Was heißt »dort« auf Japanisch?

Das Adverb dort lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • あそこ (asoko)

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.

そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。

Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?

そこに一日中ただ立っているつもりかい?

Wie ist das Wetter dort?

そっちの天気は?

Sein Vater isst dort zweimal pro Woche.

彼のお父さんは一週間に二回そこで食べる。

Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann.

ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。

Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.

あそこに立っている少年は私の息子です。

Außer mir war niemand dort.

そこには、私以外には誰もいなかった。

Er spielt dort drüben.

彼はあそこで遊んでいます。

Er war zufällig dort.

彼はたまたまそこにいた。

Lass uns dort ein Fahrrad leihen.

あそこで自転車を借りよう。

Sie sehen doch dort hinten ein großes weißes Gebäude.

あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。

Von dort aus habe ich den Unfall gesehen.

事故を目撃したのはそこでした。

Alle sind dort hingegangen, nicht?

みんなそこに行ったのですね。

Aber du bist nicht dort.

しかし君はそこにいない。

Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.

ここではなくあそこに置きなさい。

Lass uns auch in den Laden dort gehen.

あっちの店も見てみよう。

Ich steige auch dort aus.

私もそこで降ります。

Letzten Sommer ist sie dort hingegangen.

去年の夏彼女はそこへ行った。

Es gab dort mehrere hundert Menschen.

何百人もの人がそこにいた。

Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig.

私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。

Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.

仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。

Wie lange dauert es, um dort hinzukommen?

そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。

Es ist illegal, dort sein Auto abzustellen.

あそこに駐車するのは違法です。

Ich bin drei Tage lang dort geblieben.

私はそこに3日間滞在した。

Hast du sie dort gesehen?

そこで彼女に会ったんですか?

Er kann gestern nicht dort gewesen sein.

彼が昨日そこにいたはずがない。

Sie blieb dort mehrere Tage.

彼女はそこに数日滞在した。

Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk.

その当時、そこには未開民族が住んでいた。

Räumen Sie bitte die Teller dort weg.

これらの皿を片づけて下さい。

Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.

向こうに、すわっている少女はナンシーです。

Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.

先週止めたところからまた読み始めましょう。

Das mit dem roten Dach dort ist Toms Haus.

あの屋根の赤い家はトムの家だ。

Ich war überrascht, dort einen alten Freund zu treffen.

昔の友達をそこで見て驚いたよ。

Schau die Frau dort an!

あすこの女の人見て!

Beschreib mir bitte genau, was dort vorgefallen war.

そこで何が起こったか詳しく述べてください。

Sie war den ganzen Morgen dort.

彼女は午前中ずっとそこにいた。

Ist es notwendig, dass ich dort hingehe?

私がそこに行く必要がありますか。

Wie lange wird es dort halten?

どのくらいの時間、その町に停車していますか。

Er wurde dort von den Rebellen attackiert.

彼はそこで反徒の襲撃を受けた。

Der Mann, den du dort drüben sehen kannst, ist mein Onkel.

向こうに見える人は私の叔父です。

Sie wird wohl jetzt schon dort angekommen sein.

彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。

Ich war noch nie selbst dort.

私自身は一度もそこへ行ったことはない。

Sie blieb dort für einen Moment.

彼女はちょっとの間そこにとどまっていた。

Wir werden wahrscheinlich vor Einbruch der Dunkelheit dort ankommen.

暗くならないうちにそこに着きそうだ。

Schau dir das Haus dort an!

あの家を見なさい。

Die Rose dort ist sehr schön.

あのバラはとてもきれいだね。

Weißt du, wie lang der Supermarkt dort drüben auf hat?

あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?

Der Mann dort drüben hat einen ziemlich guten Ruf.

向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。

Sie waren alle überrascht, mich dort zu sehen.

彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。

Er stand dort eine Weile.

彼はしばらくの間そこに立っていた。

Sie ist nicht dort hingegangen.

彼女はそこへ行かなかった。

Also, da ich früh aufstehe, würde ich gerne dort schlafen.

ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。

Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau.

向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。

Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.

私はそこで奇妙な女性を見ました。

Tom hat dort etwas Rotes gesehen.

トムはそこで何か赤いものを見ました。

Ich soll ihn dort treffen.

彼とそこで会うことになっている。

Der Fluss dort fließt durch die Stadt.

その川は街を流れている。

Das Mädchen, das dort steht, ist Mary.

そこに立っている少女はメアリーです。

Er war geschäftlich dort.

彼は仕事でそこへ行った。

Ein Strohhalm hat dort, wo er ins Wasser taucht, scheinbar einen Knick.

ストローは水にはいるところで曲がって見える。

Es geht das Gerücht um, dass dort ein Schatz verborgen liegt.

あそこには宝が隠されているといううわさだ。

Der blauweiß leuchtende Stern dort ist Sirius.

あの青白く光っている星がシリウスです。

Sie dort zu treffen, hätte ich im Traum nicht gedacht.

そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。

Sie lebte etliche Jahre dort.

彼女はそこに何年間も住んでいた。

Es gelang Tom, innerhalb von zwanzig Minuten dort zu sein.

トムは20分以内にそこに行くことができた。

トムは20分足らずでそこに着くことができた。

Tom hasst Leute, die dort rauchen, wo es verboten ist.

トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。

Der See dort sieht wie ein Meer aus.

あの湖は海のように見えます。

Der Mann, den du dort gestern gesehen hast, war Herr Braun.

あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。

Er stand dort mit geschlossenen Augen.

彼は目を閉じてそこに立っていた。

Sie lebte dort viele Jahre lang.

彼女はそこに何年も暮らした。

Niemand war dort, als sie die Küche betrat.

彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。

Sieh mal die Katze dort! Das ist die von Herrn Braun.

あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。

Sie stellte sich den dort anwesenden Leuten vor.

彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。

Dieser Rechner ist besser als jener dort.

このコンピューターのほうがあれより優れている。

Welches ist dein Buch: dieses hier oder das dort?

どちらがあなたの本ですか、この本それともあの本。

Ich bin ein Mal dort hingegangen.

私はそこへ1度行ったことがある。

Ich habe dir doch gesagt, dass du dort niemals allein hingehen sollst!

決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。

Das dort ist das Gebäude, in dem mein Vater arbeitet.

あれは父の働いているビルです。

Tom war nicht überrascht, dass Maria dort war.

トムはメアリーがそこにいることに驚かなかった。

Tom kommt aus New York, spricht aber nicht wie von dort.

トムはニューヨーカーだが、ニューヨーク訛りはない。

Tom wird dort sein.

トムがそちらに行きます。

Wir kamen gleichzeitig dort an.

私達はそこに同時に着いた。

Tom ist bereits dort.

トムはもうそこにいます。

Ich trieb mich noch etwas dort herum, um zu sehen, ob sonst vielleicht noch jemand käme.

誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。

Sie hat mich zwei Stunden lang dort stehen lassen.

彼女は私を2時間もたたせておきました。

Welcher Stift ist länger: dieser oder jener dort?

このペンとあのペンではどちらが長いですか。

Mein Büro befindet sich im dritten Stock des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.

私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。

Er saß dort mit einer Pfeife im Mund.

彼はパイプをくわえてそこに座っていた。

Wie heißt das Gebäude, dessen Dach man dort sieht?

あの屋根の見える建物は何という名前ですか。

Die Post ist in dem braunen Gebäude dort.

郵便局はその茶色の建物です。

Ich sah dort meine Schwester.

妹がそこにいるのが見えた。

Sie hat sich dort einen Fotoapparat gekauft.

彼女がそこで買ったのは、カメラだった。

Tom, reich mir mal die Sojasauce dort!

トム、そこの醤油取って。

Sie redet über Paris, als wäre sie viele Male dort gewesen.

彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。

Schau mal den Koala dort!

あのコアラ見て!

Mit dem Auto ist man in drei Stunden dort.

車なら3時間で着くよ。

„Ich habe heute eine Superseite entdeckt: das Tatoeba-Projekt.“ – „Tatoeba kenne ich schon seit zehn Jahren und arbeite dort mit.“

「今日すごくいいサイト見つけたんだ。タトエバ・プロジェクトっていうんだけど」「タトエバならもう10年前から知ってるし投稿してるよ」

Du solltest dafür sorgen, dass du pünktlich dort bist. Tom wird nicht länger als zehn Minuten warten, wenn du dich verspätest.

定刻にそこに必ず着くようにしなくてはいけないよ。遅れても、トムは10分以上待ってはくれないからね。

Die Post liegt genau gegenüber dem Laden dort vorne.

郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。

Gibt es dort ein Café?

カフェがありますか。

Synonyme

ver­tre­ten:
代わりをする
代わる
代理する

Antonyme

hier:
ここ
hü­ben:
ここ

Dort übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dort. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dort. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 326, 907, 358127, 363403, 368753, 369918, 370385, 370490, 371829, 372839, 379034, 379066, 394207, 394485, 394560, 395270, 396245, 396658, 397786, 405111, 408095, 409092, 413745, 427898, 446061, 446939, 455338, 513099, 520776, 604026, 626161, 643545, 646835, 652611, 725876, 743158, 763644, 784230, 808811, 814842, 814868, 818313, 830654, 876500, 901237, 903536, 917320, 942749, 947290, 1228343, 1334822, 1337865, 1356104, 1401502, 1403657, 1500346, 1503370, 1511432, 1528297, 1529809, 1537609, 1545640, 1585909, 1673859, 1709223, 1722476, 1748597, 1773373, 1785151, 1796464, 1798547, 1800903, 1804107, 1811176, 1964461, 2056245, 2063459, 2082905, 2090734, 2115982, 2116082, 2121330, 2133472, 2152810, 2197549, 2201761, 2252093, 2270967, 2461974, 2588657, 2593316, 2658917, 2712033, 2793795, 2904458, 2977591, 2996591, 3001560, 3047978 & 3092143. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR