Was heißt »Kir­che« auf Esperanto?

Das Substantiv Kir­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • preĝejo
  • kirko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

Hodiaŭ vespere ni iros al la preĝejo.

Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen.

Estas same multaj muzeoj kiel preĝejoj.

Hinter meinem Haus ist eine Kirche.

Malantaŭ mia domo estas preĝejo.

Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.

Ni povis aŭdi la tintadon de proksima kirko.

Ni povis aŭdi la sonoradon de proksima preĝejo.

Früher gab es hier eine Kirche.

Iam ĉi tie estis preĝejo.

Antaŭe ĉi tie estis kirko.

Wo ist die nächste Kirche?

Kie estas la proksima kirko?

Kie situas la plej proksima preĝejo?

Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab.

Mi scias ke ĉi tie estis granda preĝejo.

Frau Smith fährt mit dem Auto zur Kirche.

Sinjorino Smith veturas al la preĝejo aŭte.

Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche.

Liaj gepatroj iras al la preĝejo ĉiu-dimanĉe.

Auf einer Seine-Insel steht eine große Kirche namens Notre Dame.

Sur insulo de Sejno troviĝas granda preĝejo nomata Nia Sinjorino.

Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.

Ŝi sidiĝis apud mi en la preĝejo.

Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche.

Ĉiudimanĉe mi iras al la preĝejo.

Mi iras al la preĝejo ĉiudimanĉe.

Können Sie mir sagen, wo die nächste Kirche ist?

Ĉu vi povas diri, kie estas la plej proksima preĝejo?

Ich gehe sonntags in die Kirche.

Dimanĉe mi iras al la preĝejo.

Dimanĉe mi iras en preĝejon.

Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.

La konstruaĵo, kies tegmenton vi vidas, estas nia preĝejo.

Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.

Tiu konstruaĵo kun la bruna tegmento estas preĝejo.

Sie gehen sonntagmorgens in die Kirche.

Dimanĉomatene ili iras al la preĝejo.

Diese armselige Kirche ist das älteste Gebäude in unserem Land.

Tiu ĉi mizera preĝejo estas la plej malnova konstruaĵo en nia lando.

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?

Ĉu vi povas klarigi al mi kial en preskaŭ ĉiu vilaĝo estas du kirkoj?

Ĉu vi povas klarigi al mi, kial en preskaŭ ĉiu vilaĝo estas du preĝejoj?

Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt.

La preĝejo situas sur la monteto super la urbo.

Die Hauptaufgabe eines Pfarrers ist die Predigt in der Kirche.

La precipa tasko de pastro estas prediki en preĝejo.

Früher ging ich sonntags zur Kirche.

Antaŭe mi iris al la preĝejo dimanĉe.

Ich gehe jeden Tag in die Kirche.

Mi iras al la preĝejo ĉiutage.

Kann ich eine Kirche besuchen?

Ĉu mi povas viziti preĝejon?

Ĉu mi povas viziti kirkon?

Ich fahre mit dem Auto zur Kirche.

Mi iras al la preĝejo aŭte.

Auf der Karte sind die Kirchen mit einem Kreuz eingezeichnet.

Sur la mapo preĝejoj estas montritaj per kruco.

Die soll mal die Kirche im Dorf lassen.

Ŝi ne troigu pri siaj asertoj.

Ŝi postulas tro multe.

Die Kirche steht auf einem Hügel.

La preĝejo staras sur monteto.

Die Kirche steht am Stadtrand.

La preĝejo situas ĉe la urborando.

Aber es ermöglicht, die Kirche zu betreten.

Sed ĝi ebligas eniri la preĝejon.

Ich bin heute Morgen in die Kirche gegangen.

Mi iris al la preĝejo ĉi-matene.

Ĉi tiun matenon mi vizitis la diservon.

Mi iris al la kirko ĉi-matene.

Dies ist die Kirche, wo wir geheiratet haben.

Tiu estas la preĝejo, kie ni geedziĝis.

Sie gingen am Heiligen Abend zur Kirche.

Ili iris al la preĝejo vespere antaŭ Kristnasko.

Ili iris al la preĝejo kristnaskvespere.

Ili iris al preĝejo je la Sankta Vespero.

Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.

Ekzistas preĝejo apud mia domo.

Er geht selten in die Kirche.

Li malofte iras al la preĝejo.

Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.

La katolika eklezio kontraŭas eksedziĝon.

Einige Personen gehen am Sonntagmorgen in die Kirche.

Kelkaj personoj iras al la preĝejo dimanĉe matene.

Kelkaj homoj vizitas dimanĉe la preĝejon.

Die Kirche wurde vor hunderten von Jahren erbaut.

La preĝejo konstruiĝis antaŭ centoj da jaroj.

In einer Kirche ist gewöhnlich eine Orgel.

En preĝejo kutime estas orgeno.

Er geht selten in die Kirche, wenn überhaupt.

Li malofte, se entute, vizitas la preĝejon.

Es ist eine typische gotische Kirche.

Temas pri tipe gotika preĝejo.

Wie alt ist diese Kirche?

Kiom aĝas tiu ĉi preĝejo?

Die katholische Kirche billigt den Gebrauch von Kondomen nicht.

La katolika eklezio ne akceptas la uzon de kondomoj.

So sicher wie das Amen in der Kirche.

Tiel certe, kiel ameno en la preĝejo.

Jetzt steht er gerade in der Tür und will in die Kirche.

Li nun staras antaŭ la pordo kaj volas iri en la preĝejon.

Die Glocken läuteten, als das Paar aus der Kirche kam.

La sonoriloj sonoris dum la paro forlasis la preĝejon.

Ich stehe gerade außerhalb von der Kirche.

Mi staras ekster la preĝejo.

In schlechten Zeiten werden die Kirchen wieder voll.

Danĝero sieĝas, al Dio ni preĝas.

Ich gehe alle Jubeljahre in die Kirche.

Mi maloftege iras en preĝejon.

Das ist eine Kirche.

Tio estas preĝejo.

Tio estas kirko.

Diese Kirche ist ein Bauwerk im gotischen Stil.

Tiu ĉi preĝejo estas konstruaĵo gotika.

Die Kirche ist gleich auf der anderen Seite der Straße.

La preĝejo estas ĝuste trans la strato.

Die Kirche ist für die Hochzeit mit Blumen geschmückt.

La kirko por la geedziĝa festo estas ornamita per floroj.

Tom versuchte, Maria zu überreden, mit ihm in die Kirche zu gehen.

Tom provis persvadi Mary al komuna preĝejovizito.

Wann ist diese Kirche erbaut worden?

Kiam ĉi tiu templo estis konstruita?

Kiam konstruiĝis tiu preĝejo?

Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.

Tio certas kiel en vortaro preseraro.

Tio ĉi ja certas tamen, kiel pastro diras "amen".

Lasse die Kirche im Dorf!

Ne troigu!

Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut.

La preĝejo estis konstruita laŭ gotika stilo.

Die Haltung der Bevölkerung zur Kirche ist schwankend.

La pozicio de la loĝantaro rilate al la eklezio variadas.

Die Auseinandersetzung mündete in ein Trauerspiel. Die Kirche war die Brutstätte des Verbrechens.

La kverelo finiĝis en tragedio. La preĝejo estis la naskejo de la krimo.

Meine Eltern sind aus der Kirche ausgetreten.

Miaj gepatroj forlasis la eklezion.

War dieser Mann ein Gegner der Kirche?

Ĉu tiu viro estis malamiko de la eklezio?

Diese Kirche kann nicht alle Dorfbewohner zur gleichen Zeit aufnehmen.

Ĉi tiu preĝejo ne povas akcepti ĉiun vilaĝanojn je la sama tempo.

Ich traf sie in einer Kirche.

Mi renkontis ŝin en la preĝejo.

Eine Kirche ist der einzige Ort, wo jemand zu mir spricht, ohne dass ich ihm zu antworten brauche.

Preĝejo estas la sola loko, kie iu parolas al mi, sen ke mi devas respondi al tiu.

In der horizontalen Ansicht ähnelt die romanischen Kirche einem Kreuz.

En horizontala projekcio la romanika preĝejo egalas al kruco.

Die Kirche ist ein Haus, wo man betet.

La preĝejo estas domo, kie oni preĝas.

Ich bin mit ihm in die Kirche gegangen.

Mi kun li iris al preĝejo.

Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert.

Tiu preĝejo datiĝas de la 12-a jarcento.

Ich möchte heute nicht in die Kirche gehen.

Mi ne volas iri al la preĝejo hodiaŭ.

Um verlorene Anhänger zurückzugewinnen, begann auch die katholische Kirche, die ungarische Sprache anzuwenden.

Por regaini perditajn adeptojn ankaŭ la katolika eklezio ekaplikis la hungaran lingvon.

Am Palmsonntag konnte er vor Schwäche nicht in die Kirche gehen.

Je Palmodimanĉo li pro malforteco ne povis viziti la preĝejon.

Warum gehen Ameisen nicht in die Kirche? - Weil sie Insekten sind.

Kial la formikoj ne iras en la preĝejon? - Kial ili estas insektoj.

Wir fühlten die Kälte auf dem Weg zum Dorf, und wir fühlten eine noch stärkere Kälte, als wir in der unbeheizten Kirche saßen.

Ni sentis malvarmon dum la vojo al la vilaĝo, kaj ni sentis ankoraŭ pli da malvarmo, kiam ni sidadis en la nehejtita preĝejo.

Ein alter Mann betrat die alte Kirche mit seinem älteren Sohn, seiner jüngeren Tochter und deren kleinem Säugling.

Maljunulo eniris en la malnovan preĝejon kun sia plej aĝa filo, sia pli juna filino kaj ties suĉinfano.

Die beiden Männer betraten die Kirche durch das Westportal.

La du viroj eniris la preĝejon tra la okcidenta pordego.

Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.

Enirinte la preĝejon ŝi surgenuiĝis.

Post ol ŝi eniris en la preĝejon, ŝi ekgenuis.

Es ist so sicher wie das Amen in der Kirche.

Certaĵo kaj leĝo kiel amen en preĝo.

Und wiederum eines schönen Sonntag Nachmittags reichte er dieser selben Person am Altare der Kirche feierlich die Hand zum Bunde fürs Leben.

Kaj en iu plia tago, estis dimanĉo kaj posttagmezo, li kaj tiu sama persono antaŭ la altaro de la preĝejo solene per ringoj sigelis ligon dumvivan.

Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein europäisches Unternehmen eine gesamte kanadische Stadt zerstören dürfte, mit all ihren Häusern, Kirchen und Friedhöfen.

Mi ne povas imagi, ke al eŭropa entrepreno oni permesus detrui tutan kanadan urbon kun ĉiuj ĝiaj domoj, preĝejoj kaj tombejoj.

Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche.

Ĉu li preĝis mi ne scias, sed li restis en la preĝejo la tutan matenon.

Das ist die Kirche, in der wir geheiratet haben.

Jen la preĝejo, en kiu ni geedziĝis.

War jener Mann ein Feind der Kirche?

Ĉu tiu viro estas kontraŭulo de la eklezio?

Sonntags gehe ich in die Kirche.

Dimanĉe mi vizitas la preĝejon.

Diese Kirche ist sehr berühmt und ein schöner Ort.

Tiu preĝejo estas tre fama kaj bela loko.

Wir hätten es fast nicht pünktlich zur Kirche geschafft.

Ni preskaŭ ne ĝustatempe atingis la preĝejon.

Wirst du auf dem Standesamt oder in der Kirche heiraten?

Ĉu vi edziĝis en oficejo pri civila stato aŭ en preĝejo.

Den Pfarrer ernährt die Kirche.

La pastron nutras la eklezio.

Gegen das neue Paar, welches nun allsonntäglich zur Kirche kam, hatten die Leute äußerlich durchaus nichts einzuwenden.

Koncerne al la ekstera aperaĵo la homoj faris nenian oponan komenton pri la nova paro, kiu ekde tiam venis ĉiudimanĉe al la preĝejo.

Lass die Kirche im Dorf stehen.

Lasu la preĝejon stari en la vilaĝo.

Vi ne troigu la aferon.

Alte Kirchen haben dunkle Fenster.

Malnovaj preĝejoj havas malhelajn fenestrojn.

Die Glocke ruft zur Kirche, kommt aber selbst nicht hinein.

La sonorilo kunvokas al preĝejo, sed mem ne eniras ĝin.

Sie geht jeden Sonntag in die Kirche.

Ŝi iras al la preĝejo ĉiun dimanĉon.

Die Kirche ist mitten im Dorf.

La preĝejo situas meze de la vilaĝo.

La kirko situas meze de la vilaĝo.

Wer die Kirche hat, der hat auch den Kirchhof.

Kiu havas la preĝejon, ankaŭ havas la tombejon.

Diese Kirche wurde im 12. Jahrhundert erbaut.

Tiu preĝejo konstruitas en la dekdua jarcento.

Alle Leute, die in die Kirche gehen, glauben an Gott.

Ĉiuj, kiuj eniras preĝejon, kredas je Dio.

Sie will nicht in die Kirche gehen.

Ŝi ne volas iri en la preĝejon.

Meines Erachtens hat die Kirche weder Ja noch Nein zu sagen, sondern ausschließlich Amen.

Miiaopinie la eklezio diru nek "jes" nek "ne", sed ekskluzive "amen".

Dass in den Kirchen gepredigt wird, macht deswegen die Blitzableiter auf ihnen nicht unnötig.

La fakto, ke en la preĝejoj oni predikas, ne forigas la neceson de fulmosuĉiloj sur ili.

Synonyme

Antonyme

Mo­schee:
moskeo
Tem­pel:
templo

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo persvadis min iri al la kirko kun li.

  • Ĉe la horizonto jam videblas la turopinto de la gotika preĝejo de la najbara vilaĝo.

  • Helica ŝtuparo kondukas sur la galerion de la preĝejo.

  • Ĉirkaŭbarita legomokampo dividis nin de la vilaĝa preĝejo.

  • Sur la vojo, kiu iam kondukis al la preĝejo, nun kreskas herbo.

  • La preĝejo staras ĉe la rando de la malnova parto de la urbo.

  • Antaŭ la preĝejo la juna fianĉino abunde elverŝis larmojn.

  • Mi forgesis mian monujon en la preĝejo.

  • Mi iras al la preĝejo.

  • Larĝa sabla vojo kun maljunaj ombraj tilioj kondukas al monteto, sur kiu staras la preĝejo de la vilaĝo.

  • En apenaŭ iom da tempo la preĝejo de sankta Paŭlo brulis kiel seka fojno.

  • Fore videblis la spegulo de la rivero kaj la turopinto de la vilaĝa preĝejo.

  • Ĝuste je la fino de la strato estas preĝejo.

  • De ĉi tie oni aŭdas la sonorilon de la preĝejo.

  • En la orienta flanka navo de la kirko estas konfesejo.

  • La ĉefa, la transversa kaj la flankaj navoj de la preĝejo havas marmoran plankon.

  • En la parko de la kastelo Sanssouci, kiu situas en la germana urbo Potsdamo, troveblas lutera preĝejo, nomata Preĝejo de la paco, Friedenskirche.

  • La murojn de la preĝejo ornamas freskoj.

  • La lignoskulptisto kreis la altaron de la preĝejo.

  • La barokaj altaraj benkoj estas la plej valoraj artobjektoj de ĉi tiu preĝejo.

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

Ba­si­li­ka:
baziliko
Dom:
katedralo
Ka­pel­le:
bando
ensemblo
ĵazbando
kapelo
kupelujo
orkestro

Kir­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kirche. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kirche. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 520, 1267, 337369, 342487, 353121, 357181, 357182, 357183, 357184, 357185, 357186, 360865, 367396, 406814, 407147, 410140, 429511, 439108, 444513, 446056, 465428, 477139, 508451, 518436, 533819, 562369, 577327, 588761, 645111, 663907, 674823, 678585, 684737, 701918, 702348, 702793, 716213, 734495, 740327, 747107, 749634, 792958, 808960, 815076, 835751, 865431, 912894, 927415, 929156, 934070, 943066, 967141, 1007985, 1047748, 1097708, 1206495, 1210375, 1218926, 1236391, 1365572, 1386657, 1406504, 1406506, 1422974, 1431158, 1433923, 1452608, 1548887, 1551284, 1619620, 1620814, 1623355, 1632712, 1632759, 1637568, 1657049, 1661793, 1706044, 1748512, 1758478, 1768699, 1778579, 1824703, 1830367, 1846023, 1893951, 1922673, 1923597, 1948973, 1963468, 1968891, 1981383, 2003561, 2115646, 2132527, 2161821, 2177902, 2217912, 2224482, 2300437, 2733401, 2767362, 2793317, 2794203, 2794893, 2576280, 2965356, 2987271, 2987541, 2429752, 3278677, 3345977, 3510186, 3593243, 3658338, 3658378, 3659174, 3659375, 3660066 & 3660125. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR