Was heißt »ge­hö­ren« auf Russisch?

Das Verb »ge­hö­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • принадлежать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Das Heft gehört dir nicht, es gehört ihm.

Тетрадь не твоя, а его.

Wem gehört das?

Кому это принадлежит?

Dieses Haus gehört Herrn Yamada.

Этот дом принадлежит господину Ямада.

Ich gehöre zum Tennisclub.

Я состою в теннисном клубе.

Dieses Fahrrad gehört unserer Schule.

Этот велосипед принадлежит нашей школе.

Wem gehört dieser Koffer?

Кому принадлежит этот чемодан?

Wem gehört diese Tasche?

Чья это сумка?

Wem gehört dieser Schirm?

Чей это зонтик?

Wissen Sie, wem dieses Auto gehört?

Вы знаете, кому принадлежит эта машина?

Wisst ihr, wem dieses Auto gehört?

Вы знаете, чья это машина?

Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört.

Я не слышал об этом городе.

Ich habe noch nie von dem Schauspieler gehört.

Никогда не слышал об актёре.

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

Я о нём слышал, но лично с ним не знаком.

Außer mir hat niemand davon gehört.

Никто, кроме меня, об этом не слышал.

Hast du ihn jemals singen gehört?

Ты когда-нибудь слышал, как он поёт?

Er gehört nicht zu uns.

Он не один из нас.

Ich habe gehört, dass sie hierher gekommen ist.

Я слышал, она приехала сюда.

Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf.

Услышав новость, он вскочил со стула.

Wir haben sie um Hilfe rufen gehört.

Мы слышали, как они звали на помощь.

Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört.

Мы слышали, как он звал на помощь.

Zu welchem Club gehörst du?

Ты в каком клубе?

Ты из какого клуба?

Dieses Fahrrad gehört mir.

Этот велосипед принадлежит мне.

Habt ihr in letzter Zeit von ihr gehört?

Вы слышали о ней в последнее время?

Ich habe gehört, dass Robert krank ist.

Я слышал, Роберт болеет.

Island gehörte früher zu Dänemark.

Исландия раньше принадлежала Дании.

Es gehört meinem Vater.

Это принадлежит моему отцу.

Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört.

После этого мы ничего больше о нём не слышали.

"Wem gehört dieser Stuhl?" "Das ist meiner."

"Чей это стул?" - "Мой".

Ich habe gehört, dass du eine neue Freundin hast.

Я слышал, у тебя новая девушка.

Ich habe das im Radio gehört.

Я услышал это по радио.

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.

Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

Ich frage mich, wem die Schere gehört.

Интересно, чьи это ножницы.

Wem gehört dieses Land?

Кому принадлежит эта земля?

Ich habe seit damals nichts von ihm gehört.

С тех пор я о нём ничего не слышал.

Diese Möbel gehören meiner Mutter.

Эта мебель принадлежит моей матери.

Der Hund gehört mir.

Эта собака принадлежит мне.

Das Haus gehört mir.

Дом принадлежит мне.

Wem gehört diese Gitarre?

Чья это гитара?

Кому принадлежит эта гитара?

Diese Bücher gehören ihnen.

Эти книги – их.

Эти книги принадлежат им.

Hast du nicht den Schrei gehört?

Ты не слышал этот крик?

Dieses Fahrrad gehört meinem kleinen Bruder.

Это велосипед моего младшего брата.

Dieses Haus gehört ihm.

Этот дом принадлежит ему.

Ich hatte nie zuvor von Lviv gehört.

Я раньше никогда не слышала о Львове.

Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe.

Это самая абсурдная идея из тех, что я когда-либо слышал.

Wem gehört das Buch?

Кому принадлежит книга?

Ich habe nichts gehört.

Я ничего не слышала.

Wem gehören diese Bücher?

Чьи это книги?

Das Haus am See gehört mir.

Дом у озера мой.

Дом у озера принадлежит мне.

Ich habe gehört, dass er gestorben ist.

Я слышал, что он умер.

Ich habe diese Geschichte gehört.

Я слышала эту историю.

Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich.

Это не относится к моим обязанностям.

Diese CD gehört ihm.

Этот компакт-диск принадлежит ему.

Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.

Я раньше никогда не слышала о такой машине.

Ich habe hinter mir ein Geräusch gehört.

Я услышал шум у себя за спиной.

Hast du die Nachrichten im Radio gehört?

Ты слышал новости по радио?

Dieses Tagebuch gehörte einem Mädchen, das im belagerten Leningrad lebte.

Этот дневник принадлежал девочке, которая жила в блокадном Ленинграде.

Ich habe sie nie schlecht über andere reden gehört.

Я никогда не слышал, чтобы она говорила о ком-то плохо.

Я никогда не слышал, чтобы она говорила о людях плохо.

Ich habe gehört, er sei Multimillionär.

Я слышал, он мультимиллионер.

Ich habe seitdem nie wieder von ihm gehört.

С тех пор я больше ничего о нём не слышал.

Das gehört meinem Bruder.

Это принадлежит моему брату.

Ich habe niemals von diesem Schauspieler gehört.

Никогда об этом актёре не слышал.

Dem Mutigen gehört die Welt.

Мир принадлежит храбрым.

Hast du irgendetwas über die Organisation gehört?

Ты что-нибудь слышал об этой организации?

Wem gehört dieses Auto?

Кому принадлежит эта машина?

Hast du von dem Unfall gehört?

Ты слышал о происшествии?

Ich habe gehört, dass man Werwölfe töten kann, wenn man mit Silberkugeln auf sie schießt.

Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями.

Das Geld auf der Theke gehört mir nicht.

Деньги на прилавке не мои.

Dieses Haus gehört mir.

Этот дом принадлежит мне.

Wem gehört das Wörterbuch auf dem Tisch?

Чей это словарь на столе?

Hast du das gehört, Mike?

Ты это слышал, Майк?

Ich habe gestern ein sehr schönes Lied gehört.

Я вчера слышал очень красивую песню.

Diese Schuhe gehören mir.

Эти ботинки – мои.

Mir gehören diese Schuhe.

Это мои туфли.

Dieser Hund gehört dir.

Эта собака принадлежит тебе.

Ich habe viel von dir gehört.

Я о тебе много слышал.

Diese Puppe gehört mir.

Эта кукла принадлежит мне.

Dieser Koffer gehört ihnen nicht.

Этот чемодан не их.

Ich habe nicht gehört, was Sie gesagt haben.

Я не расслышал, что Вы сказали.

Haben Sie das Klicken gehört?

Вы слышали щелчок?

Dieses Velo gehört meinem Bruder.

Этот велосипед принадлежит моему брату.

Ich frage mich, wem dieses Auto gehört.

Мне интересно, чья это машина.

Интересно, чья это машина.

Seither hat man von ihm nichts mehr gehört.

С тех пор о нём больше ничего не слышали.

Das Auto gehört mir.

Автомобиль принадлежит мне.

Dieser Satz gehört mir nicht.

Это предложение мне не принадлежит.

Diese Bücher gehören uns.

Эти книги принадлежат нам.

Ich habe dich gehört.

Я тебя услышала.

Sie hat ihn schreien gehört.

Она услышала, как он кричит.

Diese Schuhe gehören ihr.

Эти туфли - её.

Ich habe nicht gehört, was du gesagt hast.

Я не расслышал, что ты сказала.

Das Pferd gehört mir.

Лошадь принадлежит мне.

Wir haben Musik gehört.

Мы услышали музыку.

Wem gehört das Gewehr?

Кому принадлежит ружьё?

Der Mond gehört niemandem.

Луна никому не принадлежит.

Wem gehört dieses Haus?

Кому принадлежит этот дом?

Ich habe euch nicht gehört.

Я вас не слышал.

Ich habe gehört, dass du auch Briefmarken sammelst.

Я слышал, что ты тоже почтовые марки коллекционируешь.

Kein einziges der Autos gehört mir.

Ни одна из машин мне не принадлежит.

Haben Sie schon gehört, dass...

Вы уже слышали, что...

Das gehört nicht zur Sache.

Это к делу не относится.

Das gehört jetzt alles der Vergangenheit an.

Это всё осталось теперь в прошлом.

Synonyme

be­sit­zen:
владеть
иметь
fal­len:
быть взятым
падать
пасть
снижаться
упасть
gel­ten:
слыть
считаться
ha­ben:
иметь
kom­men:
кончить
прибывать
приходить
schen­ken:
выслушать
дарить
избавить
мочь
наливать
не
освобождать
уделять
sein:
быть
существовать
zäh­len:
считать

Russische Beispielsätze

  • Двадцать первое столетие будет принадлежать Китаю.

  • Машина принадлежит моему отцу, но скоро она будет принадлежать мне.

Gehören übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gehören. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: gehören. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 351837, 1131, 139104, 341493, 343543, 347980, 357134, 357142, 357158, 357159, 361389, 361540, 362223, 365824, 370789, 371811, 374089, 381402, 383173, 383174, 396579, 398629, 406805, 406930, 416122, 424706, 425621, 426352, 432625, 441106, 441122, 444833, 449649, 464035, 466189, 495104, 499051, 507860, 510097, 518616, 523320, 540382, 547244, 552236, 554539, 555881, 555921, 566028, 569395, 570854, 574614, 575604, 575621, 584082, 587371, 591719, 612391, 618915, 626992, 628459, 662334, 668162, 694782, 714100, 720708, 739907, 740432, 750279, 756880, 758575, 768072, 768601, 768989, 769957, 773908, 782731, 784065, 790106, 818086, 845771, 846157, 851107, 852428, 852586, 884865, 908057, 910979, 932790, 942261, 943106, 971053, 974201, 977017, 999324, 1014698, 1046948, 1137141, 1192062, 1239766, 1241814, 3523409 & 5351175. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR