") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/dort/russisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »dort« auf Russisch?
Das Adverb dort lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
In der Regel lauert eine Gefahr nicht dort, wo wir sie erwarten, sondern dort, wo wir nicht an sie denken.
Как правило, опасность ожидает не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не думаем.
In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
Ich glaube, dass es notwendig für ihn ist, dass er dort hingeht.
Думаю, ему необходимо туда пойти.
Das dort ist auch keine Apfelsine.
Вон то тоже не апельсин.
Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort.
Он уехал в Италию десять лет назад и с тех пор живёт там.
Ich bin dutzende Male dort gewesen.
Я был там десятки раз.
Hiroko saß dort ganz alleine.
Хироко сидела там совсем одна.
Letzten Sommer ist sie dort hingegangen.
Она ездила туда прошлым летом.
Ist das Restaurant auch dort?
Ресторан тоже там?
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.
Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
Wie lange dauert es, um dort hinzukommen?
Сколько по времени туда ехать?
Alles, was du tun musst, ist, sie dort zu treffen.
Всё, что тебе надо сделать, - это встретить её там.
Ruf mich an, wenn du dort bist.
Позвони мне, когда будешь там.
Deins ist dort.
Твоё там.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.
Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
Es ist kalt dort, sogar im Sommer.
Там даже летом холодно.
Даже летом там холодно.
Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.
Она прожила там около пяти лет.
Diese Uhr dort wurde in der Schweiz hergestellt.
Вон те часы были изготовлены в Швейцарии.
Hast du sie dort gesehen?
Ты их там видел?
Das Hotel ist dort unten.
Гостиница там внизу.
Sie muss dort selbst hingehen.
Ей надо пойти туда самой.
Она должна сама туда пойти.
Wie lange hast du dort gelebt?
Сколько ты там прожил?
Er hatte dort viele gute Freunde.
У него там было много хороших друзей.
Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war.
Я оставался там, пока он не ушёл.
Wen hast du dort getroffen?
Кого ты там встретил?
Der Mann, der dort sitzt, ist ein berühmter Sänger.
Мужчина, который сидит там, - известный певец.
Сидящий вон там мужчина - известный певец.
Ich habe sie angefleht, nicht dort hinzugehen.
Я умолял её не ходить туда.
Er spielt dort.
Он играет там.
Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.
Мы живём не в странах, а в наших языках. Вот наш дом, и нет иного.
Bogdan sagte, er wird dort morgen sein.
Богдан сказал, что будет там завтра.
Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.
Я завсегдатай одного ресторана поблизости. Давай сегодня пообедаем там.
Sie lebt dort nicht mehr.
Она там больше не живёт.
Она там уже не живёт.
Von dort kann man das Feuerwerk gut sehen.
Оттуда хорошо видно фейерверк.
Das weiße Gebäude dort ist eine Leichenhalle.
То белое здание - морг.
Siehst du das kleine Haus dort?
Видишь вон там маленький домик?
Ich war dort ein paar Mal.
Я был там пару раз.
Und dort kann man eine Kirche sehen.
Вот там мы можем видеть церковь.
Es regnet dort.
Там дождь.
Ruf mich unbedingt an, sobald du dort ankommst.
Обязательно позвони мне, как только приедешь туда.
Gibt es dort heißes Wasser?
Там есть горячая вода?
Gibt es dort Wasser?
Там есть вода?
Schau mal auf die Wolke dort drüben.
Посмотри-ка на облако там.
Lass es dort!
Оставь это там.
Die Armbanduhr dort ist billiger als diese.
Те часы дешевле этих.
Wie oft bist du dort?
Как часто ты там бываешь?
Sind Sie jemals dort gewesen?
Вы там когда-нибудь бывали?
Bist du jemals dort gewesen?
Ты там когда-нибудь бывал?
Wir werden wahrscheinlich vor Einbruch der Dunkelheit dort ankommen.
Вероятно, мы прибудем туда до наступления темноты.
Schau dir das Haus dort an!
Посмотри на этот дом.
Er lebt dort alleine.
Он живёт там один.
Er wohnte dort ganz allein.
Он жил там совсем один.
Wir haben ein Taxi genommen, um rechtzeitig dort anzukommen.
Мы взяли такси, чтобы приехать туда вовремя.
Der Mann, der dort drüben ein Buch liest, ist mein Vater.
Человек, который читает вон там книгу, - мой отец.
Bist du dort oft gewesen?
Ты там часто бывал?
Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin.
Я жалею, что я туда пошёл.
Dieser Schalter dort.
То окошко.
Der Junge, der dort schwimmt, wer ist das?
Мальчик, который плавает там, кто он?
Und gibt es dort Boote?
А лодки там есть?
Die Lage war dort kritisch.
Ситуация там была критической.
Er sagte, er würde ihr helfen, wenn er dort wäre.
Он сказал, что если бы он там был, он бы ей помог.
Er stand dort eine Weile.
Он стоял там какое-то время.
Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eines Kamels hat?
Вы видите облако в форме верблюда?
Es ist wirklich heiß dort.
Там реально жарко.
Das Buch hat noch gestern dort gelegen.
Книга ещё вчера лежала там.
Ich verspreche, dass ich morgen dort sein werde.
Обещаю, что буду там завтра.
Wie groß ist die Entfernung von hier bis nach dort?
Какое расстояние отсюда дотуда?
Es waren vielleicht bis zu tausend Leute dort.
Там было, наверное, около тысячи человек.
Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Шкаф останется стоять там, куда я его поставил, можете не сомневаться.
Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.
Я видел там странную женщину.
Tom geht dort oft Schach spielen.
Том часто ходит туда играть в шахматы.
Hmm, das ist eine gute Idee. Lass uns dort hingehen.
Хм, это хорошая мысль. Давай сходим туда.
Ich werde dort sein von Montag bis Donnerstag.
Я буду там с понедельника по четверг.
Von dort setzte ich den Weg zu Fuß fort.
Оттуда я продолжил путь пешком.
Es wuchs dort nichts außer wildem Lavendel.
Там ничего не росло, кроме дикой лаванды.
Das Mädchen, das dort steht, ist Mary.
Девочка, которая там стоит, – это Мэри.
Er wohnt dort nicht mehr.
Он там больше не живёт.
Он там уже не живёт.
Ich kann dir nicht sagen, wie oft ich dort war.
Я не могу тебе сказать, сколько раз я там был.
Ich lernte Englisch, solange ich dort war.
Я изучал английский, пока был там.
Jeden Tag kehren die Flamingos vor Anbruch der Abenddämmerung auf die kleine Insel zurück, um dort die Nacht zu verbringen.
Каждый день фламинго до наступления вечерних сумерек возвращаются на маленький островок, чтобы провести там ночь.
Ich möchte dort nicht hingehen. Er will auch nicht.
Я не хочу туда идти. И он тоже не хочет.
Warum warst du dort?
Почему ты был там?
Der Schnee war in unsere Schuhe eingedrungen und ist dort geschmolzen.
Снег проник в нашу обувь и там растаял.
Wirst du dort lange bleiben?
Ты собираешься остаться там надолго?
Das ist ein Postamt, dort ist die Bank.
Это почта, а там банк.
Wenn du die Ringstraße nimmst, bist du schneller dort.
Если ты поедешь по Рингштрассе, то будешь быстрее там.
Tom sagte, dass er nach Boston ziehen wolle, weil dort Maria wohnt.
Том сказал, что хочет переехать в Бостон, потому что там живёт Мэри.
Er bat mich, dort zu warten, bis er wieder da sei.
Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.
Fang dort an zu lesen, wo du aufgehört hast.
Начинай читать с того места, где остановился.
Meine Kleidung ist dort drüben.
Моя одежда там.
Ich war dort nicht einmal.
Я даже не был там.
Меня там даже не было.
Er stand dort mit geschlossenen Augen.
Он стоял там с закрытыми глазами.
Wie viele Male warst du dort?
Сколько раз ты там был?
Halte dich von dort fern!
Держись оттуда подальше.
Ich bin dort geboren.
Я там родилась.
Es ist kalt dort draußen.
Там снаружи холодно.
Du wirst dort rechtzeitig ankommen, sofern du nicht den Zug verpasst.
Ты доберёшься туда вовремя, если только на поезд не опоздаешь.
Ihr werdet dort rechtzeitig ankommen, sofern ihr nicht den Zug verpasst.
Вы доберётесь туда вовремя, если только на поезд не опоздаете.
Woher wusstest du, dass Tom dort sein würde?
Откуда ты знал, что Том там будет?
Russische Beispielsätze
Я буду там.
Будь осторожен. Мы не знаем, что там внутри.
Я живу там, где всегда хотел жить.
Я там никого не вижу.
Я жил там пять лет.
Том там один?
Dort übersetzt in weiteren Sprachen: