Was heißt »Ding« auf Tschechisch?

Das Substantiv Ding lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • věc (weiblich)
  • záležitost (weiblich)

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Es gibt da einige Dinge, die ich nicht verstehe.

Je tam pár věcí, kterým nerozumím.

Ich kann diese Frage nicht beantworten. Ich weiß nichts über diese Dinge.

Na tuto otázku nemohu odpovědět. O těchto věcech nic nevím.

Wer kein Ungemach ertragen kann, ist nicht zu großen Dingen berufen.

Kdo nedokáže snést těžkosti, není předurčen k velkým činům.

Die Einbrecherin wurde aufgrund eines der Dinge, die sie am Tatort zurückgelassen hatte, ausfindig gemacht.

Zlodějka byla vypátrána podle jedné z věcí, které zanechala na místě činu.

Synonyme

Deern:
děvče
Er­eig­nis:
jev
událost
Fall:
pád
Fräu­lein:
slečna
Ge­gen­stand:
předmět
Kis­te:
bedna
Mäd­chen:
děvče
holčička
Mä­del:
holka
Mie­ze:
číča
čiči
kočka
kost
kus
míca
micinka
micka
šťabajzna
Ob­jekt:
objekt
Teil:
část
díl
The­ma:
námět
téma
Um­stand:
okolnost

Tschechische Beispielsätze

  • Válka je hrozná věc.

  • Ta záležitost není důležitá.

  • Poezie je krajně abstraktní záležitost a proto si právem děláme starosti o její budoucnost ve světě ovládaném obrázky, které skutečnost zrcadlí analogicky.

  • Naučil jsem se novou věc.

  • Naučila jsem se novou věc.

Ding übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ding. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ding. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1881392, 3603484, 5096718, 12216269, 3458925, 3688611, 3769338, 3971269 & 3971270. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR