Was heißt »Be­neh­men« auf Englisch?

Das Substantiv Be­neh­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • behavior
  • behaviour
  • manners
  • deportment
  • conduct

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.

His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.

His behaviour at the party was so funny that I couldn't help laughing.

Sein Benehmen war theatralisch.

His behavior was theatrical.

Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.

I can hardly stand his behavior.

Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.

He is not ashamed of his misconduct.

Ich kann ihr schlechtes Benehmen einfach nicht ertragen.

I simply cannot put up with her manners.

Sein Benehmen war bewundernswert.

His conduct was admirable.

Dein Benehmen ist nicht zu entschuldigen.

Your behavior admits of no excuse.

Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.

I can barely stand his behavior.

Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens.

We criticized her for her behavior.

We reprimanded her for her behaviour.

Mein Betreuer schimpfte mit mir, wegen meines dummen Benehmens.

My tutor scolded me for my stupid behavior.

Sein unhöfliches Benehmen ist durch nichts zu entschuldigen.

Nothing can excuse him for such rude behavior.

Nothing can excuse his rude behaviour.

There's no excuse for his rude behaviour.

Sein rüdes Benehmen ärgert mich.

His rude behavior makes me angry.

His rude behaviour makes me angry.

Mit seinem rüpelhaften Benehmen macht er sich keine Freunde.

He makes no friends with his loutish behaviour.

His boorish behaviour wins him no friends.

Dein Benehmen ist unerträglich.

Your conduct is beyond bearing.

Benehmen Sie sich.

Behave yourself.

Sie sollten sich Ihres Benehmens schämen.

You should be ashamed of your behavior.

Ich war äußerst beeindruckt von seinem guten Benehmen.

I was most impressed by his good behavior.

Ich war von seinem schlechten Benehmen peinlich berührt.

I was embarrassed by his bad manners.

Ich bitte, mein rüdes Benehmen zu entschuldigen!

I apologise for my rude behaviour.

Toms Benehmen war unerhört.

Tom's behavior wasn't acceptable.

Man wird Sie für einen Menschen mit schlechtem Benehmen halten, wenn Sie das machen.

You will be taken for an ill-mannered person if you do so.

Ich werde rot, wenn ich mir so ein Benehmen nur vorstelle.

I blush to think of such conduct.

Sein Benehmen ist immer ehrenhaft.

His behavior is always honorable.

Markkus Benehmen traf auf Ablehnung.

Marcus's behaviour met with disapproval.

Ich möchte, dass ihr alle euer bestes Benehmen zeigt.

I want you all to be on your best behavior.

Der Typ hat kein Benehmen.

He's very rude.

Ich bitte für Toms Benehmen um Entschuldigung.

I apologize for Tom's behavior.

Dein Benehmen ist von so was daneben.

Your conduct is absolutely shameful.

Ich muss sagen, dass sein Benehmen vorbildlich ist.

I must say, his behaviour is exemplary.

Ihr Benehmen steht einem Kavalier nicht zu Gesicht.

Your conduct doesn't become a gentleman.

Toms Benehmen auf der Feier war unverzeihlich.

Tom's behaviour at the party was inexcusable.

Tom's behavior at the party was inexcusable.

Sein asoziales Benehmen isolierte ihn.

His antisocial behavior isolated him.

Von Tom hätte ich mir ein besseres Benehmen erwartet.

I would've expected better behaviour from Tom.

Er schämt sich für das Benehmen seines Sohnes.

He's ashamed of his son's behaviour.

Tom war nicht der Ansicht, er sei für das Benehmen seines Bruders verantwortlich.

Tom did not consider that he was responsible for his brother's behaviour.

Wir alle finden ihr Benehmen abscheulich.

We all find her behaviour abhorrent.

Sein Benehmen ging mir wirklich auf die Nerven.

His behavior really got on my nerves.

Dein Benehmen wird immer schlechter!

Your behaviour is getting worse.

Your behaviour is becoming worse.

Ich kann sein unhöfliches Benehmen einfach nicht ignorieren.

I just can't overlook his rude behavior.

I just can't ignore his rude behaviour.

Manche Touristen haben ein schlechtes Benehmen.

Some tourists have bad manners.

Viele Leute finden Toms schroffes Benehmen abstoßend.

A lot of people find Tom's abrupt manner off-putting.

Sein Vergnügen am Spiel wurde durch das Benehmen einiger anderer Zuschauer, die sich danebenbenahmen, getrübt.

His enjoyment of the game was marred by the unruly behaviour of some of the other spectators.

Ich war beeindruckt von Toms gutem Benehmen.

I was very impressed by Tom's good behavior.

Von deinem rüpelhaften Benehmen war ich nicht erbaut.

I was not pleased by your rude behavior.

I wasn't pleased by your rude behavior.

Benehmen Sie sich nicht daneben!

Don't misbehave.

Du hättest dich bei Tom für dein unhöfliches Benehmen entschuldigen sollen.

You should have apologized to Tom for your rude behavior.

Ihr Benehmen war dem Anlass angemessen.

Her behavior was appropriate to the occasion.

Ich glaube, man kann sein Benehmen nicht entschuldigen. Dessen ungeachtet sollten wir dem Gehör schenken, was er zu sagen hat.

I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.

Benehmen Sie sich nicht wie ein Kind!

Don't act like a child.

Sein schlechtes Benehmen wunderte seine Eltern sehr.

His bad behaviour really surprised his parents.

Ich halte ihr Benehmen nicht aus.

I cannot put up with her behavior.

Ich missbillige sein Benehmen.

I don't approve of his conduct.

Er hat für sein Benehmen um Entschuldigung gebeten.

He apologized for his behavior.

Sie bat für ihr Benehmen um Entschuldigung.

She apologized for her behavior.

Benehmen Sie sich!

Behave!

Benehmen Sie sich so natürlich, wie es geht!

Act as naturally as possible.

Benehmen Sie sich, als wäre nichts geschehen!

Behave as if nothing has happened.

Synonyme

An­stand:
decency
Eti­ket­te:
etiquette
Form:
form
shape
Habitus:
habitus
Han­deln:
action
Höf­lich­keit:
complaisance
politeness
suavity
Stil:
style
Tun:
doing
Ver­hal­ten:
attitude
demeanor
demeanour
Ver­hal­tens­wei­se:
course of conduct

Englische Beispielsätze

  • You need to explain your behaviour to me.

  • His behaviour really surprised me.

  • His behaviour genuinely surprised me.

  • I didn't expect his behaviour to sink to such a deplorable level.

  • We reprimanded him for his behaviour.

  • His behaviour is my biggest concern.

  • This behaviour is unacceptable.

  • This is unacceptable behaviour.

  • It's unacceptable behavior.

  • Her behaviour matches her words.

  • People have been praising your behaviour.

  • People have been complaining about your behaviour.

  • The problem is your behaviour.

  • Your behaviour is the problem.

  • You should be ashamed of your behaviour yesterday.

  • They considered his behaviour childish.

  • They regarded his behaviour as childish.

  • I'm always on my best behaviour.

  • I hope you'll be on your best behaviour.

  • I hope you're on your best behaviour.

Übergeordnete Begriffe

Um­gang:
acquaintance
contact
dealings
interaction
relationship

Be­neh­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Benehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Benehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 415268, 594380, 594491, 609260, 722633, 741464, 753423, 962312, 963797, 1097418, 1214545, 1218869, 1358165, 1549782, 1560985, 1560992, 1561598, 1585884, 1691006, 1931137, 1971661, 2012344, 2068757, 2137782, 2146800, 2157561, 2292454, 2329563, 2580864, 2835823, 3407576, 3456130, 3720019, 3744134, 3844260, 4033025, 4380740, 4776411, 5196859, 5320342, 5335898, 6154030, 6483362, 6777279, 7459718, 7751724, 7776882, 7781028, 8213847, 8945102, 10101769, 10301515, 12000957, 12000959, 12107220, 12204165, 12428772, 12403941, 12397961, 12397960, 12388877, 12382468, 12374098, 12338367, 12338365, 12332083, 12273219, 12266853, 12265436, 12180713, 12180712, 12177424, 12166454, 12166453, 12137623, 12137622 & 12137621. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR