Was heißt »Ge­ha­be« auf Englisch?

Das Substantiv Ge­ha­be lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • affectation

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sein gönnerhaftes Gehabe treibt mich noch in den Wahnsinn.

His patronising behaviour drives me mad.

Es wird langsam Zeit, dass du dein kindisches Gehabe ablegst.

It is time you left off your childish ways.

Sie hat sich von seinem feinen Gehabe täuschen lassen.

She was taken in by his gentlemanly appearance.

Synonyme

An­ga­be:
declaration
specification
statement
At­ti­tü­de:
attitude
Auf­re­gung:
excitement
Auf­riss:
front view
Auf­ruhr:
riot
tumult
turmoil
uproar
Auf­se­hen:
furor
furore
sensation
Auf­tre­ten:
behaviour
conduct
Be­neh­men:
behavior
behaviour
conduct
deportment
manners
Fu­ro­re:
furor
furore
sensation
Ge­ba­ren:
behavior
Ge­döns:
ado
fuss
to-do
Ge­mach:
apartment
chamber
room
Ge­tö­se:
bluster
deafening noise
din
noisiness
racket
roar
roaring
sensation
uproar
Hy­pe:
hype
Hys­te­rie:
hysteria
hysterics
Rum­mel:
bustle
hustle and bustle
Tam­tam:
ballyhoo
fuss
tam-tam
The­a­ter:
theater
theatre
Ver­hal­ten:
attitude
behavior
behaviour
conduct
demeanor
demeanour
Wir­bel:
eddy
swirl
turbulence

Ge­ha­be übersetzt in weiteren Sprachen: