Was heißt »Kir­che« auf Spanisch?

Das Substantiv Kir­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • iglesia (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

Esta noche nos vamos a la iglesia.

Hinter meinem Haus ist eine Kirche.

Hay una iglesia detrás de mi casa.

Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.

Podíamos oír el repicar de las campanas de la iglesia cercana.

Pudimos oír repicar las campanas de una iglesia cercana.

Früher gab es hier eine Kirche.

Una vez hubo aquí una iglesia.

Aquí solía haber una iglesia.

Frau Smith fährt mit dem Auto zur Kirche.

La señora Smith va a la iglesia en coche.

Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche.

Sus padres van cada domingo a la iglesia.

Er ist gerade in der Kirche.

En este momento está en la iglesia.

Sie gehen sonntagmorgens in die Kirche.

Van a la iglesia los domingos por la mañana.

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?

¿Me puede explicar por qué en casi todos los pueblos hay dos iglesias?

Früher ging ich sonntags zur Kirche.

Yo solía ir a la iglesia los domingos.

Antes yo iba a la iglesia los domingos.

Kann ich eine Kirche besuchen?

¿Puedo visitar una iglesia?

Die Kirche steht auf einem Hügel.

La iglesia se erige sobre una colina.

Der Priester segnete die neu errichtete Kirche.

El sacerdote bendijo la iglesia recién construida.

Ich bin heute Morgen in die Kirche gegangen.

Fui a la iglesia esta mañana.

Sie bestatteten ihn auf dem Friedhof an der Kirche.

Ellos lo enterraron en el cementerio al lado de la iglesia.

Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.

Hay una iglesia junto a mi casa.

Er geht selten in die Kirche.

Raramente va él a la iglesia.

Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.

La Iglesia Católica se opone al divorcio.

Neben meinem Haus ist eine Kirche.

Hay una iglesia al lado de mi casa.

Einige Personen gehen am Sonntagmorgen in die Kirche.

Algunas personas van a la iglesia los domingos por la mañana.

Die Kirche wurde vor hunderten von Jahren erbaut.

La iglesia fue construida hace cientos de años.

In einer Kirche ist gewöhnlich eine Orgel.

Usualmente hay un órgano en una iglesia.

Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.

Las iglesias están marcadas en el mapa con una cruz.

Ich nahm meinen Hut ab und betrat die Kirche.

Me quité el sombrero y entré a la iglesia.

Er geht selten in die Kirche, wenn überhaupt.

Él rara vez va a la iglesia, si es que alguna vez.

Ich traf sie in der Kirche.

Me la encontré en la iglesia.

Ich habe sie in der Kirche getroffen.

La vi en la iglesia.

Wie alt ist diese Kirche?

¿Cuántos años tiene esta iglesia?

¿Cuán antigua es la iglesia?

Es gibt eine alte Kirche in dieser Stadt.

Hay una vieja iglesia en esta ciudad.

Das Brautpaar verlässt gerade die Kirche.

Los novios están saliendo de la iglesia.

Das ist eine Kirche.

Esa es una iglesia.

Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott.

Quien va a la iglesia cree en Dios.

Die Kirche ist gleich auf der anderen Seite der Straße.

La iglesia está justo al otro lado de la calle.

Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation.

La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.

Wann ist diese Kirche erbaut worden?

¿Cuándo se construyó esa iglesia?

Wir gehen in die Kirche zur Messe.

Vamos a la iglesia para la misa.

Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut.

La iglesia fue construida en estilo gótico.

Die Haltung der Bevölkerung zur Kirche ist schwankend.

La postura de la población ante la Iglesia es vacilante.

Meine Eltern sind aus der Kirche ausgetreten.

Mis padres han abandonado la Iglesia.

Mis padres han renunciado a la Iglesia.

War dieser Mann ein Gegner der Kirche?

¿Era ese hombre un opositor de la iglesia?

Diese Kirche kann nicht alle Dorfbewohner zur gleichen Zeit aufnehmen.

Esta iglesia no puede recibir a todos los habitantes al mismo tiempo.

Ich bin mit ihm in die Kirche gegangen.

Fui a la iglesia con él.

Ich möchte heute nicht in die Kirche gehen.

No quiero ir a la iglesia hoy.

Am Palmsonntag konnte er vor Schwäche nicht in die Kirche gehen.

Él no pudo ir a la iglesia el Domingo de Ramos porque se sentía débil.

Warum gehen Ameisen nicht in die Kirche? - Weil sie Insekten sind.

¿Por qué las hormigas no van a la iglesia? - Debido a que son insectos.

Ein alter Mann betrat die alte Kirche mit seinem älteren Sohn, seiner jüngeren Tochter und deren kleinem Säugling.

Un anciano entró a la vieja iglesia con su hijo mayor, su hija menor, y su pequeño bebé.

Die beiden Männer betraten die Kirche durch das Westportal.

Los dos hombres entraron a la iglesia por la puerta del oeste.

Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.

Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.

Die Kirche ist umgeben von Wäldern und Seen.

La iglesia está rodeada por bosques y lagos.

Weißt du, dass sie in der Kirche ist?

¿Sabes que está en la iglesia?

Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein europäisches Unternehmen eine gesamte kanadische Stadt zerstören dürfte, mit all ihren Häusern, Kirchen und Friedhöfen.

No me puedo imaginar que a una empresa europea se le permita derribar todo un estado canadiense, con todas sus casas, iglesias y cementerios.

Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche.

No sé si él estaba rezando, pero se quedó toda la mañana en la iglesia.

Das ist die Kirche, in der wir geheiratet haben.

Esta es la iglesia en la que nos casamos.

Die Kirche liegt auf halbem Weg zwischen meinem und deinem Haus.

La iglesia se encuentra a medio camino entre tu casa y la mía.

Sonntags gehe ich in die Kirche.

Voy a la iglesia los domingos.

Wirst du auf dem Standesamt oder in der Kirche heiraten?

¿Te vas a casar por lo civil o por la iglesia?

Hin und wieder braucht die Kirche frischen Wind.

La iglesia necesita aire fresco de vez en cuando.

Alte Kirchen haben dunkle Fenster.

Las iglesias antiguas tienen ventanas oscuras.

Sie geht jeden Sonntag in die Kirche.

Ella va cada domingo a la iglesia.

Die Kirche ist mitten im Dorf.

La iglesia queda en medio del pueblo.

Maria war von der großen Orgel in der Kirche beeindruckt.

Mary estaba impresionada con el gran órgano en la iglesia.

Tom überredete mich, mit ihm in die Kirche zu gehen.

Tom me convenció de ir a la iglesia con él.

Ich gehe in die Kirche.

Voy a la iglesia.

Ich muss morgen in die Kirche gehen.

Tengo que ir a la iglesia mañana.

Die Humanisten der Renaissance lehnten das Christentum nicht ab; ganz im Gegenteil: viele der bedeutendsten Werke der Renaissance waren ihm gewidmet, und die Kirche förderte viele Schöpfungen der Renaissancekunst.

Los humanistas del renacimiento no rechazaban el cristianismo; muy por el contrario: a él fueron dedicadas muchas de las obras más importantes del renacimiento, y la iglesia patrocinó muchas creaciones del arte renacentista.

Die Priester kamen an die Macht, und die Kirchen wurden Festungen.

Los sacerdotes ascendieron al poder y las iglesias se transformaron en fortalezas.

Sonntag ist der Tag, an dem die Leute in die Kirche gehen.

El domingo es el día en el que la gente va a la iglesia.

Wann wurde diese Kirche gebaut?

¿Cuándo se construyó esta iglesia?

Ich will heute nicht in die Kirche gehen.

Hoy no tengo ganas de ir a la iglesia.

Wir gehen zusammen zur Kirche.

Vamos juntos a la iglesia.

Das ist eine typische gotische Kirche.

Es una típica iglesia gótica.

Wahrscheinlich findest du das in der Kirche.

Probablemente lo encuentres en la iglesia.

Die Kirche hat ein neues Dach nötig.

La iglesia necesita un nuevo techo.

An Weihnachten und Ostern ist die Kirche voll.

En Navidad y en la Pascua está la iglesia llena.

Die Kirche ist ein sakraler Ort.

La iglesia es un lugar sagrado.

Hat Gott aufgehört, mich zu lieben, wenn ich der Kirche nicht mehr Tribut zahle?

¿Acaso ha dejado Dios de quererme cuando no pago tributos a la Iglesia?

Geht Tom in die Kirche?

¿Va Tom a la iglesia?

¿Tom va a la iglesia?

Wann gingst du zur Kirche?

¿Cuándo fuiste a la iglesia?

Die Taufe wird in der Kirche gefeiert.

El bautismo se celebra dentro de la iglesia.

Sie ist Katholikin, aber in die Kirche geht sie nicht.

Es católica, pero no va a la iglesia.

Synonyme

Ge­bets­haus:
edificio religioso
Glau­be:
creencia
fe
Re­li­gi­on:
religión
Welt­an­schau­ung:
concepción del mundo
cosmovisión
ideología

Antonyme

Mo­schee:
mezquita
Schrein:
santuario
Sy­n­a­go­ge:
aljama
sinagoga
sinoga
Tem­pel:
templo

Spanische Beispielsätze

  • Una iglesia benedictina con dos torres construida en estilo barroco italiano domina la plaza del mercado.

  • "¿Y qué predicaba el pastor en la iglesia?" "¡Él estaba en contra de esto!"

  • Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia.

  • Las campanas de la iglesia están sonando.

  • El reloj de la iglesia se adelanta tres minutos cada semana.

Übergeordnete Begriffe

Ge­bets­haus:
edificio religioso
Kon­fes­si­on:
confesión

Untergeordnete Begriffe

An­d­re­as­kir­che:
Iglesia de San Andrés
An­nen­kir­che:
Iglesia de Santa Ana
Ba­rock­kir­che:
iglesia barroca
Bar­tho­lo­mä­us­kir­che:
Iglesia de San Bartolomé
Ba­si­li­ka:
basílica
Chris­to­pho­rus­kir­che:
Iglesia de San Cristóbal
Cle­mens­kir­che:
Iglesia de San Clemente
Dom:
catedral
Gar­ni­son­kir­che:
iglesia de la guarnición
Ge­dächt­nis­kir­che:
iglesia memorial
Ge­orgs­kir­che:
Iglesia de San Jorge
Ja­kobs­kir­che:
Iglesia de San Diego
Iglesia de San Jaime
Jo­han­nes­kir­che:
Iglesia de San Juan
Ka­pel­le:
capilla
Ka­tha­ri­nen­kir­che:
Iglesia de Santa Catalina
Lu­kas­kir­che:
Iglesia de San Lucas
Mar­ga­re­then­kir­che:
Iglesia de Santa Margarita
Ma­ri­en­kir­che:
Iglesia de Santa Maria
Mar­kus­kir­che:
Iglesia de San Marcos
Mar­tins­kir­che:
Iglesia de San Martín
Mat­thä­us­kir­che:
Iglesia de San Mateo
Mi­cha­e­lis­kir­che:
Iglesia de San Miguel
Ni­ko­lai­kir­che:
Iglesia de San Nicolás
Pauls­kir­che:
Iglesia de San Pablo
Pe­ters­kir­che:
Iglesia de San Pedro
Phi­l­ip­pus­kir­che:
Iglesia de San Felipe
Staats­kir­che:
iglesia estatal
Ste­phans­kir­che:
Iglesia de San Esteban
Tho­mas­kir­che:
Iglesia de Santo Tomás

Kir­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kirche. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kirche. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 520, 337369, 342487, 353121, 357183, 357184, 358335, 429511, 444513, 477139, 518436, 588761, 609073, 674823, 679704, 701918, 702348, 702793, 703713, 716213, 734495, 740327, 741196, 741614, 747107, 781799, 781800, 792958, 826511, 905626, 934070, 937536, 967141, 969711, 1097708, 1103354, 1218926, 1236391, 1386657, 1406504, 1406506, 1548887, 1619620, 1623355, 1632712, 1637568, 1657049, 1661793, 1707356, 1750979, 1758478, 1768699, 1778579, 1793984, 1830367, 1922673, 1933675, 1968891, 2003561, 2115646, 2696125, 2733400, 2772385, 2863626, 2877226, 2894934, 2972880, 3660056, 4784308, 4807730, 4829040, 4977148, 5018493, 7062797, 8290524, 8310906, 9594676, 9961353, 9970687, 12297718, 2242213, 1812250, 1302390, 1068626 & 10630136. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR