Was heißt »hier« auf Japanisch?

Das Adverb hier lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • ここ

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.

お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。

Nur, dass es hier nicht so einfach ist.

だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。

Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.

ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。

Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.

3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。

三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。

Ist es weit von hier?

ここから遠いの?

Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?

この辺りにユースホステルはありますか?

Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen.

逃げよう。サツが来てる。

Sie dürfen Ihr Auto hier nicht parken.

あなたはここに駐車してはいけない。

Bitte machen Sie hier keine Fotos.

ここで写真を撮らないでください。

Lasst uns hier einmal wöchentlich zusammenkommen.

1週間に一度ここで集まりましょう。

Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.

彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。

Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.

好きなだけここにいていいんですよ。

Ich habe meinen Geldbeutel irgendwo hier verloren.

財布をどこかこの辺に落としたんだ。

Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.

彼が帰ってくるまでここで待ちます。

Ich bin hier gerade angekommen.

私はここにちょうど着いたばかりです。

Ich bin darüber erstaunt, dass du hier bist.

ここであなたにお会いして驚いています。

Rauchen ist hier nicht gestattet.

ここでの喫煙は許可されていません。

Kann ich mich hier hinsetzen?

ここに座ってもいいですか。

Sind Sie hier Lehrer oder Schüler?

あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。

Früher gab es hier eine Kirche.

以前ここに教会がありました。

かつてはここに教会がありました。

Er arbeitet nicht mehr hier.

彼はもうここには勤めていない。

彼はもうここで働いていません。

Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben.

どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。

Bitte warte hier ein wenig.

ここでしばらくの間待っていて下さい。

Kann ich mein Auto hier parken?

ここに車をとめてもよろしいですか。

Das Klima hier ist milder als in Moskau.

ここの気候はモスクワより穏やかだ。

Früher gab es hier ein Gefängnis.

昔はここに刑務所があったんだよ。

Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?

ここから駅までどのくらいの距離ですか。

Wie weit ist es von hier bis zur Bibliothek?

ここから図書館までどれくらいありますか。

Ich warte hier bis sie kommt.

私は彼女が来るまでここで待ちます。

Die Leute hier leben ein entspanntes Leben.

こっちの人はのんびりしてるね。

Sein Haus ist nicht weit von hier.

彼の家はここから遠くない。

Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.

彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。

Du kannst hier lernen.

君はここで勉強できる。

Schreibe deine Adresse hier auf.

君の住所をここにお書きなさい。

Deine Schuhe sind hier.

君の靴はここにある。

Bob ist hier hingekommen, nicht wahr?

ボブはここに来たんですね。

Könnten Sie das hier bitte wiegen?

この重さを量ってもらえませんか。

Schreib es hier hin.

ここに書いて下さい。

Bitte halten Sie hier an.

ここで止めてください。

Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.

ここではなくあそこに置きなさい。

Er ist nicht hier, oder?

彼はここにはいないんでしょう?

Er ist momentan nicht hier.

彼は今いません。

Die Leute hier sind die Kälte gewohnt.

当地の人々は寒さに慣れている。

Warum ist er hier?

なぜ彼がここにいるのですか。

Das Klima hier ist wie in Frankreich.

当地の気候はフランスのそれと似ている。

Das Klima ist hier milder als in Tokyo.

当地の気候は東京より温暖です。

Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.

当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。

Sie dürfen hier Ihr Auto nicht abstellen.

ここに車を止めてはいけない。

Früher wohnte er hier.

彼は以前ここに住んでいた。

Von hier aus ist die Schule weit entfernt.

ここから学校は遠いんだ。

Seine Asche ist hier begraben.

彼の遺骨はここに埋められている。

Wer hat hier wohl die Goldbarren vergraben?

誰がここに金塊を埋めたのだろう。

Im Winter schneit es hier selten.

ここではめったに雪が降りません。

Er ist nicht mehr hier.

彼はもうここにはいない。

"Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."

ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」

Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein.

彼は今晩ずっとここにいるだろう。

Wenn ich nicht hier wäre, würde dieses Büro in drei Tagen ins Chaos versinken.

私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。

Ich würde lieber hier bleiben.

私はむしろここにいたい。

Unser Gast sollte innerhalb einer Stunde hier sein.

お客様は1時間以内にお越しになるはずです。

Es ist illegal, hier zu parken.

ここに車を停めるのは違法です。

Der Abstieg hier ist auch gefährlich, da es kein Geländer gibt.

ここの下りも手掛かりがないので危険だ。

Er wird in einer halben Stunde hier sein.

彼なら三十分でここに来るよ。

Ich denke, dass es hier in der Nähe ist.

このあたりにあると思うのですが。

それは近所のどこかにあると僕は思うよ。

Ich will, dass er das hier liest.

彼にこれを読んでもらいたい。

Das hier sind zwei schöne Fotos.

これらは美しい2枚の写真です。

Gibt es hier in der Nähe ein Hotel?

この辺にホテルはありますか。

Wir sind hier abends angekommen.

我々は夕方ここに着いた。

Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier.

大切なものはここに置かないで下さい。

Dein Hund ist hier.

ここに君の犬がいる。

あなたの犬はここにいます。

Wenn es hier in Michigan Mai wird, kommt, gleichsam den Zugvögeln, eine Kirmes.

ここミシガンでは5月になるとまるで渡り鳥の様に移動遊園地がやってきます。

Früher bin ich hier jeden Tag geschwommen.

昔は毎日ここで泳いでたんだ。

Er lebt hier nicht mehr.

彼はもうここには住んでない。

Was ist hier passiert?

ここで何があったんだ?

Es ist sehr stickig hier drinnen.

この中は風通しが悪いですね。

Sie können Ihre Tasche hier lassen.

鞄はここに置いていってもいいですよ。

Mein Haus ist weit von hier.

私の家はここから遠い。

Ich war noch nicht hier, als das passiert ist.

それは私が着く前に起こった。

Irgendetwas stinkt hier.

何かこの辺り臭いんだけど。

Ich fühle mich hier nicht wohl.

ここは居心地が悪い。

Kann ich von hier nach London telefonieren?

ここからロンドンへ電話できますか。

Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht?

こちらに英語を話せる方はいらっしゃいますか?

Muss ich mir die Schuhe hier ausziehen?

ここで靴を脱がなければなりませんか。

Er war damals hier.

彼はその時ここにいた。

Wie lang werden Sie hier bleiben?

いつまで滞在なさいますか。

Hat er hier zwei Jahre gelebt?

彼は2年間ここに住んでいるのですか。

Ich wohne schon drei Jahre hier.

私はここに三年間住んでいる。

Er versprach mir, er würde um sechs hier sein.

彼は6時にここに来ると私に約束した。

Egal was geschieht, du musst um neun hier sein.

たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。

Ist jemand hier in Hawaii gewesen?

ハワイへ行ったことがある人はいますか?

Es ist verboten, hier zu rauchen.

ここでは禁煙です。

Soweit ich es sicher weiß, ist der See hier am tiefsten.

私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。

Das Klima hier bekommt mir nicht.

この土地の空気は私の性に合わない。

ここの気候は私には合わない。

Schwimmen ist hier verboten.

ここは水泳禁止となっています。

Es ist nicht weit von hier.

そこはここから遠くない。

Ist die Bank weit von hier?

その銀行はここから遠いですか。

Gibt es hier in der Nähe einen Laden, in dem man leckere lokale Küche essen kann?

この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。

Ich möchte gerne hier übernachten.

宿泊したいのですが。

Früher lag hier ein grünes Feld; inzwischen ist es einem Supermarkt gewichen.

以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。

Morgen werde ich nicht hier sein.

明日わたしはここにいない。

Ich habe hier einen stechenden Schmerz.

ここに鋭い痛みがあります。

Synonyme

nun:

Antonyme

dort:
あそこ (asoko)

Hier übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hier. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: hier. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 140, 226, 329, 348, 456, 467, 527, 911, 6084, 119744, 139988, 180441, 340819, 340851, 341062, 341170, 344380, 345368, 345385, 353121, 359104, 359638, 362271, 364304, 364433, 365633, 366441, 367253, 368257, 368629, 383086, 383902, 392888, 392906, 393433, 394223, 394549, 394557, 394559, 394560, 396350, 396370, 396384, 397531, 399137, 399515, 399516, 401816, 402034, 404319, 404581, 404582, 404911, 405198, 407315, 408597, 408718, 410983, 413562, 413743, 414212, 425624, 431170, 432636, 439764, 446044, 452561, 453827, 457382, 464130, 476074, 476082, 504396, 581226, 583559, 591739, 602961, 604007, 623261, 633315, 637866, 643743, 651824, 655410, 670547, 677913, 692947, 693579, 694619, 697520, 706279, 708168, 721461, 726008, 732247, 742500, 743945, 753150, 753717 & 782766. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR