Was heißt »ver­tre­ten« auf Esperanto?

Das Verb ver­tre­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • anstataŭigi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er vertrat seinen Vater.

Li anstataŭis sian patron.

Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann.

Se li ne povos veni, vi devos anstataŭi lin.

Vi devos anstataŭi lin, se li ne povos veni.

Der Vizepräsident vertrat auf der internationalen Konferenz sein Land.

La vicprezidento reprezentis sian landon en la internacia konferenco.

Der Außenminister wird den Ministerpräsidenten in dessen Abwesenheit vertreten.

La ministro pri eksterlandaj aferoj reprezentos la ĉefministron dum ties foresto.

Als ich in die Schule kam, hatte ich einen Lehrer, der einen einfühlsamen und aufgeschlossenen Ansatz vertrat.

Kiam mi eniris lernejon, mi havis instruiston, kiu reprezentis kunsenteman kaj akcepteman aliron.

In dieser Diskussion haben wir verschiedene Auffassungen vertreten.

En tiu diskuto ni reprezentis diversajn opiniojn.

Über eine Sache freue ich mich besonders: Mein geliebtes Spanisch finde ich hier reichlich vertreten.

Pri unu afero mi ĝojas speciale: Mia amata hispana lingvo estas abunde reprezentata ĉi tie.

Ich habe vor, meinen Vater zu vertreten.

Mi intencas reprezenti mian patron.

Wer vertritt den Direktor?

Kiu anstataŭas la direktoron?

Die Unitarier behaupten zum einen die Bedeutung des Wertes und der Würde eines jeden Menschen und vertreten zum anderen das Ziel einer weltweiten Gemeinschaft mit Frieden, Freiheit und Gerechtigkeit für alle.

Unitaranoj asertas, unuflanke, la esencan valoron kaj dignon de ĉiu persono, kaj aliflanke, la celon de monda komunumo kun paco, libereco, kaj justeco por ĉiuj.

Seychellen-kreolisch ist eine der drei Amtssprachen der Seychellen. Ist diese Sprache schon bei Tatoeba vertreten?

La sejŝel-kreola estas unu el la tri oficialaj lingvoj de Sejŝeloj. Ĉu tiu lingvo jam reprezentatas ĉe Tatoeba?

Ich vertrete eine davon abweichende Meinung.

Mi havas malsaman opinion.

Nie tritt man anderen so auf die Füße, wie wenn man den eigenen Standpunkt vertritt.

Neniam oni tiel tretas sur la piedojn de aliuloj, ol kiam oni defendas la propran starpunkton.

Ich habe immer die Ansicht vertreten, dass jede Frau heiraten sollte, jedoch nie ein Mann.

Mi ĉiam defendis la vidpunkton, ke ĉiu virino edziniĝu, sed viro neniam edziĝu.

Die Aufgabe der Diplomatie ist es, die Interessen eines Staates zu vertreten und Verhandlungen zwischen mehreren Parteien zu führen.

La tasko de la diplomatio estas reprezenti la interesojn de ŝtato kaj konduki intertraktadojn inter pluraj partioj.

Das Litauische ist jetzt mit mehr als zehntausend Sätzen vertreten. Wir gratulieren!

Nun la litovan reprezentas dek mil frazoj. Ni gratulas!

Vernünftige Leute, die den Standpunkt ihrer Partei bis in die letzten Konsequenzen zu vertreten versuchen, erwecken immer den Eindruck, als seien sie konfus oder unehrlich geworden.

Prudentuloj, kiuj provas advokati ĝis la lastaj konsekvencoj la pozicion de sia partio, ĉiam donas la impreson, ke ili iĝis konfuzitaj aŭ malhonestaj.

Die romanische Architektur war seit der Römerzeit der erste Stil der europäischen Kunstgeschichte, der auf dem gesamten Kontinent vertreten war.

La romanika arkitekturo estis ekde la romia epoko la unua stilo en la eŭropa arthistorio, kiu estis reprezentita sur la tuta kontinento.

Alle im Auto sagten, sie wollten aussteigen und sich die Beine vertreten.

Ĉiuj en la aŭto diris, ke ili volas eliĝi kaj malrigidigi la gambojn.

Die Lüge ist ein Double, das die Wahrheit in gefährlichen Situationen vertritt.

La mensogo estas duopo, kiu anstataŭas la veron en danĝeraj situacioj.

Ich werde nicht tun, was ihr sagt. Ihr habt mich gewählt, um eure Interessen zu vertreten, und das werde ich tun.

Mi ne faros, kion vi diras. Vi elektis min, por reprezenti viajn interesojn, kaj mi faros tion.

Tom vertritt den Chef während seiner Abwesenheit.

Tomo anstataŭas la ĉefon dum lia foresto.

Wir halten an der nächsten Raststätte an. Ich möchte mir die Beine vertreten.

Ni haltos ĉe la plej proksima ripozejo. Mi volas distorteti miajn krurojn.

Der Standpunkt macht es nicht, die Art macht es, wie man ihn vertritt.

La vidpunkto ne faras ĝin, la maniero faras ĝin, kiel oni ĝin reprezentas.

Synonyme

aus­hel­fen:
doni helpon
helpi
interhelpi
kunhelpi
dort:
tie
über­neh­men:
akcepti
kaperi
transpreni

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉu artefarita intelekto povos anstataŭigi homojn?

  • Unu maŝino povas fari la laboron de kvindek ordinaraj homoj, sed ĝi ne povas anstataŭigi unu eksterordinaran.

  • Estu kuraĝa kaj konsentu. Nenio povas anstataŭigi viajn proprajn spertojn.

  • La celo de edukado estas anstataŭigi malplenan menson per malferma menso.

  • Ni ne povas anstataŭigi la socian reton per malliberejaj kradoj.

  • Teorioj estas ordinare trohastaĵoj de senpacienca prudento, kiu volas liberiĝi de la fenomenoj kaj anstataŭigi ilin per bildoj, konceptoj, eĉ plej ofte nur per vortoj.

  • Estos malfacile anstataŭigi ŝin.

  • Efektive necesas anstataŭigi la hejtaĵon.

  • Ĉu vere necesis anstataŭigi la antaŭan alon?

  • Manjo intencis anstataŭigi la realon per fantazio.

  • Denton oni povas anstataŭigi per greftaĵo.

  • Ĉu eblas anstataŭigi la denton de homo per tiu de besto?

  • La klarneto estas defalaĵo de la provo anstataŭigi la trumpeton.

  • Estas pli facile anstataŭigi mortinton, ol bonan bildon.

  • En ĉi tiu frazo oni ne povas anstataŭigi la komon per punkto.

  • Mi havas la impreson, ke iuj verkistoj emas anstataŭigi simplajn, facile kompreneblajn vortojn per malfacilaj, atendante pro tio estimon de la legantoj.

  • En la germana lingvo estas plena ortografia eraro anstataŭigi la vorton ‘und’ (‘kaj’) per la kaj-signo. La sola escepto estas nomoj de firmaoj.

  • Estas neprobable ke anstataŭigi la baterion solvos la problemon.

  • Tomo aĉetis novan fotilon por Manjo por anstataŭigi la fotilon, kiun li pruntis kaj perdis.

  • Vi povus en via doktora disertaĵo almenaŭ kelkajn germanajn vortojn anstataŭigi per samsignifa angla, por ke oni ne tro rimarku ke estas plagiato.

Ver­tre­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vertreten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vertreten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 438275, 728345, 755756, 886415, 1325542, 1645407, 1703504, 1842084, 1977043, 2147366, 2149598, 2151495, 2419528, 2420515, 2439007, 2775869, 2832102, 2852268, 3472519, 5968447, 6005544, 6591978, 7946836, 8850469, 10465286, 10083535, 9799777, 8864357, 8553108, 8502893, 7829130, 4829787, 4100846, 3743757, 3371136, 3370652, 3113112, 3045975, 2869886, 2375518, 2097824, 1771101, 1054536 & 889004. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR