, 1692720, 1749218, 1757870, 1800969, 1801010, 1811801, 1875793, 1904588, 1910401, 1918612, 2056075, 2061225, 2272521, 2342915, 2472107, 2481033, 2502980, 2660181, 2929352, 3222885, 3368179, 3462962, 3532147, 3710757, 3839361, 4296242, 4452831, 4646402, 4685266, 4703896, 5227379, 5339704, 5340450, 5438146, 6567700, 6680868, 6974313, 7006202, 7011193, 7233778, 7273050, 7278023, 7303698, 7361069, 7727227, 7818547, 8646243, 8646245, 8692251, 8692775, 8692806, 8791544, 9062269, 9819507, 10195990, 10466007, 10577091, 10600382, 11273516, 11531525 & 5253653. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR