Was heißt »viel­leicht« auf Tschechisch?

Das Modaladverb viel­leicht lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • snad
  • možná

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.

Možná jsem asociální, ale to neznamená, že nehovořím s lidmi.

Es waren vielleicht bis zu tausend Leute dort.

Bylo tam snad až tisíc lidí.

Kann ich dich vielleicht heute Abend zum Essen einladen?

Mohu tě dnes pozvat na večeři?

Ich habe ein paar Brote gemacht, weil ich dachte, du wärst vielleicht hungrig.

Udělala jsem pár chlebíčků, protože jsem si myslela, že bys mohl být hladový.

Udělala jsem pár chlebíčků, protože jsem si myslela, že bys mohla být hladová.

Udělal jsem pár chlebíčků, protože jsem si myslel, že bys mohl být hladový.

Udělal jsem pár chlebíčků, protože jsem si myslel, že bys mohla být hladová.

Ich werde jetzt ein wenig mit dem Kopf gegen die Tischplatte hauen, vielleicht hilft es.

Budu trochu mlátit hlavou o stůl, snad to pomůže.

Sie werden dieses Buch vielleicht nicht mögen.

Možná se vám ta kniha nebude líbit.

Synonyme

et­wa:
asi
okolo
přibližně
frei­lich:
avšak
ovšem
ge­gen:
k
proti
grob:
hrubý
po­ten­zi­ell:
potenciální
rund:
kulatý

Antonyme

be­stimmt:
stanovený
určitý
ge­wiss:
jistý

Tschechische Beispielsätze

  • To snad není možné!

  • Zmeškal jsem snad něco?

  • Všichni chceme co možná nejdéle žít.

  • Chceš snad říct, že úmyslně zakrýváš svoji krásu?

Viel­leicht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vielleicht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vielleicht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 157, 1372851, 2065451, 2134129, 2832991, 6642978, 5306487, 3720614, 3240396 & 458636. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR