Was heißt »dort« auf Esperanto?

Das Adverb dort lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • tie

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.

Eble la feliĉo, kiu atendas nin tie, tute ne estas la speco de feliĉo, kiun ni dezirus por ni.

Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?

Ĉu vi starados tie dum la tuta tago?

Ĉu vi restos tie staranta la tutan tagon?

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.

Malfermu la ŝrankon maldekstre, tie estas la boteloj.

In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!

En grandaj urboj oni ne povas misiri, tie ĉie estas mapoj.

Ne eblas perdiĝi en urbegoj, ĉie estas mapoj!

Ne eblas vojerari en grandaj urboj; ĉie estas mapoj!

Ich glaube, dass es notwendig für ihn ist, dass er dort hingeht.

Mi pensas, ke necesas por li iri tien.

Ich muss vor 7 Uhr dort sein.

Mi estu tie antaŭ la 7a horo.

Das dort ist auch keine Apfelsine.

Jen tio ankaŭ ne estas oranĝo.

Wie ist das Wetter dort?

Kia estas tie la vetero?

Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.

La akvo tie estis tiel profunda, ke mi ne povis tuŝi la fundon.

Ich bin dutzende Male dort gewesen.

Mi estis tie plurajn dekduajn fojojn.

Mi estis tie dekojn da fojoj.

Sein Vater isst dort zweimal pro Woche.

Lia patro tie manĝas po dufoje en semajno.

Lia patro manĝas tie dufoje semajne.

Der Mann dort, der Zeitung liest, ist mein Onkel.

La viro tie, kiu legas gazeton, estas mia onklo.

Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann.

Kiam mi malfermis la pordon, jen staris nekonata viro.

Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.

La knabo kiu staras jene estas mia filo.

Außer mir war niemand dort.

Krom mi tie estis neniu.

Er spielt dort drüben.

Li ludas tie transe.

Er war zufällig dort.

Li hazarde estis tie.

Lass uns dort ein Fahrrad leihen.

Ni tie luu biciklon.

Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein.

Mi simple deziris esti tie plej eble rapide.

Sie sehen doch dort hinten ein großes weißes Gebäude.

Vi ja povas vidi tie malantaŭe grandan blankan konstruaĵon.

Von dort aus habe ich den Unfall gesehen.

De tie mi vidis la akcidenton.

Das Gebäude dort ist unsere Schule.

La konstruaĵo jen estas nia lernejo.

Wir sind drei Monate lang dort geblieben.

Ni restis tie dum tri monatoj.

Alle sind dort hingegangen, nicht?

Ĉiuj iris tien, ĉu ne?

Aber du bist nicht dort.

Sed vi ne estas tie.

Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.

Bonvolu ne demeti ĝin ĉi tie, sed tie.

Ich steige auch dort aus.

Mi ankaŭ eliros tie.

Sie riet mir, dort hinzugehen.

Ŝi konsilis al mi tien iri.

Ich habe oft Lust, dort hinzugehen.

Mi ofte emas tien iri.

Der Flughafen ist dort drüben.

La flughaveno estas tie jene.

La flughaveno estas tie.

Er ist dort links.

Tio estas tie maldekstre.

Ja, es ist auch dort.

Jes, ĝi estas ankaŭ tie.

Indem ich diesen Vertrag unterschrieben habe, habe ich mich verpflichtet, 5 Jahre lang dort zu arbeiten.

Per subskribo de tiu ĉi kontrakto mi ligis min al kvinjara laboro tie.

Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig.

Mi iris en kafejon kaj renkontis lin hazarde.

Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.

Ne estas kialo por mi iri tien.

Alles, was du tun musst, ist, sie dort zu treffen.

Ĉio kion vi devas fari estas renkonti ŝin tie.

Ruf mich an, wenn du dort bist.

Alvoku min, kiam vi alvenos.

Alvoku min, kiam vi estos tie.

Deins ist dort.

Via estas tie.

Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.

Neniu povas malebligi al mi iri tien.

Neniu povas deteni min de tio, iri tien.

Neniu povas malhelpi min iri tien.

Ich bin drei Tage lang dort geblieben.

Mi restis tie tri tagojn.

Es ist kalt dort, sogar im Sommer.

Tie estas malvarme, eĉ dum somero.

Estas malvarme tie, eĉ somere!

Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.

Ŝi vivis tie ĉirkaŭ kvin jarojn.

Hallo? Spricht dort Herr Ogawa?

Saluton. Ĉu vi estas sinjoro Ogava?

Hast du sie dort gesehen?

Ĉu vi vidis ŝin tie?

Das Hotel ist dort unten.

La hotelo estas tie malsupre.

Er kann gestern nicht dort gewesen sein.

Ne eblas, ke li estis tie hieraŭ.

Er blieb stundenlang dort sitzen.

Li dum horoj restis sidanta tie.

Sie muss dort selbst hingehen.

Ŝi tien devas mem iri.

Lass es dort, wo du es gefunden hast.

Lasu ĝin tie kie vi trovis ĝin.

Er war alleine dort.

Li tie estis sola.

Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk.

Tiam vivis tie primitiva popolo.

Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war.

Mi restis tie, ĝis li estis foririnta.

Wen hast du dort getroffen?

Kiun vi renkontis tie?

Bitte räume die Teller dort weg.

Bonvolu forigi la telerojn tie.

Räumen Sie bitte das Geschirr dort auf.

Bonvolu ordigi la jenan vazaron.

Räumen Sie bitte die Teller dort weg.

Bonvolu demeti la jenajn telerojn.

Der Mann, der dort sitzt, ist ein berühmter Sänger.

La viro, kiu sidas tie, estas fama kantisto.

Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.

Ni alvenis tie antaŭ la tagmezo.

Wir haben hier und dort danach gesucht.

Ni tion serĉis ĉi tie kaj jene.

Ni serĉis ĝin tie kaj tie ĉi.

Ich kenne den Jungen, der dort drüben steht.

Mi konas la knabon kiu staras tie.

Es war dort, als ich es bemerkte.

Ĝi estis tie kiam mi rimarkis ĝin.

Er spielt dort.

Li ludas tie.

Der Zug fährt um neun ab und kommt dort um zehn an.

La vagonaro ekiras je la naŭa kaj alvenos tie je la deka.

Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald.

Multaj naturaĵoj ĉeestas tie: montaro, rivereto kaj arbarego.

Wann auch immer, ich möchte dort nicht hingehen.

Kiam ajn, mi ne deziras iri tien.

Sie starb, bevor ich dort ankam.

Ŝi mortis antaŭ ol mi tien venis.

Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.

Ekde kiam li estis alveninta tie, li ne ĉesis nervozigi la kuraciston per la demando, kiam li povos hejmen iri.

Ekde de sia tiea alveno, li senĉese nervozigis la kuraciston, demandante, kiam li povos reveni hejmen.

Ich war gezwungen, dort hinzugehen.

Mi devis iri tien.

Mi estis devigita iri tien.

Weil sein Vater dort gearbeitet hat.

Ĉar lia patro laboris tie.

Der Mann, der dort drüben steht, ist mein Vater.

La viro, kiu staras tie, estas mia patro.

Ich kenne den Mann, der dort drüben sitzt.

Mi konas tiun viron, kiu sidas tie transe.

Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.

Lasu nin daŭrigi la legadon tie, kie ni finis lastsemajne.

Lass die Sterne oben am Himmel, dort sind sie schöner.

Lasu la stelojn je la ĉielo, tie ili estas pli belaj.

In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf.

Per densaj nuboj videblas la fumo.

Tie iras fumo per densaj nuboj.

Lassen Sie diese Kiste dort, wo sie ist.

Lasu la keston tie kie ĝi estas.

Sie redete über Paris, als ob sie häufig dort gewesen wäre.

Ŝi parolis pri Parizo, kvazaŭ ŝi tie multfoje estintus.

Ich war überrascht, dort einen alten Freund zu treffen.

Mi estis surprizita, renkonti tie malnovan amikon.

Die Brücke dort ist aus Stein.

Tiu ponto estas ŝtona.

Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.

Ni ne vivas en landoj, ni vivas en niaj lingvoj. Tio estas via hejmo, tio kaj nenio alia.

Ni ne vivas en landoj, ni vivas en niaj lingvoj. Tie vi hejmecas, tie kaj krome nenie.

Schau die Frau dort an!

Vidu la virinon tie!

Rigardu tiun virinon tie!

Weißt du, wie man dort hinkommt?

Ĉu vi scias, kiel trafi tien?

Er saß dort und rauchte Pfeife.

Li sidis tie pipfumante.

Ich habe morgen keine Möglichkeit, dort hinzukommen.

Mi morgaŭ ne havos la eblon iri tien.

Mi morgaŭ ne havos eblon tien alveni.

Alpha Centauri ist ein System von drei Sternen. Ob es dort Planeten gibt, ist noch nicht bekannt.

Alfa Centaŭri estas sistemo de tri steloj. Ĉu tie estas planedoj, estas ĝis nun ne konata.

Demokratie ist dort, wo niemand so reich ist, andere zu erkaufen und niemand so arm ist, um verkauft zu werden.

Demokratio estas tie, kie neniu estas tiom riĉa por aĉeti aliajn kaj neniu tiom malriĉa por esti apogita.

Gibt es dort gute Medizin?

Ĉu tie haveblas bonaj medikamentoj?

Siehst du das große, weiße Gebäude dort drüben?

Ĉu vi jen transe vidas la grandan blankan konstruaĵon?

Was mich am meisten überraschte, als ich nach Japan kam, war, wie viele Verkaufsautomaten es dort gibt.

Ekde mia alveno en Japanujo plej surprizis min, kiom da vendaŭtomatoj estas tie.

Gab es dort neulich eine Menge kranker Leute?

Ĉu tie estis antaŭ nelonge amaso da malsanuloj?

Das Mädchen dort mit dem Schal ist Jungfrau.

Tiu knabino surhavanta ŝalon estas virgulino.

Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.

Mi regule vizitas proksiman restoracion. Hodiaŭ ni tagmanĝu tie.

Der Fingerabdruck von Tom war der Beweis, dass er dort war.

La fingrospuroj de Tom estis pruvo de lia ĉeesto tie.

La fingrospuroj de Tom pruvis, ke li estis tie.

Der Mann, der dort geht, ist unser Lehrer.

La viro iranta tie estas nia instruisto.

Beschreib mir bitte genau, was dort vorgefallen war.

Bonvolu precize priskribi al mi, kio okazis tie.

Du kannst das Kind fragen, das dort drüben spielt.

Vi povas demandi la infanon, ĝi ludas tie aliflanke.

Sie war den ganzen Morgen dort.

Ŝi estis tie dum la tuta mateno.

Kaum fünfzig Menschen waren dort.

Apenaŭ kvindek homoj estis tie.

Auch wenn Amerika ein entwickeltes Land ist, findet man dort nicht wenige sehr arme Menschen.

Kvankam Usono estas evoluinta lando, oni tie trovas ne malmultajn tre malriĉajn homojn.

Das weiße Gebäude dort ist eine Leichenhalle.

Tiu blanka konstruaĵo estas kadavrejo.

Ist es notwendig, dass ich dort hingehe?

Ĉu necesas, ke mi iru tien?

Ĉu mi nepre iru tien?

Synonyme

ver­tre­ten:
anstataŭigi

Antonyme

hier:
ĉi tie
tie ĉi

Esperanto Beispielsätze

  • Antaŭ tute ne longe ĉi tie estis homoj.

  • Sed kion la homoj manĝas tie?

  • Ĉiuj koloroj videblas tie: sanga ruĝo, brilverdo, nigro, violo, en kvadratetoj kaj strioj kaj punktetoj.

  • "Ne minacu min ĉi tie!" - "Tio ne estas minaco - tio estas promeso!"

  • Kiu enterigis la orbrikojn ĉi tie?

  • Tom kuraĝe eniris en la kavernon, kvankam ĉiuj en la vilaĝo malkonsilis tion al li. Onidire, aĉa monstro loĝas tie.

  • Ĉi tie disiĝas lolo kaj greno.

  • En Germanio ne validas la leĝo de la plej forta. Ĉi tie validas la forto de la leĝo.

  • Ĉu iu tie ĉi parolas la francan?

  • Vi rajtas resti ĉi tie tiom longe, kiom vi volas.

  • Ili ŝlosis la domon kaj sin translokis en la kamparon por trasomeri tie.

  • La knabino, kiu tie kantas, estas mia fratino.

  • En via situacio mi restus ĉi tie ĝis ĉesos la pluvo.

  • Ĉi tio estas poŝtoficejo, tie estas banko.

  • Ni estas lacaj, sed kontentaj, ke ni nun estas ĉi tie.

  • Mi estas laca, sed kontenta, ke mi nun estas ĉi tie.

  • Mi loĝas nur du paŝojn for de ĉi tie.

  • Kion Tom faras ĉi tie?

  • Ni serĉu lokon proksime al rivero aŭ lago por tie spiti la varmegon someromezan.

  • Ĉi-momente mi povas nur sidi ĉi tie kaj aŭskulti.

Dort übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dort. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dort. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 326, 907, 1036, 1224, 344427, 353115, 353264, 358127, 361080, 361599, 363403, 366508, 368753, 369918, 370385, 370490, 371829, 372839, 374385, 379034, 379066, 386231, 389133, 394207, 394485, 394560, 396245, 400211, 402007, 403054, 403074, 403081, 404698, 405111, 406858, 412278, 413891, 425606, 427296, 427898, 432006, 437922, 439111, 446061, 446802, 446939, 449674, 461389, 477413, 511882, 513099, 515335, 520695, 520772, 520774, 520776, 523472, 527284, 548070, 551591, 560765, 578368, 596447, 599315, 600735, 601050, 601432, 601512, 604006, 612587, 613571, 626161, 626164, 633309, 640530, 642032, 646835, 646873, 649731, 652611, 653865, 658440, 662229, 674200, 674795, 677947, 678192, 678967, 705948, 706301, 715096, 719793, 724060, 725876, 742656, 743158, 745949, 746678, 750282, 763644, 2593661, 2598904, 2598918, 2587620, 2600387, 2587177, 2601781, 2602464, 2580022, 2608873, 2575463, 2619493, 2564782, 2564166, 2628830, 2628831, 2629549, 2554901, 2634117 & 2634185. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR