Was heißt »kurz« auf Esperanto?

Das Adjektiv kurz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • mallonga
  • kurta

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

Kuniklo havas longajn orelojn kaj mallongan voston.

Geben Sie vorsichtig die Gnocchi einzeln in das kochende Wasser, das Sie kurz vom Feuer nehmen.

Metu atente la nokojn unuope en la bolantan akvon kiun vi mallonge demetas de la fajro.

Ich kaufe kurz eine Fahrkarte.

Mi rapide aĉetas bileton.

Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.

Ne estis simpla afero enspezi multe da mono dum mallonga tempo.

Die Hitzeperiode ist sehr kurz hier.

La varmega periodo tie ĉi estas tre mallonga.

Sie mag kurze Röcke.

Ŝi ŝatas mallongajn jupojn.

Plaĉas al ŝi mallongaj jupoj.

Die Tage werden allmählich kürzer.

La tagoj iom post iom malplilongiĝas.

Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.

Vi aspektas bone kun viaj mallongaj haroj.

Schildern Sie kurz Ihren Fall.

Priskribu koncize vian kazon.

Er hat sich die Haare kurz schneiden lassen.

Li tondigis siajn harojn mallongaj.

Sollen wir eine kurze Pause einlegen?

Ĉu ni faru mallongan paŭzon?

Seine Ansprache ist eine kurze Rede.

Lia parolado estas konciza oracio.

Die Kunst ist lang, das Leben ist kurz.

Arto longas, vivo mallongas.

La arto estas longa, la vivo mallonga.

Eine Frau mustert das Buch kurz.

Virino inspektas la libron mallonge.

Da die Pause kurz ist, solltest du sie gut ausnutzen.

Ĉar la paŭzo estas mallonga vi eluzu ĝin bone.

Die Post ist einen kurzen Fußmarsch von hier entfernt.

La poŝtejo estas proksima de ĉi tie.

Das Leben ist sehr kurz, wir dürfen keine Zeit verlieren.

La vivo mallongas, do ni ne perdu tempon.

Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet.

Mi deziris, ke oni tondu miajn harojn mallongaj.

Mi volis, ke mia hararo estu tondita mallonga.

Sie hat sehr kurzes Haar.

Ŝi havas tre mallongan hararon.

Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.

Mia patrino tondis miajn harojn tro mallongaj.

Mozarts Leben war sehr kurz.

La vivo de Mozart estis tre mallonga.

Glücklich sind die, die ein kurzes Gedächtnis haben.

Feliĉaj estas tiuj, kiuj ne longe kapablas memori.

Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.

La vivo estas tro mallonga por lerni la germanan.

La vivo ne sufiĉe longas por lerni la germanan.

Lügen haben kurze Beine.

Mensogo malproksimen ne kondukas.

Mensogo lamas.

Das Leben ist sehr kurz.

La vivo tre mallongas.

La vivo estas tre mallonga.

La vivo estas tre kurta.

Kurtegas la vivo.

Wäre die Nase der Kleopatra kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.

Se la nazo de Kleopatro estintus pli mallonga, la tuta vizaĝo de la mondo ŝanĝiĝintus.

Die Tage werden wieder kürzer.

La tagoj denove pli mallongiĝas.

Vor kurzem wurden in Afghanistan reichhaltige Mineralvorkommen entdeckt.

Antaŭ ne longe oni trovis en Afganujo ampleksajn tertrezorojn.

Vor kurzem habe ich im Zug eine attraktive ältere Dame gesehen.

Antaŭ nelonge mi vidis en trajno allogan maturan sinjorinon.

Antaŭ nelonge mi vidis allogan maturan virinon en la trajno.

Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.

La alveno de la vintro plikurtigas la tagojn.

Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren.

Ŝi preskaŭ frostmortis en la neĝo.

Der Frühling des Lebens ist kurz.

La printempo de la vivo estas mallonga.

Lasst uns eine kurze Pause machen.

Ni faru mallongan paŭzon.

Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.

Post mallonga paŭzo li denove eklaboris.

Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.

Ni ne supozis, ke li solvos la taskon tiom rapide.

Mit einem Wort, das Leben ist kurz.

Unuvorte: la vivo estas mallonga.

Das Flugzeug war kurz davor, abzuheben.

La aviadilo estis preskaŭ antaŭ leviĝo.

Die kurzen Haare stehen ihr wirklich gut.

La mallongaj haroj bone konvenas al ŝi.

Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.

Post iom da hezitado, li metis la libron sur la pupitron.

Er kam kurz darauf an.

Li alvenis post nelonge.

Li alvenis iom poste.

Könnten Sie bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?

Ĉu vi povus, mi petas, mallonge priatenti mian valizon?

Ĉu vi bonvolus por momento gardi mian kofron?

Könntet ihr bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?

Ĉu vi bonvole povus mallonge atenti mian valizon?

Ĉu vi bonvole povus mallonge atenti pri mia valizo?

Nach kurzer Zeit betrat er den Raum.

Li baldaŭ eniris en la ĉambron.

Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.

Kelkaj homoj nur de post mallonge vivas en Germanio.

Im Deutschen unterscheidet man zwischen langen und kurzen Vokalen.

En la germana oni distingas inter longaj kaj mallongaj vokaloj.

Wir wollen kurz an ein wichtiges Ergebnis der Gruppentheorie erinnern.

Ni koncize memorigu gravan rezulton de la grupteorio.

Sie hat kurzes Haar.

Ŝi havas mallongajn harojn.

Ŝi havas mallongan hararon.

Ich weiß, das Leben ist kurz.

Mi scias, ke la vivo estas mallonga.

Ihr Haar ist sehr kurz.

Ŝia hararo estas tre mallonga.

Sein Bruder kam kurz darauf heim.

Lia frato venis hejmen tuj poste.

Die Leute sagen, das Leben sei kurz.

Homoj diras, ke la vivo mallongas.

Ich denke, dass die Mehrzahl der Leser jetzt kurze Geschichten bevorzugt.

Mi pensas, ke nun la plejmulto de legantoj preferas mallongajn historiojn.

Er ist vor kurzem dreißig geworden.

Li de nelonge tridekjariĝis.

Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.

Antaŭ nelonge mi renkontis malnovan amikon.

Wähle den kürzesten Weg, um nach Paris zu fahren.

Elektu la plej mallongan vojon por iri al Parizo.

Wir hatten einen kurzen Urlaub im Februar.

Dum februaro ni havis mallongajn feriojn.

Das Gute ist noch einmal so gut, wenn es kurz ist.

La bono estas duoble bona, se ĝi estas mallonge.

Er kam kurz nach Mittag.

Li venis iomete post tagmezo.

Ich werde hier für eine kurze Zeit bleiben.

Mi restos ĉi tie dum mallonga tempo.

Unsere Sitzung war kurz und nützlich.

Nia kunsido estis mallonga kaj utila.

Wenn der Sommer vorbei ist, werden die Tage immer kürzer.

Kiam la somero pasis, la tagoj pli kaj pli mallongiĝas.

Sie war kurz davor, sich selbst zu töten.

Ŝi jam proksimiĝis al la decido sin mem mortigi.

Meine Tante besuchte uns kurz.

Mia onklino venis al ni por viziteto.

Schneiden Sie es vorn nicht zu kurz.

Antaŭe ne tranĉu ĝin tro mallonge.

Es war ein kurzes Vergnügen.

Mallonga estis la plezuro.

Nach dem du jeden Text gehört hast, schreibe einen kurzen Bericht.

Leginte ĉiun tekston, skribu mallongan raporton!

Ich mag kurzen Haarschnitt.

Mi ŝatas mallongan hararon.

Nimm den kürzesten Weg nach Paris!

Uzu la plej mallongan vojon al Parizo!

Nach einer kurzen Weile steckte er das Schwert in die Scheide.

Li baldaŭ metis la glavon en ties ingon.

Schmetterlinge haben ein kurzes Leben.

La papilioj havas mallongan vivon.

Er antwortete kurz.

Li koncize respondis.

Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.

Vi tondis miajn harojn tro mallongaj.

Ili tondis miajn harojn tro mallongaj.

Warte kurz, ich rufe Jimmy.

Atendu momenton, mi vokos Jimmyn.

Wart mal kurz, ich muss was auf eBay ersteigern.

Atendu momenteton, mi devas aĉeti ion ĉe eBay.

Der Tag ist kurz, und es gibt viel zu tun.

La tago estas mallonga kaj multo estas farenda.

Dieses Buch kann man in kurzer Zeit einmal ganz durchlesen.

Tiu libro tute ellegeblas en mallonga tempo.

Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause.

Li venis hejmen preskaŭ meznokte.

Ist das Kleid nicht ein bisschen kurz?

Ĉu tiu robo ne estas tro mallonga?

Wären Sie bitte so nett, mir kurz Ihr Handy auszuleihen?

Ĉu vi bonvolus mallonge pruntedoni vian poŝtelefonon al mi?

Im Winter sind die Tage kürzer.

Dum vintro la tagoj estas pli mallongaj.

Ich putze mir mal kurz die Zähne.

Momenton, mi nur purigas miajn dentojn.

Mi rapide purigos miajn dentojn.

Leiht ihr mir kurz euren Radiergummi?

Ĉu vi ekpruntos vian frotgumon al mi?

Das Baby hatte kurz nach der Geburt Gelbsucht.

La bebo suferis post la naskiĝo je flava febro.

Ist der Rock nicht zu kurz?

Ĉu la jupo eble estas tro mallonga?

Der Film steht kurz davor, zu beginnen.

La filmo komencontas.

Ich muss noch kurz duschen, du kannst dich inzwischen schon mal ausziehen.

Mi ankoraŭ devas rapide duŝi, vi jam povas senvestiĝi intertempe.

Das Leben ist kurz.

Vivo mallongas.

La vivo estas mallonga.

Mein Sohn möchte eine Igelfrisur, aber bitte nicht zu kurz.

Mia filo deziras erinacan harararanĝon, sed bonvolu ne tro mallonga.

Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.

Ilia pacienco estis jam preskaŭ elĉerpita.

Ili proksimiĝis al la limo de sia pacienco.

Deine kurzen Haare stehen dir gut.

Viaj mallongaj haroj bone konvenas al vi.

Hast du kurz Zeit?

Ĉu vi por momento havas tempon?

Die meisten unserer heutigen Wahrheiten haben so kurze Beine, dass sie gerade so gut Lügen sein könnten.

La plejparto de niaj nunaj veroj havas tiel mallongajn krurojn, ke ili povus same bone esti mensogoj.

Wie kurz das Leben ist!

Kiel mallonga la vivo estas!

Kiom mallonga estas la vivo!

Kann ich mir kurz dein Radiergummi ausleihen?

Ĉu mi rajtas pruntepreni vian skrapgumon mallonge?

Kann ich mir kurz deinen Radierer leihen?

Ĉu mi povas pruntepreni vian viŝgumon?

Nun kurz nicht atmen.

Nun mallonge ne enspiru.

Tom warf nur einen kurzen Blick auf die Schlagzeilen.

Tomo nur supraĵe rigardis la frapliniojn.

Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte.

La ĉerizarboj florontas.

La ĉerizaj arboj estas florontaj.

Baldaŭ floros la ĉerizaj arboj.

Wenn du lügst, fasse dich kurz.

Se vi mensogas, estu malmultparola.

Se vi mensogas, estu konciza.

Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.

Estis per mallonga frazo ke Tom koniĝis kun Mary.

Estis per mallonga frazo, ke Tom konatiĝis kun Mary.

Synonyme

ins­ge­samt:
entute
totalsume
klein:
malgranda

Antonyme

lang:
longa
rich­tig:
ĝusta
Wort:
vorto

Esperanto Beispielsätze

  • Priparoli tian temon en mallonga prelego ne estas facila tasko.

  • Estas ekster dubo, ke mallonga artikolo ne povas fari pli ol tuŝi tiun temon.

  • Rigardate laŭ ĉi tiu perspektivo, jarmilo estas tre mallonga tempo.

  • Rigardate laŭ ĉi tiu perspektivo, mil jaroj estas tre mallonga tempo.

  • En la nordo la vintro estas longa kaj somero estas mallonga.

  • La frazo estas mallonga kaj facila, sed sen kunteksto ĝi utilos al preskaŭ neniu.

  • La ŝnuro estis kelkajn metrojn tro mallonga.

  • La vivo estas tro mallonga.

  • Kial via jupo estas tiom mallonga?

  • Ĉu vi estas kolera al mi, ĉar mia jupo estas tiom mallonga?

  • "Ŝajnas, ke la sinjoro loĝas kontraŭe?", ŝi denove demandis post mallonga silento.

  • Ne eblas regi la anglan en mallonga tempo.

  • Ĉu vi vidis knabinon kun mallonga, nigra hararo?

  • La tajloro opiniis, ke la subĉemizo estas bonege alĝustigita, sed la kliento plendis kaj opiniis, ke la vestaĵo estas tro mallonga kaj la ŝtofo malfajna kaj malglata.

  • La kritikistoj plej surprizas min per tio, ke en tiel mallonga tempo oni povas skribi recenzon pri verko, kies estigo bezonas tiom da tempo.

  • Post tempo mallonga aŭ longa li regos la francan.

  • Monato estas tro mallonga tempo.

  • La provizoj elĉerpiĝis post mallonga tempo.

  • La Dekalogo estas tial mallonga kaj logika, ĉar ĝi sen la subteno de advokatoj realiĝis.

  • Mi ne povas fini la laboron en tiel mallonga tempo.

Kurz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kurz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kurz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 908, 139836, 330605, 344485, 346944, 352767, 352791, 361405, 366411, 366481, 369193, 369212, 369550, 369934, 370349, 374388, 379816, 391495, 393040, 393046, 400123, 402352, 409342, 412421, 424256, 431841, 432613, 439864, 441117, 441778, 446473, 446555, 464078, 464085, 476435, 495528, 523492, 540315, 544906, 547220, 568172, 568174, 576151, 583154, 587819, 588213, 591227, 603696, 608640, 615156, 621153, 623457, 626179, 631712, 656338, 670808, 674106, 678771, 696012, 701361, 706178, 721465, 724621, 740157, 750271, 757337, 768482, 772472, 783450, 786114, 852506, 861874, 882108, 882588, 903492, 910483, 913566, 913859, 915857, 916822, 917203, 926057, 928377, 934076, 939662, 939809, 957911, 964296, 968191, 971112, 982747, 987840, 1013838, 1014217, 1018225, 1048811, 1066852, 1070701, 1072817, 1076300, 2915460, 2704445, 2691834, 2691832, 2686670, 2996941, 2659829, 3029559, 3052824, 3052840, 2607205, 2594913, 2553787, 3139035, 3158111, 2463295, 2335346, 2335054, 2253147 & 2235111. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR