Was heißt »kor­ri­gie­ren« auf Englisch?

Das Verb kor­ri­gie­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • correct
  • adjust

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.

Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers.

Würdest du meinen Aufsatz lesen und gegebenenfalls die Fehler korrigieren?

Will you read my essay and correct the mistakes, if any?

Ich habe mir meinen Aufsatz von Herrn Jones korrigieren lassen.

I had my composition corrected by Mr. Jones.

Der korrigierte Satz war gerade das, was ich sagen wollte.

The corrected sentence was just what he wanted to say.

Haben Sie die Arbeiten korrigiert?

Did you mark the papers?

Wenn ich mir ein Beispiel ausdenke, korrigierst du es dann für mich?

If I create an example, will you correct it for me?

Wenn wir uns gegenseitig korrigieren, können wir alle unser Esperanto verbessern.

Correcting one another, we will all improve our Esperanto.

Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert.

Shishir has been correcting a lot of sentences lately.

Bitte korrigieren Sie das.

Please correct that.

Bitte korrigieren Sie den folgenden Satz.

Please correct the following sentence.

Wenn ich einen Beispielsatz schreibe, kannst du ihn für mich korrigieren?

If I write an example sentence, can you correct it for me?

Hast du die Tests korrigiert?

Have you marked the tests?

Falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten korrigieren.

Corrected mistaken/missing characters in the text data.

Tom korrigiert Prüfungsbögen.

Tom is correcting exam papers.

Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu korrigieren.

It took me several hours to correct it.

Ich muss diesen Artikel korrigieren.

I have to correct this article.

Stimmt es, dass du diese ganzen Sätze korrigiert hast?

Is it true that you corrected all these sentences?

Wenn ihr einen Fehler seht, dann korrigiert ihn bitte.

If you see a mistake, then please correct it.

Ich habe den Satz korrigiert.

I corrected the sentence.

Dieser Satz muss korrigiert werden.

This sentence needs to be corrected.

Wenn kleine Fehler nicht unmittelbar korrigiert werden, führen sie möglicherweise zu schwerwiegenden Problemen.

If small mistakes are not corrected at once, they may lead to serious problems.

Warum korrigieren Sie diesen Text?

Why are you correcting this text?

Tom korrigierte es.

Tom corrected it.

Es war bereits halb drei Uhr nachts, doch Maria saß noch immer an ihrem Schreibtisch und korrigierte Klassenarbeiten.

It was half past two in the morning, but Mary was still sitting at her desk, marking classwork.

Ich will nicht, dass du aufhörst, meine Fehler zu korrigieren.

I don't want you to quit correcting my mistakes.

Versuche, erst Sätze in Deiner Muttersprache zu bilden, dann übersetze sie ins Englische. So vermeidest du, eher sinnlose Sätze zu produzieren, die nicht korrigiert werden können.

Try forming sentences in your native language first, then translate them to English. That way, you'll avoid producing sentences that don't make too much sense and thus can't be fixed.

Kannst du bitte mein Türkisch korrigieren?

Can you please correct my Turkish?

Wenn du möchtest, korrigiere ich dir dein Französisch von nun an.

If you want, I can correct your French from now on.

Warum korrigierst du nicht Tom?

Why don't you correct Tom?

Noch lange, nachdem du inaktiv geworden bist, werden deine Fehler, wenn sie nicht korrigiert werden, weiter bestehen und künftige Benutzer in die Irre führen.

Long after you've become inactive, your mistakes, if not corrected, will live on to mislead future users.

Ich korrigierte mich.

I corrected myself.

Der Lehrer wird die Prüfungen morgen korrigieren.

The teacher will mark the exams tomorrow.

Können Sie meine englischen Sätze korrigieren?

Can you correct my English sentences?

Tom bat darum, korrigiert zu werden.

Tom asked to be corrected.

Ich habe alles korrigiert.

I've corrected everything.

Ich lerne noch. Bitte tun Sie sich keinen Zwang an, meine Fehler zu korrigieren!

I'm still learning; please feel free to correct my mistakes.

Bitte tun Sie sich keinen Zwang an, meine Fehler zu korrigieren!

Please feel free to correct my mistakes.

Es gilt zu bedenken, dass es das Anliegen des Projektes Tatoeba ist, Beispielsätze zum Sprachenlernen bereitzustellen. Es ist nicht der rechte Ort, um sich Sätze, die man in einer Fremdsprache schreibt, von anderen korrigieren zu lassen.

Remember that the purpose of the Tatoeba Project is to create example sentences that can be used for studying languages. It's not really a place to be contributing non-native language sentences for others to correct for you.

Er weigerte sich, seine Sätze zu korrigieren.

He refused to correct his sentences.

Der dritte Absatz muss korrigiert werden.

The third paragraph needs correcting.

Würdest du meinen Brief lesen und die Fehler korrigieren, falls es welche gibt?

Would you read my letter and correct the mistakes, if any?

Er korrigierte sich.

He corrected himself.

Sie korrigierte sich.

She corrected herself.

Ich habe es korrigiert.

I've corrected it.

Ich suche nach einem Muttersprachler, der mir helfen könnte, diesen Aufsatz zu korrigieren.

I'm looking for a native speaker who could help me correct this essay.

Die Sätze wurden im Originalstil belassen, lediglich die Rechtschreibung wurde korrigiert.

The sentences have been left in their original style; only the spelling has been corrected.

Ich habe die Übersetzung korrigiert.

I corrected the translation.

Nur wenige sind daran interessiert, meine portugiesischen Phrasen in andere Sprachen zu übersetzen. Also versuche ich selbst einige Übersetzungen zu machen. Und ich hatte das Glück, Mitarbeiter guten Willens zu finden, die meine Fehler korrigieren.

Few are interested in translating my Portuguese phrases into other languages. So I try to do some translations myself. And I have been fortunate enough to find goodwill in some collaborators, who correct my mistakes.

Ich kann ihn so oft korrigieren, wie ich will: er macht immer wieder denselben Fehler.

No matter how many times I correct him, he keeps making the same mistake.

Ich habe es schon korrigiert.

I've already corrected it.

Es sind noch viele Hausaufgaben zu korrigieren.

There's still a lot of homework to mark.

There's still a lot of homework to correct.

Wenn das von euch Geschriebene unleserlich ist, korrigiere ich es nicht.

If what you write is illegible, I won't mark it.

If what you write is illegible, I won't correct it.

Eine Muttersprachlerin hat meine Fehler korrigiert.

A native corrected my mistakes.

A native speaker corrected my mistakes.

Sie haben es korrigiert.

They fixed it.

Mein Satz war falsch, aber der Lehrer hat ihn korrigiert.

My sentence was wrong, but the teacher corrected it.

Die Fehler, die wir gelegentlich in unseren Sätzen machen, bleiben bei Tatoeba nie unbemerkt. Es gibt immer jemanden, der bereit ist, uns auf sie hinzuweisen und sie zu korrigieren.

The mistakes we occasionally make in our sentences never go unnoticed in Tatoeba. There is always someone willing to point them out and correct them.

Er hat die Übungen fertig korrigiert.

He has finished correcting the exercises.

Diesen Kommentaren nach zu urteilen, scheint es, dass dieser Satz korrigiert werden sollte.

Judging from these comments, it would seem that this sentence should be corrected.

Hier ist die Grobfassung des Manuskripts; die Fehler müssen jedoch noch korrigiert werden.

Here is the rough draft of the manuscript, but the errors still have to be corrected.

Synonyme

ab­än­dern:
alter
change
än­dern:
alter
change
be­sei­ti­gen:
dispose
remove
fi­xen:
fix
klä­ren:
clarify
clear
settle
re­gu­lie­ren:
regulate
set
rek­ti­fi­zie­ren:
rectify
right
über­ar­bei­ten:
overwork
rework
über­ho­len:
outstrip
overtake

Englische Beispielsätze

  • Is the pronunciation correct?

  • For him, a quick answer is more important than a correct one.

  • The doctor made the correct diagnosis.

  • Is she correct?

  • Please correct my mistakes.

  • The correct answer should be marked with an X.

  • People should give their eyes about 30 minutes to adjust to the dark.

  • This translation isn't correct.

  • Tom believes that that's correct.

  • I think that you're correct.

  • That is not correct.

  • Am I correct in assuming that you wish that you hadn't done that?

  • Am I correct in assuming you wish that you hadn't done that?

  • Am I correct in assuming you wish you hadn't done that?

  • This translation is correct.

  • Tom is almost always correct.

  • The sentence you wrote is grammatically correct.

  • This symbol means that the answer is correct.

  • To adjust the door, we use shims.

  • The username or password is not correct.

Übergeordnete Begriffe

än­dern:
alter
change

Kor­ri­gie­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: korrigieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: korrigieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 173, 139490, 465246, 581452, 755412, 883887, 945096, 1069546, 1105872, 1296155, 1362989, 1440582, 1535973, 1707294, 1713413, 1743733, 1745977, 2490926, 2744031, 2758826, 2886254, 2915772, 2977738, 3315633, 3346210, 3681164, 3813018, 3813193, 3864737, 3872740, 3924635, 4091455, 5261900, 6603664, 7424587, 7796731, 7883014, 7883024, 8198076, 8221495, 8397820, 8641668, 8786322, 8786323, 9206526, 9591686, 9637777, 9680581, 9959361, 10055586, 10058315, 10215334, 10453176, 10478018, 10547989, 10718517, 11077599, 11281630, 11554067, 11565447, 7777450, 7822963, 7857521, 7680284, 7880677, 7973423, 8125241, 8216147, 8222959, 8226834, 8228345, 7189316, 7189315, 7189313, 8392008, 7134571, 7060657, 8533327, 6927552 & 6915204. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR