Das Substantiv »Ehemann« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
mari(männlich)
époux(männlich)
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.
Es war Glück für sie, dass ihr Ehemann in diesem Augenblick ankam.
Ce fut une chance pour elle que son mari arrive à ce moment-là.
Er ist ein idealer Ehemann für mich.
C'est un mari idéal pour moi.
Sie pflegte ihren kranken Ehemann.
Elle soignait son époux malade.
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen.
Époux et épouse doivent s'entraider au long de leur vie.
Sie erwartet sehnsüchtig die Rückkehr ihres Ehemannes.
Elle attend ardemment le retour de son époux.
Sie machte sich über ihren Ehemann lustig.
Elle se moquait de son mari.
Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.
Mon époux est aujourd'hui de fort bonne humeur.
Sie war verzweifelt, als ihr Ehemann starb.
Elle était au désespoir à la mort de son mari.
Mein Ehemann hat fünf oder sechs Gehirne, jedes bemerkenswert durchblutet.
Mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.
Er wird ein guter Ehemann sein.
Il sera un bon mari.
Das Berufungsgericht hat gestern die einstweilige Verfügung bestätigt, die meinem Ehemann untersagt, meine Schlüpfer zu tragen.
La cour d'appel a confirmé hier l'ordonnance de référé interdisant à mon mari de porter mes culottes.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten.
De tous les hommes que je n'aime pas, c'est certainement mon mari que je préfère.
Im Laufe ihres Lebens hatte sie drei Ehemänner und verschiedene Berufe.
Pendant sa vie, elle a eu trois maris et exercé plusieurs métiers.
Frauen leben im Allgemeinen länger als ihre Ehemänner.
Les femmes vivent généralement plus longtemps que leurs maris.
Ihr Ehemann kam bei einem tragischen Autounfall ums Leben.
Son mari est mort dans un tragique accident de voiture.
Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.
Mon dernier mari était vraiment stupide.
Einige Frauen lieben ihre Ehemänner so sehr, dass sie, um sie nicht abzunutzen, die ihrer Freundinnen nehmen.
Certaines femmes aiment tellement leur mari que, pour ne pas l'user, elles prennent ceux de leurs amies.
Mary zieht sich ein paar Linien Koks ’rein, um zu vergessen, dass Tom, ihr Ehemann, sie unterdessen betrügt.
Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe.
Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein Gauner war.
Il s'avéra que son nouvel époux était un mauvais homme.
43jährige Frau wird verdächtigt, ihren Ehemann erschossen zu haben.
Une femme de quarante-trois ans est soupçonnée d'avoir abattu son époux.
Ein Ehemann, der Grund zur Eifersucht gibt, ist der Eifersucht nicht würdig.
Un époux qui nourrit la jalousie est indigne d'elle.
Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
Elle enroula ses bras autour du cou de son époux.
Er ist mir ein guter Ehemann.
C'est un bon mari pour moi.
Il est pour moi un bon époux.
Mein Ehemann und ich pflegten gemeinsam bergsteigen zu gehen.
Mon mari et moi avions l'habitude d'aller ensemble faire de l'escalade.
Tom ist der beste Freund von Marys Ehemann.
Tom est le meilleur ami du mari de Mary.
Er wird einen guten Ehemann für meine Schwester abgeben.
Il fera un bon époux pour ma sœur.
Ich betrog meinen Ehemann.
Je trompais mon mari.
Sie haben ihre Ehemänner betrogen.
Elles trompaient leurs maris.
Ihr habt eure Ehemänner betrogen.
Vous trompiez vos maris.
Wir haben unsere Ehemänner betrogen.
Nous trompions nos maris.
Maria hat ihren Ehemann betrogen.
Marie trompait son mari.
Ehemann und Ehefrau versprechen immer, sich zu lieben.
Un époux et une épouse promettent toujours de s'aimer l'un l'autre.
Es ist offensichtlich, dass sie ihren Ehemann nicht liebt.
Il est évident qu'elle n'aime pas son mari.
Sein Ehemann ist reich.
Son mari est riche.
Sie belogen ihre Ehemänner.
Elles mentaient à leurs maris.
Wenn eine Frau ermordet wird, sind immer der Ehemann oder der Freund die ersten Verdächtigen.
Lorsqu'une femme est assassinée, son époux ou son petit ami sont toujours les premiers suspects.
Ich weiß nicht, wann der Ehemann angerufen hat.
Je ne sais pas quand le mari a appelé.
Er wird ihr ein guter Ehemann sein.
Il sera un très bon mari pour elle.
Kannst du mir sagen, wessen Ehemann Tom war?
Peux-tu me dire de qui Tom était l'époux ?
Maria belog ihren Ehemann.
Marie mentait à son mari.
Tom ist mein Ehemann.
Tom est mon mari.
Tom est mon époux.
Rufen Sie meinen Ehemann an.
Appelez mon mari !
Tom wird einen guten Ehemann für meine Cousine abgeben.
Tom fera un bon mari pour ma cousine.
Meine brasilianische Freundin und ihr deutscher Ehemann leben in Berlin.
Mon amie brésilienne et son mari allemand vivent à Berlin.