Was heißt »kalt« auf Japanisch?

Das Adjektiv kalt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 寒い

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich habe es zwar lieber kalt als heiß, aber zu kalt sollte es auch nicht sein.

暑いよりは寒い方が好きだけど寒すぎるのは苦手。

Es ist kalt.

寒いです。

Ihre Wangen waren kalt wie Eis.

彼女のほおは氷のように冷たかった。

Es ist heute sehr kalt.

今日はとても寒いね。

Heute ist es nicht so kalt wie gestern.

今日は昨日ほど寒くない。

Es ist ziemlich kalt.

かなり寒い

Gestern war es kalt.

昨日は寒かった。

Gestern Morgen war es sehr kalt.

昨日の朝はとても寒かった。

Am Dienstag war es wirklich kalt.

確かに火曜日は寒かったですね。

Es war kalt, und darüber hinaus war es windig.

寒かったうえに、風も強かった。

Heute Morgen ist es kalt, nicht?

今朝は寒いですね。

Es war schrecklich kalt gestern.

昨日はとても寒かった。

Da das Badewasser zu heiß ist, werde ich kaltes Wasser hinzufüllen, um es abzukühlen.

風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。

Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.

彼は寒い朝に故郷を後にした。

Ihre Hände waren so kalt wie Eis.

彼女の手は氷のように冷たかった。

Es war sehr kalt heute Morgen.

今朝はとても寒かった。

Je kälter die Jahreszeit wurde, desto mehr verschlimmerte sich sein Gesundheitszustand.

陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

Winter sind kalt, aber ich mag sie.

冬は寒い、しかし私は好きだ。

Mir ist kalt.

寒気がする。

Mir war kalt, als ich hinausging.

外へ出ると寒気がした。

Mir ist kalt. Darf ich das Fenster schließen?

寒いので窓を閉めてもいいですか。

寒いから、窓閉めてもいい?

Gestern war es nicht sehr kalt.

昨日はあまり寒くなかった。

Mir war kalt.

私は寒いと感じた。

Es wird von Tag zu Tag kälter.

日ごとに寒さが増しております。

Der Winter ist in diesem Jahr sehr kalt.

今年の冬はとても寒い

War es gestern kalt?

昨日は寒かったですか。

Es war so kalt, dass meine Ohren schmerzten.

寒すぎて耳が痛かったです。

In Harbin ist es sehr kalt.

ハルビンはとても寒い

Bringen Sie mir etwas kaltes Wasser.

冷たい水を持ってきて下さい。

Obwohl es kalt war, zündete er das Feuer nicht an.

寒かったが、彼は火をつけなかった。

Bei heißem Wetter ist ein Glas kaltes Wasser sehr erfrischend.

暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。

Es gibt nichts Besseres als ein kaltes Bier an einem heißen Tag.

暑い日は冷たいビールに限る。

Heute ist es tierisch kalt.

今日はむちゃくちゃ寒いよ。

今日は超寒い

Je tiefer man taucht, umso kälter wird das Wasser.

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。

Gestern war es kälter als heute.

昨日は今日より寒かった。

Der Wind ist heute kalt.

今日は風が冷たい。

Diese Kleidung ist für einen kalten Wintertag unangemessen.

この服は寒い冬の日には向かない。

Der kalte Nordwind färbte die Blätter braun.

冷たい北風が木の葉を茶色にした。

Das Essen ist kalt.

料理が冷えてしまっている。

Auch wenn der kalte Krieg vorüber sein mag, bedeutet dies nicht, dass die Menschen die Angst vor einem Krieg verloren haben.

冷戦は終結したかもしれないが、人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない。

Es ist aber sehr kalt heute Morgen! Hier, schau: Man kann meinen Atem sehen!

今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。

Ich würde so gern ein kaltes Bier trinken.

冷たいビールが飲みたいなあ!

Es ist plötzlich kalt geworden, oder?

突然寒くなったね!

Je kälter es wurde, desto mehr wollte ich einen Pullover.

寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。

An einem so kalten Tag kann man nirgendwo hingehen.

こんな寒い日に出かけることは出来ない。

Wegen des kalten Sommers hat sich Bier schlecht verkauft.

冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。

Ein kalter Wind weht vom Meer.

冷たい風は海から吹いている。

Es ist heute wirklich kalt.

今日は本当に寒いなぁ。

Tom übergoss sich mit kaltem Wasser, um wach zu werden.

トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。

トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。

Unterhalten wir uns bei einem kalten Bier!

冷えたビールでも飲みながら話しましょう。

Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause.

とても寒かったので、彼らは家にいた。

Es war sehr kalt; dieserhalb blieben wir zu Hause.

とても寒かったので、家の中にいた。

Im Norden ist der Winter kalt.

北の方では冬が寒いです。

Politik lässt ihn kalt.

彼は政治に関心が無い。

Komm herein. Es ist kalt draußen.

入って。外は寒いだろう。

Es war dunkel und kalt in dem Raum.

部屋の中は暗くて寒かった。

Diese Wand fühlt sich sehr kalt an.

この壁はとても冷たい感じがする。

Er stand geschwind auf, wusch sich mit kaltem Wasser das Gesicht, putzte sich die Zähne und rasierte sich.

彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。

Es ist zum Schwimmen viel zu kalt.

泳ぐにはずいぶん寒すぎる。

Es wird allmählich kälter.

だんだん寒くなってきている。

Die Limonade ist kalt.

レモネードは冷たい。

Brrr! Wie kalt!

寒っ!

Die Sonne schien; dennoch war es kalt.

陽は出ていたけれど、寒かった。

Zieh deinen Mantel an! Es ist kalt draußen.

外は寒いからコート着て行きなさい。

„Sag mal, warum ist denn das Fenster offen?“ – „Ich habe nur ein bisschen gelüftet. Wenn dir kalt ist, darfst du es gerne schließen.“

「ねえ、なんで窓開いてるの?」「あ、ちょっと換気してたんだ。寒いなら閉めていいよ」

Es ist ein bisschen kalt, aber es lohnt sich wohl noch nicht, die Heizung anzustellen.

ちょっと肌寒いけど、暖房つける程でもないんだよね。

Es ist heute Morgen sehr kalt.

今朝はとても寒い

Es wird mit jedem Tage kälter.

日に日に寒くなっています。

An so einem kalten Tag willst du raus? Wäre es nicht vielleicht besser drinnen zu bleiben?

こんな寒い日に出かけるの? やめといた方がいいんじゃない?

Es ist kalt geworden. Pass auf, dass du dich nicht erkältest!

寒くなってきたけど風邪引かないようにね。

Ist Ihnen mit den kurzen Ärmeln nicht zu kalt?

半袖で寒くないんですか?

Was machst du denn an so einem kalten Ort?

こんな寒いところで何やってんの?

Was machst du an so einem kalten Ort?

こんな寒いとこで何してんの?

Der Fußboden ist kalt.

床は冷たい。

Es ist furchtbar kalt heute.

今日は大変寒い

Es ist immer noch so kalt wie eh und je.

相変わらずまだ寒い

Du kannst schonmal essen, wird ja sonst kalt.

先食べてていいよ。冷めちゃうから。

Der Wind ist aber kalt!

風が冷たいね。

Es war angenehm kühl, aber jetzt ist es kalt geworden.

涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。

Es kam ein kalter Winter.

寒い冬が来た。

Das Essen wurde kalt.

食べ物は冷たくなった。

Du kannst die Heizung einschalten, wenn dir kalt ist.

寒かったら暖房つけていいよ。

Sie sind nicht geschwommen, da es kalt war.

彼らは寒かったので泳ぎませんでした。

Es war so kalt, dass der See zufror.

とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。

とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。

Es war ein so kalter Tag, dass niemand auf der Straße war.

とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。

Es ist heute ein bisschen kalt.

今日はちょっと寒い

„Es ist wieder so richtig kalt geworden, ne?“ – „Ja, und dabei war es gestern noch so warm.“

「なんかまたすごい寒くなったね」「ね。昨日はあんなにあったかかったのに」

Nachts ist es sehr kalt.

夜はとても寒い

Tagsüber hält man es schon aus, aber nachts ist es noch immer kalt.

昼は過ごしやすくなってきたけど、夜はまだまだ寒いね。

War es gestern kalt in Boston?

昨日、ボストンは寒かった?

Herr Tom trinkt gerne kalte Getränke.

トムさんは冷えた飲み物が好きです。

Es scheint zwar die Sonne, aber es ist draußen noch kalt.

太陽は出てるけど、外はまだ寒いわね。

Ist es draußen schon kalt geworden?

外は寒くなってきた?

Dieses Wasser ist nicht kalt.

このお水、冷たくないね。

Diesen Sommer war es kalt.

今年の夏は寒かった。

Draußen scheint’s kalt zu sein. Ich will nicht aus dem Bett.

外寒そう。布団から出たくない。

Draußen war es kalt. Meine Hände waren ganz steif.

外寒かった。手がかじかんじゃった。

Ich habe immer kalte Füße.

私の足、いつも冷たいの。

Das Wasser da ist nicht kalt.

あのお水、冷えてないよ。

あの水、冷たくないよ。

Es ist draußen kalt und windig.

外は寒くて風が強いよ。

Synonyme

grau­sam:
乱暴
残酷
酷い
hart:
固い
堅い
硬い
herz­los:
冷酷な
kühl:
涼しい

Antonyme

freund­lich:
優しい
親切な
heiß:
暑い
熱い
warm:
暖かい
温暖な

Übergeordnete Begriffe

kühl:
涼しい

Kalt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kalt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kalt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3525432, 623, 139531, 343480, 352303, 352996, 353769, 369995, 370379, 373038, 396164, 400265, 404578, 404621, 404949, 406888, 408642, 414682, 469788, 518148, 547866, 561040, 574621, 608684, 612841, 655160, 694610, 697963, 709184, 783378, 797398, 841214, 910912, 938836, 984607, 1003950, 1115163, 1187030, 1314800, 1336892, 1338475, 1338588, 1483576, 1602132, 1620521, 1623738, 1661643, 1665832, 1673679, 1766611, 1775398, 1775412, 1789948, 1803344, 1959303, 1979813, 2096412, 2202526, 2233434, 2238168, 2398532, 2484994, 2751171, 2858727, 2861382, 2863761, 2983882, 3063430, 3115889, 3279484, 3454388, 3690562, 3696981, 3836938, 3837006, 4438024, 4841165, 4887270, 4931877, 5234794, 5347292, 5694131, 6380223, 6564886, 6583003, 8134454, 8565142, 8623992, 8627251, 8737200, 8791574, 8794512, 8815548, 8938703, 9020721, 9192386, 9211977, 9237437, 9240922 & 9243362. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR