Was heißt »Ver­hal­ten« auf Englisch?

Das Substantiv Ver­hal­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • behaviour
  • behavior
  • conduct
  • attitude
  • demeanour
  • demeanor

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der größte Künder zukünftigen Verhaltens ist das Verhalten der Vergangenheit.

The greatest predictor of future behaviour is past behaviour.

Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten.

Politicians are always censured for outrageous or inappropriate behavior.

Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.

Your behavior leaves much to be desired.

Your behaviour leaves a lot to be desired.

Sein Verhalten gab mir Rätsel auf.

His behavior puzzled me.

His behaviour puzzled me.

His behaviour was a puzzle to me.

His behaviour was puzzling to me.

Sein Verhalten ist heute sehr merkwürdig.

His behavior is very odd today.

His behaviour is very strange today.

Ein solches Verhalten ist wirklich typisch für Meg.

Such behavior is just like Meg.

Es gibt keine Rechtfertigung für dein Verhalten.

There is no excuse for your actions.

Es gibt keine Entschuldigung für dein Verhalten.

There's no excuse for your behaviour.

Es gibt keine Entschuldigung für sein Verhalten.

There's no excuse for his behavior.

Er schämt sich für das Verhalten seines Sohns.

He is ashamed of his son's conduct.

Was hältst du von seinem Verhalten?

What do you think of his behaviour?

Ich denke, dass sein Verhalten richtig war.

I think the actions he took were right.

Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.

Such behavior can cause an accident.

Dieses Verhalten ist erworben, nicht angeboren.

That habit is acquired, not innate.

Sein Verhalten verdient Respekt.

His behavior is worthy of respect.

Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt.

From start to finish, there was nothing wrong with his behavior.

Sein Verhalten ist widersprüchlich zu dem, was er sagt.

His behavior conflicts with what he says.

Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.

Your behavior is in conflict with your principles.

Ich bin beschämt über Ihr Verhalten.

I am ashamed of your behavior.

Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.

An overwhelming part of our behavior is learned.

Sein Verhalten war alles andere als höflich.

His behavior was anything but polite.

His behaviour was anything but polite.

Ich halte sein Verhalten nicht mehr aus.

I won't stand for his behaviour any longer.

I'm not going to stand for his behaviour any more.

Sein Verhalten ist meine größte Sorge.

His behavior is my primary concern.

His behaviour is my biggest concern.

Ihr Verhalten war abweisend.

Her manner was cold.

Ich schäme mich für das Verhalten meines Sohnes.

I am ashamed of my son's conduct.

Du wirst bald dein vorschnelles Verhalten bereuen.

You will soon regret your rash conduct.

Tom entschloss sich, mit dem Trinken aufzuhören und sein Verhalten zu bessern.

Tom decided to stop drinking and reform his behavior.

Die Opposition klagte den Ministerpräsidenten wegen schuldhaftem Verhalten an.

The opposition accused the prime minister of negligence.

Der Arzt beobachtete weiter das Verhalten des Patienten.

The doctor continued to observe the patient's behavior.

Sie müssen Ihrem törichten Verhalten ein Ende machen.

You must put an end to your foolish behavior.

Ihr Verhalten verletzte meine Selbstachtung.

Her attitude hurt my self-respect.

Es ist wahr, dass Verhalten nicht durch Gesetze hervorgerufen werden kann, und Gesetze können Sie nicht dazu bringen, mich zu lieben, aber Gesetze können Sie davon abhalten, mich zu lynchen, und das ist ziemlich wichtig.

It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.

Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet.

Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries.

Ich hätte nicht gedacht, dass sein Verhalten auf so ein unmögliches Niveau absinkt.

I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.

I didn't expect his behaviour to sink to such a deplorable level.

Wir waren überrascht über sein Verhalten.

We were surprised by his behavior.

Merkwürdigerweise kam mir sein eigenartiges Verhalten anfangs gar nicht seltsam vor. Na ja, ein wenig befremdlich vielleicht schon.

Oddly enough, his peculiar behaviour didn't seem at all weird to me at first; well, maybe it did seem a bit strange.

Funnily enough, his peculiar behaviour didn't seem weird to me at all at first; well, maybe it did seem a bit odd.

Ich war von ihrem Verhalten genervt.

I was miffed at her attitude.

Ihr Verhalten wird noch aggressiver werden.

Her behavior will become more aggressive.

Tom kann Marias Verhalten nicht länger ertragen.

Tom can't put up with Mary's behavior anymore.

Tom can't put up with Mary's behavior any longer.

Das Verhalten dieses Typs war sehr seltsam.

That bloke's behaviour was very strange.

Ich bin Ihnen für mein Verhalten keine Rechenschaft schuldig.

I'm not accountable to you for my conduct.

Was ärgert dich am Verhalten deines Partners?

What annoys you about your partner's behaviour?

What about your partner's behaviour annoys you?

Ein solches Verhalten erscheint in höchstem Maße tadelnswert.

Such behaviour appears highly reprehensible.

Wir wurden von seinem Verhalten überrascht.

We were surprised by his behaviour.

Was für ein widerliches Verhalten!

What obnoxious behaviour!

Was für ein ekelhaftes Verhalten!

What vile behavior!

What vile behaviour!

Sie betrachteten sein Verhalten als kindisch.

They regarded his behavior as childish.

They regarded his behaviour as childish.

They considered his behaviour childish.

Ihr Verhalten ist bewundernswert.

Her behavior is worthy of reverence.

Ich möchte eine befriedigende Erklärung für dein Verhalten haben.

I want to get a satisfactory explanation for your conduct.

Sein Verhalten ist vorbildlich, muss ich sagen.

I have to say that his behaviour is exemplary.

His behaviour is exemplary, I must say.

Spare dir dein leutseliges Verhalten.

Don't patronize me.

Don't patronise me.

Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.

One must be responsible for one's conduct.

Sein Verhalten ärgert mich.

His behaviour annoys me.

Dieses Verhalten ist typisch für ihn.

This behaviour is typical of him.

That behaviour is typical of him.

Ihr ungewöhnliches Verhalten erregte unser Misstrauen.

Her unusual behavior caused our suspicions.

Aufgrund von Tom Verhalten ist das Gericht davon überzeugt, dass Marias Darstellung zutreffend ist.

Due to Tom's behavior, the court is convinced that Mary's account is accurate.

Sein Verhalten überrascht mich immer wieder.

His behavior never ceases to surprise me.

Ihr Verhalten überrascht mich immer wieder.

Their behaviour continues to surprise me.

Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.

Her manner marks her pride.

Ich bin beschämt über euer Verhalten.

I am ashamed of your conduct.

I'm ashamed of your behaviour.

Sein Verhalten reizte den Polizisten.

His behavior angered the policeman.

Die meisten Hunde neigen zu freundlichem Verhalten.

Most dogs are inclined to be friendly.

Sie zeigt ein problematisches Verhalten.

She has an attitude problem.

Die Analyse der Firma zeigt, dass, bezogen auf die letzten zehn Jahre, in über 60% aller Unfälle das Verhalten der Flugzeugbesatzung die dominierende Ursache war.

The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.

Ich kann dein Verhalten nicht unterstützen.

I cannot support your conduct.

Die Psychologie, die den menschlichen Geist und das menschliche Verhalten untersucht, bildet ihren Wissensfundus durch Beobachtung und Experimente.

Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.

Ein derartiges Verhalten schafft Probleme.

Such behavior gives rise to problems.

Mit einem solchen Verhalten setzen Sie sich selbst herab.

You will debase yourself with such behavior.

Für solch ein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.

There is no excuse for such behavior.

Meine Freunde haben mich wegen meines dummen Verhaltens ausgeschimpft.

My friends scolded me for my stupid behavior.

Nicht immer entsprach sein Verhalten seinen Worten.

His behaviour did not always match his words.

Ein Minderwertigkeitskomplex und ein übersteigertes Selbstwertgefühl führen oft zum selben Verhalten.

An inferiority complex and a superiority complex often lead to the same behavior.

Es ist wichtig, dass Sie Ihr Personal hinsichtlich eines korrekten Verhaltens am Telefon schulen, da hierdurch der erste Eindruck von Ihrer Firma vermittelt wird.

It's important to train your staff in correct telephone etiquette as they often create the first impression of your company.

Dein Verhalten überrascht mich.

I'm surprised at your behavior.

I'm surprised at your behaviour.

Die Zauberin verwandelte Tom zur Strafe für sein ungebührliches Verhalten in einen Bären.

The sorceress turned Tom into a bear as punishment for his unseemly behavior.

Ihr Verhalten war schändlich.

Your behaviour was shameful.

Euer Verhalten war skandalös.

Your behavior was disgraceful.

Your behaviour was disgraceful.

Ihr merkwürdiges Verhalten war nur ein Ablenkungsmanöver.

Her strange behaviour was just a diversionary tactic.

Er beschämte seine ganze Familie durch sein Verhalten.

He shamed his whole family by his conduct.

Ich war über Liisas Verhalten empört.

I was outraged by Liisa's behavior.

Sein Verhalten stimmte sie nachdenklich.

His behaviour gave her pause.

His behaviour gave her pause for thought.

His behaviour made her think.

Sein Verhalten ist mir unerklärlich.

I can't explain his behaviour.

I can't account for his behaviour.

Ich empfinde nichts als Verachtung gegenüber solch einem unaufrichtigen Verhalten.

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.

Er gab keine spezielle Erklärung für sein merkwürdiges Verhalten.

He offered no specific explanation for his strange behavior.

Es scheint so, dass ich oft gemeines und abfälliges Verhalten gegenüber Personen im Netz sehe.

It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.

Tom wurde wegen unhöflichen Verhaltens gegenüber einem Kunden umgehend entlassen.

Due to his impolite behavior toward a customer, Tom was immediately fired.

Tom war von Marias Verhalten ein wenig überrascht.

Tom was a little surprised by Mary's behavior.

Maria hatte eine deutliche Veränderung in Toms Verhalten und in seinen Arbeitsgewohnheiten bemerkt.

Mary had noted a distinct change in Tom's behavior and work habits.

Toms Verhalten versetzt mich immer wieder in Erstaunen.

Tom's behavior never ceases to surprise me.

Tom's behaviour never ceases to amaze me.

Tom's behavior never ceases to amaze me.

Sein Verhalten wird von einigen als seltsam empfunden.

Some people will find his behaviour strange.

Das Verhalten mancher Personen ist fragwürdig.

The behaviour of many people is questionable.

Das Verhalten des Königs erscheint unerklärlich.

The king's behaviour seems inexplicable.

The king's conduct appears baffling.

Wir haben einige Beschwerden erhalten über Toms Verhalten.

We've gotten some complaints about Tom's behavior.

We've received some complaints about Tom's behaviour.

Merkst du nicht, dass dein Verhalten ein schlechtes Licht auf uns alle wirft?

Don't you realize your behavior reflects on all of us?

Don't you realise your behaviour reflects badly on us all?

Ich bin von deinem Verhalten alles andere als begeistert.

I am far from pleased with your behavior.

I'm far from pleased with your behavior.

Sein Verhalten erscheint uns kleinkariert.

To us, his behaviour seems petty.

His behaviour seems petty to us.

Tom wurde wegen ungebührlichen Verhaltens einer Patientin gegenüber die Approbation entzogen.

Tom was struck off the medical register for inappropriate conduct with a patient.

Dein Verhalten ist nicht akzeptabel!

Your behaviour is unacceptable.

Your behaviour is not acceptable.

Das Verhalten der Dame war stets würdevoll.

The lady's behaviour was always dignified.

Nach etwa fünf Gläsern wird Toms Verhalten unberechenbar.

After about five drinks, Tom's behaviour becomes unpredictable.

Synonyme

Be­neh­men:
deportment
manners
Habitus:
habitus
Han­deln:
action
Tun:
doing
Ver­hal­tens­wei­se:
course of conduct

Englische Beispielsätze

  • I must say, his behaviour is exemplary.

  • I apologize for Tom's behavior.

  • I don't like your attitude.

  • Her husband's success hasn't affected her attitude toward old friends.

  • I don't approve of his conduct.

  • That's the attitude.

  • His enjoyment of the game was marred by the unruly behaviour of some of the other spectators.

  • Germans have a more relaxed attitude towards nudity.

  • All of you have a similar behaviour.

  • His antisocial behavior isolated him.

  • He just wants to impress us with his macho attitude and show us what a great guy he is.

  • My granddaughter's behaviour has caused a rift in our family.

  • Many drivers have a cavalier attitude towards the rules of the road.

  • I want you all to be on your best behavior.

  • Your behaviour is intolerable.

  • His behaviour was bad.

  • Tom's behaviour had very negative effects on his workmates.

  • His behavior truly surprised me.

  • I'm not proud of my behaviour.

  • I'm not proud of my behavior.

Übergeordnete Begriffe

Tun:
doing

Untergeordnete Begriffe

Fehl­ver­hal­ten:
misconduct
misdemeanour
thick-spinning
In­s­tinkt­ver­hal­ten:
instinctive behavior
Wohl­ver­hal­ten:
compliance
good conduct (L=e)

Ver­hal­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verhalten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Verhalten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3494945, 739, 353050, 361527, 365928, 369619, 369661, 369668, 369670, 388541, 413757, 441231, 442456, 450527, 450588, 461725, 461763, 474385, 474404, 519516, 569229, 569848, 602965, 698514, 699750, 754608, 756004, 773625, 783362, 787406, 809529, 840885, 941320, 943248, 971128, 991139, 1009947, 1019761, 1045474, 1072910, 1205146, 1306238, 1344548, 1452604, 1495174, 1495175, 1514865, 1537678, 1550801, 1599920, 1625944, 1633078, 1671022, 1682198, 1695840, 1700294, 1728635, 1728637, 1799939, 1823516, 1836644, 1860353, 1862684, 1875425, 1891414, 1927061, 1972430, 1981538, 1982266, 1994731, 2021136, 2084305, 2099150, 2201312, 2279727, 2327445, 2327449, 2334837, 2369769, 2450294, 2497508, 2499442, 2530629, 2596990, 2622577, 2722182, 2757942, 2830365, 2853505, 2874791, 2874936, 2925562, 2954026, 2959607, 3063484, 3070092, 3208481, 3372886, 3680809, 3740039, 2580841, 2291873, 2276112, 2264248, 2258744, 2251261, 2688480, 2707454, 2081411, 2841174, 2858264, 2882988, 2882999, 2028643, 2910697, 2930609, 2942899, 3000656, 3016202 & 3016610. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR