Was heißt »Glau­be« auf Spanisch?

Das Substantiv Glau­be lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • fe (weiblich)
  • creencia (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Glauben Sie an Gespenster?

¿Cree usted en los fantasmas?

Glauben Sie an Gott?

¿Cree usted en Dios?

Der Glaube kann Berge versetzen.

La fe puede mover montañas.

Ich bin im hebräischen Glauben geboren, aber als ich älter wurde, bin ich zum Narzissmus konvertiert.

Yo nací de fe hebrea, pero cuando crecí, me convertí al narcisismo.

Glauben Sie, dass Fernsehen schlecht für Kinder ist?

¿Usted cree que la televisión es mala para los niños?

Ihr Glaube an Gott ist sehr stark.

Su fe en Dios en muy firme.

Glaube mir.

Créeme.

Glaube nicht alles, was du hörst - sage nicht alles, was du weißt - tue nicht alles, was du magst.

No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras.

Glauben Sie, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?

¿Cree que el calentamiento global se deba a la acción humana?

Glauben Sie das?

¿Usted cree?

Der Glaube ist der Tod der Intelligenz.

La fe es la muerte de la inteligencia.

La creencia es la muerte de la inteligencia.

Glauben Sie, ich sei verrückt?

¿Tú crees que yo estoy loco?

¿Creés que estoy loco?

¿Crees que estoy loco?

Glauben Sie, dass sich die Situation verbessern lässt?

¿Cree usted que la situación puede mejorar?

Gestern war ein junger Missionar an meiner Haustür, aber es ist mir nicht gelungen, ihn von seinem Glauben abzubringen.

Ayer apareció un joven misionero frente a la puerta de mi casa, pero no conseguí disuadirlo de su fe.

Glauben Sie an die Existenz Gottes?

¿Crees en la existencia de Dios?

Glaube nicht den Menschen, die alles wissen.

No creas a las personas que lo saben todo.

Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.

La fe no es el comienzo, sino el fin de todo conocimiento.

Der Glaube versetzt Berge.

La fe mueve montañas.

Die Botschaft hör’ ich wohl, allein mir fehlt der Glaube.

Bien oigo el mensaje, solo me falta la fe.

Glauben Sie an den bösen Blick?

¿Cree usted en el Mal de ojo?

Glaube ohne Liebe ist nichts wert.

La fe sin amor no vale nada.

Glaube nicht, dass Liebe, um echt zu sein, außergewöhnlich sein muss. Was zählt, ist, zu lieben ohne zu ermüden.

No pienses que el amor, para ser genuino, tiene que ser extraordinario. Lo que necesitamos es amar sin cansarnos.

Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben.

Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado.

Glauben Sie mir, dass ich Ihnen helfen wollte.

Créame que le quiero ayudar.

Glaube ihm niemals, denn er ist ein Lügner.

Nunca le creas, es un mentiroso.

Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».

En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica".

Der Glaube wirkt Wunder!

¡La fe hace milagros!

Von Stunde zu Stunde gewartet er mit hoffender Seele der Wiederkehr. Ihm konnte den mutigen Glauben der Hohn des Tyrannen nicht rauben.

Hora tras hora, él esperaba el retorno con esperanza en el corazón. La burla del tirano no le podía arrebatar su valiente fe.

Es ist nur eine wahre Religion, aber es kann vielerlei Arten des Glaubens geben.

Solo hay una religión verdadera, pero se pueden dar varios tipos de fe.

Ich hatte eine christliche Mutter und einen nicht weniger christlichen weisen Vater; ich sog den katholischen Glauben mit der Muttermilch auf.

Yo tenía una madre cristiana y un sabio padre no menos cristiano; yo absorbí la fe católica de la leche materna.

Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!

¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras!

Glaube ist Gewissheit ohne Beweise.

La fe es certeza sin pruebas.

Glaube nichts von dem, was du hörst, und nur die Hälfte von dem, was du siehst.

No creas nada de lo que oigas, y solo la mitad de lo que veas.

Ich war im Glauben, dass ich wüsste, wie man ein Rad wechselt, bis ich versuchte, die erste Schraube zu lockern.

Creía que sabía cambiar una rueda hasta que intenté aflojar el primer tornillo.

Glauben Sie, dass uns jemand sehen kann?

¿Cree usted que alguien puede vernos?

Der fromme Christ bleibt seinem Glauben treu.

El cristiano devoto es obstinado en su credo.

Und wenn ich weissagen könnte und wüsste alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also dass ich Berge versetzte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.

Si tengo el don de profecía y entiendo todos los misterios y poseo todo conocimiento, y si tengo una fe que logra trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada.

Glaube nicht, dies alles sei vergeblich!

¡No creas que todo esto es en vano!

Glaube mir: ich will nicht sterben!

Créeme, no quiero morir.

Glauben Sie, was Sie wollen.

Crea lo que quiera.

Glauben Sie an die Reinkarnation?

¿Cree en la reencarnación?

Er hatte den festen Glauben, dass, wenn er es nur weiter versuchte, er es eines Tages schaffen würde.

Él tenía la firme creencia de que si lo seguía intentando, algún día lo conseguiría.

Der Glaube an eine vom wahrnehmenden Subjekt unabhängige Außenwelt liegt aller Naturwissenschaft zugrunde.

Creer en un mundo externo independiente de cualquier observación es la base de todas las ciencias naturales.

Laut einer landesweiten Umfrage ist es in den USA ein geläufiger Glaube, Muslime hätten etwas mit Terrorismus zu tun.

De acuerdo a una encuesta a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo.

Glauben Sie mir, ich war wirklich nervös.

Créame, estaba nervioso de verdad.

Die Heilige Dreifaltigkeit war nicht Teil des jüdischen Glaubens.

La Santísima Trinidad no forma parte de las creencias judías.

Glaube ihnen nicht!

¡No les creas!

Glaube ist Privatsache.

La fe es un asunto privado.

Mein Glaube ist Privatsache.

Mi fe es un asunto privado.

Synonyme

Be­kennt­nis:
confesión
Ge­wiss­heit:
certeza
certidumbre
seguridad
Kir­che:
iglesia
Kon­fes­si­on:
confesión
Re­li­gi­on:
religión
Über­zeu­gung:
convicción
Ver­trau­en:
confianza
fianza
Welt­an­schau­ung:
concepción del mundo
cosmovisión
ideología
Zu­ver­sicht:
confianza
optimismo

Antonyme

Zwei­fel:
duda

Spanische Beispielsätze

Tom tenía la firme creencia de que todos los humanos eran buenos por naturaleza, hasta que conoció a María.

Untergeordnete Begriffe

Aber­glau­be:
superstición
Irr­glau­be:
herejía
heterodoxia

Glau­be übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Glaube. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Glaube. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 351691, 370326, 373133, 433713, 439524, 596355, 674755, 754009, 754351, 782621, 914601, 955406, 993274, 995974, 1057681, 1075834, 1127335, 1216615, 1267446, 1286943, 1300662, 1340334, 1363228, 1389161, 1409309, 1414612, 1433222, 1549979, 1658989, 1732354, 1764270, 1796487, 1807601, 1843536, 1920717, 2031238, 2693297, 2695682, 3026729, 3211527, 3567945, 5051834, 5226020, 5421786, 8284228, 9968546, 11571785, 11932286, 11932296 & 5051244. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR