Was heißt »Be­neh­men« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Be­neh­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • atitude (weiblich)
  • conduta (weiblich)
  • comportamento (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Benehmen Sie sich.

Comporte-se, senhor.

Senhora, comporte-se.

Senhores, comportem-se.

Comportem-se, senhoras.

Synonyme

An­stand:
decência
Form:
forma
Habitus:
porte
Han­deln:
ação
Stil:
estilo
Ver­hal­ten:
costume
jeito
maneira
mania

Portugiesische Beispielsätze

  • Não envelheça, não importa quanto tempo viva. Nunca perca a atitude de criança curiosa diante da grande maravilha em que nascemos.

  • Tom foi expulso de campo por conduta antiesportiva.

  • O árbitro expulsou Tom por conduta antiesportiva.

  • Não posso apoiar o teu comportamento.

  • Meu comportamento foi muito estranho.

Be­neh­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Benehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Benehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1560985, 10523062, 6171521, 6171445, 4748836 & 999842. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR