Was heißt »ver­strei­chen« auf Französisch?

Das Verb »ver­strei­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • étaler
  • étendre
  • boucher

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Lasse eine gute Gelegenheit nicht verstreichen.

Ne laisse pas passer une bonne occasion !

Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.

Ne laisse pas passer une si belle occasion.

Er lässt keine Gelegenheit verstreichen, hier und dort einen Anglizismus einzustreuen, um an seine Kaste zu erinnern und daran, dass seine Eltern ihm nicht vergebens Sprachpraktika in den Vereinigten Staaten bezahlt haben.

Il ne manque jamais une occasion d'insérer çà et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-Unis.

Einige Stunden verstrichen bis der Leutnant hereinkam.

Quelques heures s'écoulèrent jusqu'à ce que le lieutenant entra.

Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen.

J'ai laissé passer une chance de plus.

Lassen wir diese Gelegenheit nicht verstreichen.

Ne laissons pas passer cette occasion !

Es sind schon zwei Monate verstrichen, seit er nach Frankreich gegangen ist.

Deux mois se sont déjà écoulés depuis qu’il est parti en France.

Synonyme

ab­dich­ten:
étanchéifier
étanchéiser
étancher
imperméabiliser
ab­lau­fen:
dérouler (se dérouler)
écouler (s'écouler)
écouler (démarrer)
parcourir
terminer (se terminer)
user
an­ma­len:
peindre
peinturlurer
auf­tra­gen:
apporter
aus­bes­sern:
raccommoder
aus­glei­chen:
compenser
glät­ten:
adoucir
lisser
strei­chen:
annuler
barrer
caviarder
modeler
peindre
rayer
tartiner
ver­ge­hen:
écouler
passer
ver­rin­nen:
s'écouler
vor­bei­ge­hen:
dépasser
passer

Antonyme

ab­bren­nen:
brûler
incendier
ab­lö­sen:
prendre la relève
prendre le relais
relayer
ab­rei­ben:
enlever en frottant
ab­zie­hen:
se retirer
auf­stem­men:
appuyer
ouvrir
s’appuyer
boh­ren:
forer
percer
ent­fer­nen:
enlever
ôter

Französische Beispielsätze

  • J'achète de la viande casher chez le boucher en qui j'ai confiance.

  • Comme les fenêtres n’avaient plus une seule vitre, il s’était décidé à les boucher en clouant des planches : on ne voyait pas clair, mais il faisait chaud.

  • Ça va t'en boucher un coin.

  • Je ne suis pas du genre à étaler mes histoires de fesses.

  • Je voudrais pendre les gens qui m'ont fait ça à un crochet de boucher.

  • On peut boucher la vue sur le monde par un journal.

  • Le boulanger est à côté du boucher.

  • Les archéologues pensent que le bateau a été utilisé comme matériau de remblais pour étendre la surface de Manhattan sur la rivière Hudson.

Übergeordnete Begriffe

aus­bes­sern:
raccommoder
ver­tei­len:
distribuer

Untergeordnete Begriffe

la­sie­ren:
lasurer

Verstreichen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verstreichen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verstreichen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369396, 442486, 963813, 1268159, 1415793, 2498126, 3771317, 8950724, 5766835, 1223127, 1010883, 810292, 804573, 506724 & 451162. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR