Was heißt »mensch­lich« auf Spanisch?

Das Adjektiv mensch­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • humano

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher.

Errar es humano. Culpar a otra persona de tus errores es todavía más humano.

Unter Menschen muss man Gott suchen. In menschlichen Begebenheiten, in menschlichen Gedanken und Empfindungen offenbart sich der Geist des Himmels am hellsten.

Debemos buscar a Dios entre los hombres. En la historia humana, el pensamiento y el sentimiento humanos, el espíritu divino se manifiesta de forma muy clara.

Irren ist menschlich. Aber die Schuld auf jemanden anderen zu schieben, ist noch menschlicher.

Errar es humano, pero echarle la culpa a otro es más humano todavía.

Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?

¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?

Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.

La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.

Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.

Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.

Ohne Wasser wäre menschliches Leben nicht möglich.

Si no fuera por el agua, la vida humana sería imposible.

Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.

Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.

Los dos poemas expresan la miseria humana.

Irren ist menschlich.

Errar es humano.

Der dickste Muskel des menschlichen Körpers ist der große Gesäßmuskel.

El músculo más grueso del cuerpo humano es el glúteo.

Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.

A menudo se compara a la computadora con el cerebro humano.

Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.

La verdad científica es una creación de la mente humana.

Irren ist menschlich, vergeben göttlich.

Errar es humano; perdonar, divino.

Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich.

Pecar es humano, y la sensación que conlleva es divina.

Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus.

Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano.

Um die Wahrheit zu sagen, er ist kein menschliches Wesen.

A decir verdad, él no es un ser humano.

Ich bin menschlich.

Yo soy humano.

Ist Gott das Produkt menschlicher Vorstellung, oder ist der Mensch das Produkt göttlicher Vorstellung?

¿Es Dios producto de la imaginación del hombre, o es el hombre producto de la imaginación de Dios?

Auch auf dem menschlichen Körper sind Haare.

También sobre el cuerpo humano crece pelo.

Leben ohne Wahrnehmung ist wohl möglich, aus menschlicher Perspektive betrachtet aber langweilig.

La vida sin percepción es probablemente posible, pero desde una perspectiva humana es aburrida.

Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.

Este pájaro puede imitar la voz humana.

Glauben Sie, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?

¿Cree que el calentamiento global se deba a la acción humana?

An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.

En muchas partes, la naturaleza está amenazada por actividad humana.

Sprache ist ein notwendiges Mittel für die menschliche Gesellschaft.

El lenguaje es un instrumento indispensable para la sociedad humana.

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

«La estupidez humana es infinita», digo yo, y gracias a esta autocrítica me considero una excepción.

Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy seguro de la primera.

Die menschliche Dummheit ist international.

La estupidez humana es internacional.

Die Vorstellungskraft ist die Sonne der menschlichen Seele.

La imaginación es el sol del alma humana.

Katzen sind nicht menschlich.

El gato no es humano.

Je mehr menschliche Kontakte, desto mehr Mißverständnisse.

Cuanto más contactos humanos, más malentendidos.

Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig.

Entre los sentimientos humanos, solo la envidia es sincera.

Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft.

No puedo vivir sin la sociedad humana.

In einer Welt, wo das menschliche Leben bedroht ist, wird wahre Demut unsere endliche Hoffnung.

En un mundo donde se amenaza la vida humana, la mansedumbre genuina se convierte en nuestra esperanza final.

Die Verwendung von Symbolen, die Fähigkeit klar und präzise zu kommunizieren ist die Basis für fast alle menschlichen Errungenschaften.

El empleo de símbolos, la capacidad de comunicarse con claridad y exactitud es la base de todos los logros humanos.

Ich lese den Sportteil der Zeitung immer zuerst; denn er verzeichnet menschliche Leistung. Auf der ersten Seite stehen immer nur die Fehlleistungen.

Siempre leo primero la sección de deportes en el periódico porque reporta logros humanos. En las primeras páginas siempre están solo los fracasos.

Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.

El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.

Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.

El cerebro humano pesa cerca de tres libras.

Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.

El cráneo humano consiste de 23 huesos.

Es ist wie ein menschlicher Bienenstock.

Es como una colmena humana.

Die Entwicklung der menschliche Sexualität beginnt bereits in einem sehr frühen Alter.

El desarrollo de la sexualidad humana comienza ya desde una edad muy temprana.

Wissenschaft und Kunst müssen ihren Beitrag leisten für die Förderung des menschlichen Wohlergehens.

La ciencia y el arte deben contribuir a promover el bienestar humano.

Wie beeinflusst das Internet das menschliche Gedächtnis?

¿Cómo influye el Internet a la memoria humana?

Niemand weiß, wie das Internet das menschliche Gedächtnis beeinflusst. Darüber werden wir erst in einigen Jahrzehnten etwas wissen.

Nadie sabe cómo influencia el Internet a la memoria humana. Solo tras algunas décadas sabremos algo al respecto.

Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen.

Tom no esperó encontrar un ser humano en un lugar en que una ardilla habría pensado dos veces antes de entrar.

Tom no esperaba encontrarse con un ser humano en un lugar al que una ardilla se lo habría pensado dos veces antes de entrar.

Gibt es eine Eigenschaft der menschlichen Natur, die man nicht erwerben kann, die angeboren sein muss, so ist es die Dummheit.

Hay un rasgo de la naturaleza humana que no se puede adquirir, pues debe ser innato; ese es la estupidez.

Diese Parasiten vermehren sich im menschlichen Organismus.

Esos parásitos se reproducen en el organismo humano.

Alle menschlichen Verfehlungen sind das Ergebnis eines Mangels an Liebe.

Todas las transgresiones humanas son un resultado de la falta de amor.

Ich glaube nicht an den Fortschritt, sondern an die Beharrlichkeit der menschlichen Dummheit.

No creo en el progreso pero en la persistencia de la estupidez humana.

Die einzige Sprache, die jeder versteht, ist die Sprache des menschlichen Gesichts.

El único idioma que todos entienden es el idioma del rostro humano.

Es scheint, dass das menschliche Gehirn für das Sprechen mehrerer Sprachen ausgelegt ist.

Parece que el cerebro humano está diseñado para hablar varios idiomas.

Der Kopf ist ein Teil des menschlichen Körpers.

La cabeza es una parte del cuerpo humano.

Die menschliche Grausamkeit kennt keine Grenzen.

La crueldad humana no tiene límites.

Die menschliche Blödheit kennt keine Grenzen.

La idiotez humana no tiene límites.

Es liegt heute auf der Hand, dass die durch den Marxismus verkündete Wahrheit ebenso unvollständig und begrenzt ist wie jede andere menschliche Wahrheit.

Hoy resulta evidente que la verdad proclamada por el marxismo es igual de incompleta y limitada como cualquier otra verdad humana.

Man nennt etwas übernatürlich, wenn es über die der menschlichen Natur eigene Erfahrung oder Kenntnis hinausgeht.

Se dice que algo es sobrenatural cuando va más allá de la experiencia o del conocimiento propio de la naturaleza humana.

Die Neandertaler sind eine ausgestorbene menschliche Spezies.

Los neandertales son una especie humana extinta.

Das Geld ist der Gott der menschlichen Rasse.

Dinero es el dios de la raza humana.

Was ist die größte Erfindung des menschlichen Geistes? – Die Zinseszinsen!

¿Cuál es el mayor invento de la mente humana? – ¡El interés compuesto!

Die menschliche Rasse hat eine wirklich effektive Waffe und das ist das Lachen.

La raza humana tiene un arma realmente efectiva, y ésa es la risa.

Ich bin ein menschliches Wesen.

Soy un ser humano.

Yo soy un ser humano.

Was ist ein menschliches Wesen?

¿Qué es un ser humano?

Die Armee missbraucht die Zivilbevölkerung als menschliche Schutzschilde.

El ejército usa civiles como escudo humano.

Synonyme

barm­her­zig:
misericordioso
freund­lich:
amigable
amistoso
gü­tig:
benigno
hu­ma­ni­tär:
humanitario

Antonyme

bös­ar­tig:
maligno
malo
ge­mein:
común
herz­los:
cruel
desalmado
pflanz­lich:
vegetal
tie­risch:
animal
bestial
brutal
un­barm­her­zig:
despiadado

Spanische Beispielsätze

  • La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.

  • Necesitamos asegurarnos de que eres humano. ¿Cuáles son las primeras cinco letras de tu correo electrónico?

  • Salva a un ser humano. Cómete un caníbal.

  • El ser humano se diferencia de los animales por el hecho que puede pensar y hablar.

  • El tiempo entre los latidos del corazón de un ser humano sano es de aproximadamente 0,8 segundos.

  • El humano es un animal egocéntrico.

  • Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas.

  • El humano pertenece a los mamíferos.

  • Karl Marx consideraba que una reducción de la jornada laboral era una condición primordial para la liberación del ser humano.

  • El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

  • Es importante, durante el transcurso de nuestras vidas, imaginar el mejor tipo de ser humano que podemos ser.

  • El humano consiste en un 70% de agua.

  • El ser humano no puede vivir sin aire.

  • El primer derecho humano es a cerrar la boca.

  • ¿Cuál es la bebida más antigua del ser humano?

  • La mujer es un ser humano antes de ser amada, a veces también después; pero mientras es amada, es un milagro.

  • La superstición pertenece al ser humano, y cuando se cree que se ha extirpado por completo, se refugia en las esquinas y los rincones más fantásticos, de donde sale de pronto cuando cree estar más o menos segura.

  • El ser humano no está hecho para entender la vida, sino para vivirla.

  • El humano por naturaleza siempre aspira a construir su própio y cómodo nido.

  • Protestamos contra la explotación del ser humano.

Mensch­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: menschlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: menschlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1164832, 3859427, 5025385, 945, 1117, 351576, 363411, 383953, 432419, 433846, 437816, 561623, 576391, 587761, 588719, 606331, 626769, 635242, 655046, 701432, 714076, 754351, 772611, 792648, 845885, 845890, 1000736, 1004792, 1047543, 1074419, 1082907, 1268796, 1355938, 1421249, 1445100, 1445881, 1512076, 1566594, 1570871, 1759050, 1812382, 1976836, 1976847, 2018426, 2188497, 2206959, 2225120, 2372970, 2394323, 2438158, 2687359, 2779608, 2947390, 3407686, 3434766, 3516150, 4093385, 6484770, 8300304, 10623986, 11763791, 11843234, 3012, 612914, 878585, 950311, 1059948, 1247906, 1277629, 1297767, 1319683, 1344609, 1359889, 1771639, 1824861, 1855264, 2066963, 2260835, 2938711, 2944781, 3222743 & 3235906. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR