Was heißt »re­a­li­sie­ren« auf Französisch?

Das Verb »re­a­li­sie­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • réaliser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist.

La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.

Als ich die Krawattennadel aus der Nähe betrachtete, realisierte ich, dass sie sechs Beine hatte und sich bewegte.

Regardant l'épingle de cravate de plus près, je réalisai qu'elle avait six jambes et qu'elle bougeait.

Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert

Ce n'est probablement pas sans raison que le marxisme théorique soit né en Allemagne, même si un marxisme-léninisme pratique ne fut réalisé qu'en Russie.

Es handelt sich um eine theoretisch reflektierte, methodisch prägnant konzipierte und stilistisch wie argumentativ souverän realisierte Studie.

Il s'agit d'une étude, envisagée de manière théorique, méthodiquement conçue en termes prégnants, et réalisée à la perfection, d'un point de vue stylistique aussi bien qu'argumentatif.

Als die menschliche Zivilisation eine Million Jahre alt war, hatte sie schon die Möglichkeit erreicht, Reisen mit Überlichtgeschwindigkeitsreisen zu realisieren.

Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.

Leider bleiben viele Projekte bloße Absichtserklärungen, die nicht realisiert werden.

Bien des projets, hélas, ne demeurent que des déclarations d'intention - sans se concrétiser.

Für uns ist es ein Projekt, dass wir das nächste Jahr realisieren wollen.

Pour nous c’est un projet, que nous voulons réaliser l’année prochaine.

Synonyme

ab­bil­den:
représenter
ab­wi­ckeln:
défaire
an­kom­men:
arriver
aus­füh­ren:
détailler
éclaircir
exécuter
exporter
mettre
oeuvre
sortir
be­mer­ken:
constater
noter
remarquer
se rendre compte de
ef­fek­tu­ie­ren:
effectuer
expédier
ein­bau­en:
incorporer
installer
ein­ge­ste­hen:
admettre
avouer
reconnaître
ein­set­zen:
désigner
installer
ent­wi­ckeln:
concevoir
développer
er­ken­nen:
reconnaître
er­le­di­gen:
accomplir
leis­ten:
se permettre
ma­chen:
effectuer
faire
mer­ken:
remarquer
prä­gen:
battre
caractériser
controuver
créer
emboutir
empreindre
estamper
étamper
façonner
faire
fixation
fixer
forger
former
frapper
gaufrer
graver
imprimer
influencer
marquer
matricer
mémoriser
prendre corps
sur
transformer
une
tun:
arriver
convenir
faire
faire semblant
fonctionner
mettre
um­set­zen:
déplacer
déplanter
mettre en œuvre
transplanter
ver­rich­ten:
accomplir
effectuer
ver­ste­hen:
accorder
adonner
arriver en ville
avec
catcher
comme
comprendre
connaître
considérer
doué
en
entendre
entraver
être
être en affaires
interpréter
piger
plaire
poigner
pour
quelqu'un
quelque chose
sympathiser
tenir
voir
y
ver­üben:
commettre
vor­neh­men:
effectuer
exécuter
wahr­neh­men:
percevoir

Französische Beispielsätze

  • C'est presque impossible de le réaliser.

  • Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser !

  • Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.

  • Où puis-je réaliser quelques achats ?

  • Vous devez réaliser vos plans.

  • La prophétie de sa mère qu'il deviendrait un grand musicien devait se réaliser plus tard.

  • Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.

  • Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau.

  • Il faut parfois déclarer une guerre pour réaliser qu'on l'a déjà perdue.

  • Il a l'habitude de réaliser des discours.

  • Mes camarades m'encouragèrent à réaliser mes ambitions.

  • Tout le monde ne peut pas réaliser les rêves de sa jeunesse.

  • La meilleure façon de réaliser tes rêves est de se réveiller.

  • Elle ne pensait pas que ses rêves pourraient se réaliser.

  • Dan aime réaliser des modèles réduits de voitures.

  • Il est possible de réaliser des profits lorsque les cours baissent.

  • La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.

  • Je me sens comme un enfant qui vient de réaliser que le Père Noël n’existe pas.

  • Des solutions simples, comme les capteurs de proximité, peuvent être utilisées pour réaliser d'importantes économies d'énergie.

Realisieren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: realisieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: realisieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 847, 570144, 916618, 951521, 1465436, 1850203, 5988732, 2040842, 1638041, 1638023, 1198597, 1149189, 1071055, 979882, 932737, 931304, 846058, 838188, 465020, 6825932, 128202, 12590, 6173, 3909, 8883927 & 9547105. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR