Das Adjektiv notwendig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
necesario
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Salz ist notwendig zum Kochen.
La sal es necesaria para cocinar.
Er hat mehr Geld als notwendig.
Él tiene más dinero de lo que se necesita.
Es ist notwendig.
Es necesario.
Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.
Tomaré la medida que considere necesaria.
Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
La intersección de infinitos conjuntos abiertos no necesariamente es abierta.
Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst.
No hace falta que te quedes.
Ist es notwendig, dass ich dort hingehe?
¿Hace falta que yo vaya allá?
Sprache ist ein notwendiges Mittel für die menschliche Gesellschaft.
El lenguaje es un instrumento indispensable para la sociedad humana.
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
Aún si fuera así, ¿para qué hay que repetirlo todas las noches?
Im Sommer ist es notwendig, viel Wasser zu trinken, wenn man schwitzt.
En verano, es esencial beber mucha agua cuando sudamos.
Es ist notwendig, dass die ganze Welt zusammen gegen den Klimawandel ankämpft.
Es necesario que todo el mundo luche contra el cambio climático.
Wo finde ich die notwendigen Formulare?
¿Dónde puedo encontrar los formularios necesarios?
Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Por lo tanto, es necesario reducir el coste.
Aufgrund der soeben beschriebenen Situation ist die Findung eines allgemein annehmbaren Kompromisses für jeden von uns sowohl notwendig als auch vorteilhaft.
A causa de la situación recién descrita, el encuentro de un compromiso común aceptable es tanto necesario como ventajoso para todos nosotros.
Angesichts dieser neuen Herausforderungen ist es notwendig, aufbauend auf nachhaltigen Grundsätzen ein schlüssiges politisches Programm auszuarbeiten.
En vista a estos nuevos desafíos es necesario un programa político coherente sobre la base de principios duraderos.
Es war für ihn nicht notwendig, einen Regenschirm mitzunehmen.
No hacía falta que trajera un paraguas.
Es sind sofortige Maßnahmen notwendig.
Se requieren medidas inmediatas.
Das ist augenscheinlich notwendig.
Eso es evidentemente necesario.
Aus diesem Grund war eine Korrektur dringend notwendig.
Por esta causa, una corrección era apremiantemente necesaria.
Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen.
A veces es necesario decir la verdad.
Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen.
A veces es necesario no decir la verdad.
Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind.
Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar.
Eine Überprüfung durch Muttersprachler ist notwendig.
Se necesita que hablantes nativos la revisen.
Es war der Großteil meines Urlaubs dafür notwendig, es fertigzustellen.
Requerí la mayor parte de mis vacaciones para completarlo.
Im Zuge des Aufstiegs der Zivilisation muss die Poesie fast notwendig darniedergehen.
Así como la civilización avanza, la poesía casi inevitablemente declina.
Dies wird notwendig sein, wenn das nicht aufhören wird.
Esto será necesario si eso no se detiene.
Diese Website soll Ihnen alle notwendigen Informationen zum ersten Esperanto-Kongress in Indonesien, der vom fünften bis achten April 2013 in Bogor stattfinden wird, bieten.
Este sitio web tiene como objetivo entregarte toda la información necesaria acerca del primer congreso de esperanto en Indonesia que se llevará a lugar desde el cinco hasta el ocho de abril del 2013 en Bogor.
So notwendig wie die Freundschaft ist nichts im Leben.
Nada en la vida es tan necesario como la amistad.
Gesellschaft ist wie die Luft: notwendig zum Atmen, aber nicht ausreichend, um davon zu leben.
La compañía es como el aire: es necesaria para respirar, pero no basta para vivir de ella.
Diogenes glaubte, dass es nicht notwendig sei, Besitztümer zu haben, um glücklich zu sein. Er vermied es also, Besitztümer zu erwerben, schlief in einem Fass und ging barfuß.
Diogenes creía que no es necesario tener posesiones para ser feliz. Así que él evitaba adquirir posesiones, dormía en un barril y caminaba descalzo.
Ist dieses Komma notwendig?
¿Esta coma es necesaria?
Du willst nicht mehr bezahlen als unbedingt notwendig, oder?
No quieres pagar más de lo estrictamente necesario, ¿verdad?
Ich glaube nicht, dass es notwendig ist.
No creo que sea necesario.
Tun Sie, was immer notwendig ist.
Haga lo que sea necesario.
Irrtum ist das notwendige Instrument der Wahrheit.
El error es el instrumento necesario de la verdad.
Sie hielten es für ein notwendiges Übel.
Creían que aquello era un mal necesario.
Tom gibt sein ganzes Gehalt für notwendige Ausgaben aus.
Tom gasta todo su sueldo en bienes de subsistencia.